About Nomes & Voces | Contact | License | Project's Website | Languages: Galego, English

Nomes & Voces

Man 25 years old
Born in Ribeira (A Coruña)
Lived in: Ribeira, Ribeira (A Coruña)

Causa aberta en Ferrol por deserción (causa instruída contras os que non se presentaron a filas de Ribeira)

Man 28 years old
Lived in: Xixón
Morto o 22 de septembre de 1939

Morte rexistrada en Celanova a causa de execución ordeada polo Xulgado Eventual da Bandeira de Falange de Marrocos.

Man 34 years old, Seaman
Born in Sada (A Coruña)
Lived in: Carnoedo-Sada, Sada (A Coruña)

Xulgado en A Coruña por rebelión co resultado sobresemento

Man

Inculpado en causa militar na Coruña, sendo posto en liberdade.

Man 31 years old, Agricultural labourer
Born in Valdoviño (A Coruña)
Morto o 21 de july de 1936

Morte rexistrada en Ferrol a causa de ferida de arma de fogo.

Man 22 years old, Carpenter
Born in Sada (A Coruña)
Lived in: Meirás-Sada, Sada (A Coruña)

En 1937, preso no Cárcere de Betanzos, mentres se lle instrúe unha causa. Causa aberta por deserción en Ferrol (non se ter presentado a filas) sobresemento provisional

Man 42 years old, Seaman
Lived in: Cudillero
FAI
Morto o 02 de july de 1938

Xulgado en Camposancos co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Vigo

Man
Born in Paderne de Allariz (Ourense)
Lived in: Paderne de Allariz (Ourense)

Xulgado, en 1938, en Ourense en averiguación de conducta co resultado de sobresemento e proposta de corrección.

Man 54 years old, Industrialist
Born in A Coruña (A Coruña)
Lived in: A Coruña (A Coruña)
Alcalde da Coruña
Morto o 31 de august de 1936

Xulgado na Coruña por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado na Coruña.

Man 23 years old
Born in A Veiga (Ourense)
Morto o 14 de november de 1941

Preso nos campos de exterminio de Estrasburgo V-B, Mauthausen e Gusen. Morte en Gusen.

Man 24 years old,
Born in Ponte Caldelas (Pontevedra)
Lived in: Ponte Caldelas (Pontevedra)

Xulgado en Pontevedra por rebelión militar co resultado de sobresemento provisional.

Man 33 years old
Lived in: A Coruña (A Coruña)
CNT, Natural de Asturias
Morto o 22 de july de 1936

Morte rexistrada a causa de hemorraxia interna. Vencellada á escenificación do Golpe militar na Coruña. Practícaselle autopsia o 22-07-1936.

Man 22 years old, Mounted police officer
Lived in: Tui
Natural de Santander
Morto o 16 de septembre de 1936

Xulgado por traizón co resultado de sentenza a pena de morte. Morte rexistrada en Tui

Man 33 years old, Seaman
Lived in: Figueiras-Castropol
Morto o 09 de july de 1937

Morte rexistrada en Lugo.

Man
Lived in: Vimianzo
Concelleiro

Decretada unha multa de 100 pesetas nunha causa militar aberta na Coruña.

Man
Lived in: Ferrol, Ferrol (A Coruña)
JSU, Presidente da Juventud Socialista Artesana
Morto o 06 de october de 1936

Morte en Ferrol a mans da "Fuerza Pública".

Man 45 years old, Farmer
Lived in: Arrotea-Acevedo do Río, Celanova

Detención en relación con causa militar aberta na Coruña.

Man
Lived in: A Barquiña-Logrosa, Negreira (A Coruña)

Inculpado en causa militar en Compostela.

Man, Seaman
Born in A Coruña (A Coruña)
Lived in: Cariño
CNT, Dirixente do Sindicato de pescadores de Cariño

Xulgado en Ferrol por rebelión militar co resultado de declaración en rebeldía. Arrestado ao rematar a guerra e preso nun campo de concentración

Man
Lived in: Gondomar (Pontevedra)

Xulgado en Vigo co resultado de sobresemento provisional e a disposición da autoridade gobernativa.

Man
Lived in: Ourense, Ourense
Morto o 16 de july de 1939

Morte no cárcere de Ourense a causa de disparos

Man 44 years old, Industrialist
Born in A Illa de Arousa (Pontevedra)
Lived in: A Illa de Arousa (Pontevedra)
Morto o 17 de april de 1937

Xulgado en Pontevedra por rebelión militar co resultado de sentencia a pena de morte. Executado en Pontevedra, rexistrándose a súa morte a causa de hemorraxia interna.

Woman 21 years old, Work at home
Born in A Coruña (A Coruña)
Lived in: A Coruña, A Coruña (A Coruña)

Xulgado en A Coruña por rebelión co resultado de absolución (decembro do 1937)

Man 26 years old, Military officer
Born in Cerdido (A Coruña)
Lived in: Estrada de Castela, 6-Ferrol, Ferrol (A Coruña)
Cabo de Artillaría do "Cervera"
Morto o 22 de april de 1938

Xulgado en Ferrol por sedición, pero se suspenden as actuacións. Ábrese no 1938 outra causa pola súa morte na cadea, estaba incomunicado na Prisión da Escollera, e aparece aforcado

Man 24 years old, Seaman
Born in Rianxo (A Coruña)
Lived in: Taragoña, Rianxo (A Coruña)
CNT

Xulgado en Ferrol por deserción co resultado de sobresemento definitivo. Fixo a guerra no exército republicano. Capturado e preso no campo de concentración de Miranda do Ebro. Batallón de Traballadores 77.

Man 32 years old, Farmer
Born in Abegondo (A Coruña)
Lived in: Presedo-Abegondo, Abegondo (A Coruña)

Xulgado en A Coruña por rebelión co resultado sentenza a prisión 12 anos.

Man 37 years old,
Lived in: Baiona, Baiona
Natural de Portugal.

Xulgado en Vigo por rebelión militar co resultado de sentenza a 15 anos de prisión.

Man
Lived in: A Laracha
Alcalde da Laracha.

Ingresado nun campo de refuxiados francés.

Man 29 years old, Stonemason
Born in Brión (A Coruña)
Lived in: Brión (A Coruña)

Xulgado en Santiago por rebelión co resultado de sobresemento

Man
Born in Negreira (A Coruña)
Lived in: Gándara-Gonte, Negreira (A Coruña)

Inculpado en causa miltiar en Compostela, sendo posto en liberdade.

Man 32 years old, Miner
Lived in: La Vega-Vega de Liébana
PSOE, Presidente da Agrupación Local do PSOE en Reinosa
Morto o 02 de july de 1938

Combateu no exército republicano en Asturias. Capturado e xulgado en Camposancos co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Pontevedra.

Woman 46 years old, Work at home
Born in Cuntis (Pontevedra)
Lived in: Vigo, Vigo
Morto o 20 de july de 1936

Morta na vía pública en Vigo rexistrada a causa de hemorraxia interna por disparo de fusil

Man 18 years old,
Born in Gondomar (Pontevedra)
Lived in: Gondomar (Pontevedra)

Xulgado en Vigo por rebelión militar co resultado de sobresemento provisional.

Man 29 years old, Farmer
Born in Sada (A Coruña)
Lived in: Veloi, Sada (A Coruña)
PG, Agrarista e do Sindicato de oficios varios de Sada (CNT). Directivo do grupo galeguista e secretario xeral da Fronte Popular en Sada e conselleiro comarcal do Partido Galeguista.
Morto o 12 de august de 1936

Morte rexistrada a causa de hemorraxia interna producida por lesións, ás 17. Aparición do cadáver en Veigue-Abeleira-Sada.

Man 22 years old, Seaman
Born in Boiro (A Coruña)
Lived in: Escarabote, Boiro (A Coruña)
CNT

Xulgado en Compostela por rebelión co resultado de sobresemento.

Man 21 years old, Military officer
Born in A Pobra do Caramiñal (A Coruña)
Lived in: Xobre-A Pobra do Caramiñal, A Pobra do Caramiñal (A Coruña)
Mariño. Mariñeiro de Primeira do Torpedeiro nº 2

Xulgado en Ferrol por rebelión militar (causa instruída contra a tripulación do Torpedeiro nº 2 polo delicto de rebelión militar) co resultado de sentencia prisión cadea perpetua. Conmutación 12 anos e 1 día en febreiro do 1942

Man 24 years old, Farmer
Born in Salceda de Caselas (Pontevedra)
Lived in: Salceda de Caselas (Pontevedra)

Xulgado en Vigo por auxilio á rebelión co resultado de sentenza a prisión 20 anos.

Man 36 years old, Railroad worker
Lived in: El Musel-Xixón
PSOE and UGT
Morto o 02 de july de 1938

Combateu no exército republicano en Asturias. Xulgado en Camposancos co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Pontevedra.

Man 32 years old, Farmer
Lived in: Seixalbo-Zaín, Ourense
Morto o 17 de septembre de 1936

Execución no Campo de Aragón-Ourense.

Man
Lived in: Santiago de Compostela

En prisión e procesado por masón

Man 30 years old, Military officer
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: r/ Ramón Franco 30, 1º, Ferrol (A Coruña)
Alférez de Fragata

Combate no exército republicano. Feito prisioneiro estivo en Bizerta (Tunicia) e en Rota. Instrúese causa de averiguación en San Fernando, Cádiz. Inhibición en favor de Ferrol, onde é inculpado co resultado de sobresemento. Solicita reingreso na Armada. Rehabilitado (29/07/1941), pasando ao Corpo de Suboficiais

Man

Inculpado en causa militar na Coruña por rebelión, sendo posto en liberdade.

Man 19 years old, Sawyer
Born in Negreira (A Coruña)
Lived in: Vilachán, Negreira (A Coruña)

Xulgado en Santiago por rebelión co resultado sobresemento e a disposición da autoridade gobernativa

Woman 28 years old, Teacher
Lived in: Negreira (A Coruña)
Natural de Bos Aires-Arxentina

Xulgada en Santiago de Compostela por excitación á rebelión co resultado de sentenza a prisión 15 anos. En 1940 orde de ingresala nun hospital mental. Muller do tamén procesado Caamaño Pato

Man 32 years old, Worker
Born in Lugo (Lugo)
Lived in: Pravia

Xulgado en Asturias co resultado de absolución

Man
Born in Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)
Lived in: Vilagarcía de Arousa, Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)

Desaparecido do seu domicilio dende os pimerios días da sublevación. Causa aberta en Ferrol por deserción (non se ter presentado a filas) declarado fuxido e en rebeldía

Man
Lived in: A Coruña, A Coruña (A Coruña)

Xulgado en A Coruña por lesións co resultado sobresemento

Man 28 years old, Agricultural labourer
Born in A Coruña (A Coruña)
Lived in: A Coruña (A Coruña)

Mobilizado polo exército sublevado. Pasa ao exército republicano. Xulgado en Asturias co resultado de sentenza a pena de morte conmutada por cadea perpetua.

Man 24 years old, Seaman
Born in A Pobra do Caramiñal (A Coruña)
Lived in: Lombiña-Xobre-A Pobra do Caramiñal, A Pobra do Caramiñal (A Coruña)

Fixo a guerra na zona republicana. Preso en diversos campos e pasaportado. Tiña causa aberta en Ferrol por deserción (instruída contra varios do trozo de A Pobra do Caramiñal por non se presentar a filas) fora declarado fuxido e en rebeldía

Man 30 years old, Seaman
Born in Ribeira (A Coruña)
Lived in: Corrubedo-Ribeira, Ribeira (A Coruña)

Fuxiu a Francia. Causa aberta en Ferrol por adhesión á rebelión (desaparición do vapor de pesca "Malenchu" que fuxiu a Francia) sentencia prisión 10 anos e 1 día e multa de 30000 ptas. Conmutación por 4 anos e 1 día en 09/40. Licenciamento 12/51

A Navalla Suíza
Sponsorized by
Feder Xunta de Galicia