About Nomes & Voces | Contact | License | Project's Website | Languages: Galego, English

Nomes & Voces

Man 21 years old, Staff member
Born in Miño (A Coruña)
Lived in: Miño, Miño (A Coruña)

Fixo a guerra na zona republicana. Campo de Concentración en Rota seis meses e queda en liberdade. Causa aberta en Ferrol por deserción (non se ter presentado a filas) co resultado de sobresemento definitivo

Man 17 years old, Farmer
Born in Miño (A Coruña)
Lived in: Sombreu, Miño (A Coruña)

Xulgado en Ferrol por rebelión co resultado de sobresemento provisional

Man 28 years old, Seaman
Born in Miño (A Coruña)
Lived in: Sombreu, Miño (A Coruña)

Xulgado en Ferrol por rebelión co resultado de sentenza a 12 anos e un día de prisión

Man 25 years old, Carpenter
Born in Miño (A Coruña)
Lived in: Bemantes, Miño (A Coruña)

Inculpado en causa militar enFerrol por rebelión militar co resultado sobresemento

Man 23 years old, Barber
Born in Miño (A Coruña)
Lived in: Vilachá, Monfero
Morto o 22 de septembre de 1936

Morte rexistrada en Pontedeume a causa de feridas de bala.

Man 22 years old, Farmer
Born in Miño (A Coruña)
Lived in: Miño, Miño (A Coruña)

Fuxiu da casa en agosto do 1936. Causa aberta en Ferrol por deserción (non se ter presentado a filas) declarado fuxido e en rebeldía

Man 35 years old, Carpenter
Born in Miño (A Coruña)
Lived in: Bañobre, Miño (A Coruña)
Morto o 29 de march de 1938

Morte en Perbes-Miño a causa de explosión dunha bomba de man. Morto en enfrontamento coa Garda Civil xunto con José Varela Bouza e Francisco Rodríguez Maroño.

Man 23 years old, Farmer
Born in Miño (A Coruña)
Lived in: Leiro, Miño (A Coruña)
Morto o 12 de august de 1936

Morte rexistrada por ferida de arma de fogo. Aparición do cadáver no seu domicilio.

Man 28 years old, Farmer
Born in Miño (A Coruña)
Lived in: Perbes-Miño, Miño (A Coruña)

Agochado na casa até 1944.Causa aberta en Ferrol por deserción (non se ter presentado a filas) declarado fuxido e en rebeldía. Xulgado e sentenciado a prisión 3 anos. Aplicación do indulto de 1939, queda en liberdade

Woman 25 years old, Seamstress
Born in Miño (A Coruña)
Lived in: Miño (A Coruña)

Xulgada en Ferrol por rebelión militar co resultado sentenza a prisión 12 anos.

Man 26 years old, Seaman
Born in Miño (A Coruña)
Lived in: Miño, Miño (A Coruña)

Fuxido na motora "María del Carmen" en xuño do 1937. Xulgado en Ferrol por deserción co resultado de declaración en rebeldía.

Man 30 years old, Military officer
Born in Miño (A Coruña)
Lived in: Ferrol, Ferrol
Mariño. Cabo do "Almirante Cervera"

Xulgado en Ferrol por deserción co resultado de prisión menor 6 anos

Man 14 years old, Seaman
Born in Miño (A Coruña)
Lived in: R/ Balcóns, Miño (A Coruña)

Inculpado en causa militar en Ferrol

Man 28 years old, Carpenter
Born in Miño (A Coruña)
Lived in: Castro, Miño (A Coruña)

Xulgado por rebelión co resultado de sentenza a cadea perpetua

Man 17 years old, Barber
Born in Miño (A Coruña)
Lived in: Miño (A Coruña)

Xulgado en Ferrol por rebelión co resultado de sobresemento provisional.

Man 28 years old, Farmer
Born in Miño (A Coruña)
Lived in: Miño, Miño (A Coruña)
Fora Cabo Radiotelegrafista da Armada até 1934.

Xulgado en Ferrol por auxilio á rebelión co resultado de sentenza a prisión 15 anos.

Man 30 years old, Farmer
Born in Miño (A Coruña)
Lived in: Bemantes, Miño (A Coruña)

Xulgado en Ferrol por rebelión co resultado de sentenza a cadea perpetua

Man 17 years old, Seaman
Born in Miño (A Coruña)
Lived in: Miño (A Coruña)

Xulgado en Ferrol por rebelión co resultado de sobresemento provisional.

Man 39 years old, Umbrella maker
Born in Miño (A Coruña)
Lived in: Miño (A Coruña)

Xulgado en Ferrol por auxilio á rebelión co resultado sentenza a prisión 12 anos.

Man 40 years old, Musician
Born in Miño (A Coruña)
Lived in: Leiro, Miño (A Coruña)
Morto o 17 de february de 1939

Morte rexistrada en San Fiz-Monfero a causa de shock traumático cerebral e hemorraxia interna.

Man 21 years old, Mechanic
Born in Miño (A Coruña)
Lived in: Perbes-Miño, Miño (A Coruña)

Fuxido dende 1937 a 1944. Causa aberta en Ferrol por deserción co resultado de sentencia prisión 3 anos. Aplicado o indulto do 1939, queda en liberdade

Man 18 years old, Farmer
Born in Miño (A Coruña)
Lived in: Callobre, Miño (A Coruña)

Xulgado en Ferrol por rebelión co resultado de sobremento provisional

Man 24 years old
Born in Miño (A Coruña)
Morto o 30 de december de 1941

Preso en Fallingbostel. Deportado a Mauthausen en xaneiro do 1941. Trasladado a Gusen en outubro do 1941, onde morre

Man 38 years old, Carpenter
Born in Miño (A Coruña)
Lived in: Miño (A Coruña)

Xulgado en Ferrol por rebelión co resultado de sentenza a cadea perpetua

Man 29 years old, Seaman
Born in Miño (A Coruña)
Lived in: Miño, Miño (A Coruña)

Causa aberta en Ferrol por rebelión militar (sustración da motora Golondrina) declarado fuxido e en rebeldía

Man 58 years old, Industrialist
Born in Miño (A Coruña)
Lived in: Miño (A Coruña)
Morto o 13 de july de 1939

Xulgado en Ferrol por rebelión militar co resultado de sentenza a prisión 12 anos Ingresa no Hospital da Mariña, en réxime de prisión atenuada, onde se produce a súa morte

Man 25 years old, Seaman
Born in Miño (A Coruña)
Lived in: Miño, Miño (A Coruña)

Xulgado por rebelión militar (causa instruída pola sustracción da motora María del Carmen) co resultado de ser declarado fuxido e en rebeldía. O mesmo en causa por non presentación a filas.

Woman 25 years old, Works at home
Born in Miño (A Coruña)
Lived in: Miño, Miño (A Coruña)

Xulgada en Ferrol por rebelión militar co resultado de ser declarado en rebeldía. Fuxida a Franza

Man 30 years old, Driver
Born in Miño (A Coruña)
Lived in: Miño (A Coruña)
Recadador municipal na República

Xulgado en Ferrol por rebelión militar co resultado de sentenza a prisión 12 anos

Man 51 years old, Agricultural labourer
Born in Miño (A Coruña)
Lived in: Miño, Miño (A Coruña)

Causa aberta en Ferrol por rebelión militar (sustración da motora Golondrina) declarado fuxido e en rebeldía

Man 48 years old, Farmer
Born in Miño (A Coruña)
Lived in: Pardiñeira, Miño (A Coruña)

Fuxido e agochado inicialmente. Xulgado en Ferrol por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua

Man 28 years old, Carpenter
Born in Miño (A Coruña)
Lived in: Vilanova-Perbes-Miño, Miño (A Coruña)

Agochado na casa até xaneiro do 1944. Causa aberta por deserción en Ferrol (non se ter presentado a filas) declarado fuxido e en rebeldía. Xulgado e sentenciado a prisión 2 anos. Aplicación do indulto

Man 18 years old, Carpenter
Born in Miño (A Coruña)
Lived in: Miño (A Coruña)
Morto o 26 de november de 1937

Xulgado en Ferrol por rebelión co resultado de sentenza a cadea perpetua. Morto na cadea de colapso cardíaco.

Man 39 years old, Umbrella maker
Born in Miño (A Coruña)
Lived in: Miño, Miño (A Coruña)

Preso no campo de concentración da illa de San Simón.

Man 24 years old, Seaman
Born in Miño (A Coruña)
Lived in: Bemantes-Miño, Miño (A Coruña)
Servizo no exército republicano (Carabineiro)

Xulgado en Ferrol por deserción co resultado de declaración en rebeldía. Fixo a guerra na zona republicana. Tras a guerra, diversos campos en Francia, Alemaña e de volta en España, até 1942, Batallón de traballadores.

Man 27 years old
Born in Miño (A Coruña)
Lived in: Ferrol, Ferrol

Causa aberta en Ferrol por deserción (non se ter presentado a filas reemprazo do trozo de Ferrol) co resultado de ser declarado fuxido e en rebeldía

Man 29 years old, Seaman
Born in Miño (A Coruña)
Lived in: Miño, Miño (A Coruña)

Preso no campo de concentración da Illa de San Simón.

Man 33 years old
Born in Miño (A Coruña)
Lived in: Miño, Miño (A Coruña)

Xulgado en Ferrol por adhesión á rebelión (fuxida a Francia do bou "Tiburón") capturado e sentenciado a prisión 12 anos e 1 día. Conmutación por 6 anos e 1 día

Man 23 years old, Barber
Born in Miño (A Coruña)
Mobilizado como artilleiro
Morto o 17 de june de 1937

Morte rexistrada en Ferrol a causa de feridas por arma de fogo. Executado no castelo de s Felipe.

Man 13 years old, Agricultural labourer
Born in Miño (A Coruña)
Lived in: Miño (A Coruña)

Inculpado en causa militar en Ferrol

Man 59 years old, Naval operator
Born in Miño (A Coruña)
Lived in: Avilés
Do "Nuevo Soledad"

Xulgado por adhesión á rebelión co resultado de absolución

Man 47 years old, Seaman
Born in Miño (A Coruña)
Lived in: A Fonte, Miño (A Coruña)

Inculpado en causa militar en Ferrol

Man 29 years old,
Born in Miño (A Coruña)
Lived in: Miño, Miño (A Coruña)
PSOE, Alcalde de Miño. Fundador da UGT e dos PSOE locais en 1931

Xulgado en Ferrol por rebelión militar co resultado de declaración en rebeldía. Fuxido a Francia. Reincorporado ao exército republicano e á caida de Cataluña marcha a Francia. Finalmente exíliase en Panama

Man
Born in Miño (A Coruña)
Lived in: Miño (A Coruña)

Inculpado en causa militar en Ferrol

Man 26 years old, Skipper
Born in Miño (A Coruña)
Lived in: Miño, Miño (A Coruña)

Xulgado por rebelión militar (subtracción da motora "María del Carmen") co resultado de ser declarado fuxido e en rebeldía

Man 22 years old, Seaman
Born in Miño (A Coruña)
Lived in: Miño, Miño (A Coruña)

Fuxido na motora "María del Carmen". Xulgado en Ferrol por deserción co resultado de declaración en rebeldía.

Man 26 years old, Seaman
Born in Miño (A Coruña)
Lived in: Miño (A Coruña)

Inculpado en causa militar en Ferrol.

Man, Skipper
Born in Miño (A Coruña)
Lived in: A Coruña

Inculpado en Causa militar instruída en Ferrol

Man 12 years old, Butcher
Born in Miño (A Coruña)
Lived in: Miño (A Coruña)

Inculpado en causa militar en Ferrol, como é menor os seus pais deben pagar unha indemnización

Man 33 years old, Naval operator
Born in Miño (A Coruña)
Lived in: Ferrol, Ferrol
IR

Xulgado en Ferrol por adhesión a rebelión co resultado sobresemento provisional e queda a disposición da autoridade gobernativa

A Navalla Suíza
Sponsorized by
Feder Xunta de Galicia