About Nomes & Voces | Contact | License | Project's Website | Languages: Galego, English

Nomes & Voces

Man 52 years old, Ship's bellboy
Lived in: Santander
Do vapor republicano "Genoveva Fierro". Natural de Cantabria
Morto o 05 de february de 1937

Xulgado en Ferrol por traizón co resultado de sentenza a pena de morte. Executado no Arsenal de Ferrol.

Man 34 years old, Seafarer
Lived in: Barcelona
Mariño Mercante. Tripulante do vapor republicano "Genoveva Fierro"
Morto o 05 de february de 1937

Xulgado en Ferrol por adhesión á rebelión co resultado de sentenza a pena de morte. Executado no Arsenal.

Man 50 years old, Leather worker
Lived in: Vigo (Pontevedra)
Natural de Valladolid
Morto o 05 de february de 1937

Morte rexistrada en Vigo a causa de hemorraxia cerebral. Aparición do cadáver en Sárdoma-Vigo

Man 47 years old, Agricultural labourer
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: San Xoán-Lavadores-Vigo, Vigo (Pontevedra)
Morto o 06 de february de 1937

Rexistrado morto en Vigo a causa de feridas por disparos de arma de fogo. Lugar de aparición do cadáver: Casal-Lavadores-Vigo

Man 25 years old, Labourer
Born in A Coruña (A Coruña)
Lived in: Cambre
Morto o 06 de february de 1937

Executado en Oviedo

Man 42 years old, Teacher
Lived in: Ordes (A Coruña)
Natural de Almería
Morto o 08 de february de 1937

Xulgado en Compostela por traizón co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en compostela.

Man 27 years old, Teacher
Born in Ordes (A Coruña)
Lived in: Ordes (A Coruña)
Morto o 08 de february de 1937

Xulgado en Compostela por traizón co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en compostela.

Man 29 years old, Tinsmith
Born in Noia (A Coruña)
Lived in: Ordes (A Coruña)
Morto o 08 de february de 1937

Xulgado en Compostela por traizón co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en compostela.

Man 25 years old, Staff member
Lived in: Parada, Ordes (A Coruña)
Mecanógrafo. Natural de Biscaia
Morto o 08 de february de 1937

Xulgado en Compostela por traizón co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en compostela.

Man 25 years old, Agricultural labourer
Born in Ordes (A Coruña)
Lived in: Ordes (A Coruña)
Morto o 08 de february de 1937

Xulgado en Compostela por traizón co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en compostela.

Man 27 years old, Agricultural labourer
Born in Ordes (A Coruña)
Lived in: Ordes (A Coruña)
Morto o 08 de february de 1937

Xulgado en Compostela por traizón co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en compostela.

Man 27 years old, Agricultural labourer
Born in Ordes (A Coruña)
Lived in: Sar, Ordes (A Coruña)
Morto o 08 de february de 1937

Xulgado en Compostela por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en compostela.

Man, Farmer
Born in Ordes (A Coruña)
Lived in: Ordes, Ordes (A Coruña)
Morto o 08 de february de 1937

Xulgado en Santiago de Compostela por traizón co resultado de sentencia pena de morte. Executada en Santiago de Compostela

Man 27 years old, Accountant
Lived in: Canadelo Baixo-Vigo, Vigo (Pontevedra)
Natural de Bilbao
Morto o 08 de february de 1937

Rexistrado morto en Vigo a causa de hemorraxia cerebral. Lugar de aparición do cadáver: Praia de Alcabre

Man 41 years old, Cabinetmaker
Lived in: Vigo (Pontevedra)
Natural de Granada
Morto o 08 de february de 1937

Rexistrado morto en Vigo a causa de hemorraxia interna. Lugar de aparición do cadáver: Praia de Alcabre

Man 25 years old, Railroad employee
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Rúa México-Vigo, Vigo (Pontevedra)
Morto o 08 de february de 1937

Rexistrado morto en Vigo a causa de hemorraxia interna. Lugar de aparición do cadáver: Praia de Alcabre

Man 44 years old, Painter
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Vigo, Vigo (Pontevedra)
Morto o 08 de february de 1937

Rexistrado morto en Vigo a causa de hemorraxia interna. Lugar de aparición do cadáver: Praia de Alcabre

Man 28 years old, Blacksmith
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Matamá-Vigo, Vigo (Pontevedra)
Morto o 08 de february de 1937

Rexistrado morto en Vigo a causa de hemorraxia interna. Lugar de aparición do cadáver: Praia de Alcabre

Man 62 years old, Railroad worker
Lived in: Peinador, Vigo (Pontevedra)
Natural de Santander
Morto o 08 de february de 1937

Rexistrado morto en Vigo a causa de hemorraxia interna. Lugar de aparición do cadáver: Praia de Alcabre

Man 29 years old, Postman
Born in Ordes (A Coruña)
Lived in: Ordes, Ordes (A Coruña)
Morto o 08 de february de 1937

Xulgado en Compostela por traizón co resultado de sentenza a pena de morte.

Man 23 years old, Barber
Born in Ordes (A Coruña)
Lived in: Ordes (A Coruña)
Morto o 08 de february de 1937

Xulgado en Compostela por rebelión co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Compostela.

Man 28 years old, Mechanic
Born in Leiro (Ourense)
Lived in: San Tomé de Serantes, Leiro (Ourense)
Morto o 09 de february de 1937

Execución sen formación de causa no Campo de Aragón-Ourense.

Man 36 years old, Commission agent
Born in Ribadavia (Ourense)
Lived in: Ribadavia, Ribadavia (Ourense)
Morto o 09 de february de 1937

Xulgado en Ourense por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Execución no Campo de Aragón-Ourense.

Man 25 years old, Painter
Born in Ribadavia (Ourense)
Lived in: Ribadavia, Ribadavia (Ourense)
Morto o 09 de february de 1937

Xulgado en Ourense por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Execución no Campo de Aragón-Ourense.

Man 25 years old, Baker
Born in Ribadavia (Ourense)
Lived in: Ventosela, Ribadavia (Ourense)
Morto o 09 de february de 1937

Xulgado en Ourense por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Execución no Campo de Aragón-Ourense.

Man
Born in Ribadavia (Ourense)
Lived in: Ribadavia, Ribadavia (Ourense)
Morto o 09 de february de 1937

Xulgado en Ourense por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Execución no Campo de Aragón-Ourense.

Man 55 years old, Farmer
Lived in: Quins, Melón
Morto o 09 de february de 1937

Xulgado en Ourense por traizón co resultado de sentenza a pena de morte. Execución no Campo de Aragón-Ourense.

Man 36 years old, Agricultural labourer
Lived in: Chaín, Gondomar
Natural de Portugal.
Morto o 10 de february de 1937

Morte rexistrada no Rosal a causa de feridas de arma de fogo por disparos da Garda Civil.

Man 33 years old, Agricultural labourer
Lived in: Chaín, Gondomar
Natural de Portugal
Morto o 11 de february de 1937

Morte rexistrada no Rosal a causa de feridas de arma de fogo por disparos da Garda Civil.

Man 27 years old, Agricultural labourer
Born in Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)
Lived in: Guillán-Carril, Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)
Morto o 13 de february de 1937

Xulgado en varias causas por rebelión, suspéndense as actuacións ao coñecerse a súa morte en enfrontamento coa garda civil en Vilagarcía.

Man 33 years old, Pharmacist
Born in Baralla (Lugo)
Lived in: Vilameá, A Pontenova (Lugo)
Morto o 13 de february de 1937

Xulgado en Lugo por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Lugo.

Man 43 years old, Tailor
Born in A Pontenova (Lugo)
Lived in: A Pontenova (Lugo)
PSOE, Directivo do PSOE na Pontenova
Morto o 13 de february de 1937

Xulgado en Lugo por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Lugo.

Man 27 years old, Doctor
Born in A Pontenova (Lugo)
Lived in: Conforto, A Pontenova (Lugo)
Morto o 13 de february de 1937

Xulgado en Lugo por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Lugo.

Man, Pharmacist
Lived in: Ronda de Santiago, Lugo
PCE, Auxiliar de farmacia. Directivo do PCE
Morto o 13 de february de 1937

Xulgado en Lugo por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Lugo.

Man 35 years old, Industrialist
Lived in: Vegadeo
Morto o 13 de february de 1937

Xulgado en Lugo por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Lugo.

Man 26 years old, Driver
Born in Trabada (Lugo)
Lived in: Abres
Morto o 13 de february de 1937

Xulgado por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Lugo

Man 33 years old, Seaman
Born in Boiro (A Coruña)
Lived in: Boiro (A Coruña)
Morto o 13 de february de 1937

Morte rexistrada en Compostela a causa de destrucción orgánica do cerebro.

Man 25 years old, Barber
Born in Cangas (Pontevedra)
Lived in: Casablanca, Vigo (Pontevedra)
Morto o 13 de february de 1937

Morte rexistrada en Porto Cabeiro-Redondela a causa de feridas por proxectil de arma de fogo.

Man, Carpenter
Lived in: Portón do Casar, Ourense (Ourense)
Morto o 14 de february de 1937

Morte rexistrada en Ourense

Man 32 years old, Shoemaker
Born in Padrón (A Coruña)
Lived in: Vilaboa-Sobradelo, Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)
Morto o 15 de february de 1937

Morte rexistrada a causa de ser pasado polas armas en Vilagarcía.

Man 29 years old, Agricultural labourer
Born in Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)
Lived in: Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)
Morto o 16 de february de 1937

Xulgado por rebelión militar. Suspéndense as actuacións ao informarse da súa morte en acción de guerra coa "Fuerza Pública" en Vilagarcía.

Man 34 years old, Agricultural labourer
Born in Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)
Lived in: Vilagarcía de Arousa, Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)
CNT, Federación Local da CNT de Vilagarcía
Morto o 16 de february de 1937

Xulgado por rebelión militar suspendéndose as actuacións ao saberse que estando fuxido rexístrase a súa morte en Vilagarcía de Arousa a causa de acción de guerra coa forza pública.

Man 37 years old, Farmer
Born in Ribadavia (Ourense)
Lived in: Valdepereira-Ventosela, Ribadavia (Ourense)
Morto o 16 de february de 1937

Morte rexistrada na súa casa de Ventosela-Ribadavia a causa de ferida de arma. Previamente xulgado en Ourense por rebelión militar co resultado de declaración en rebeldía.

Man 26 years old, Farmer
Born in Redondela (Pontevedra)
Morto o 16 de february de 1937

Morte rexistrada na estrada Redondela-Vigo, no Alto da Encarnación-Chapela-Redondela, a causa de feridas producidas por proxectil de arma de fogo.

Man 20 years old, Shoemaker
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Sampaio-Lavadores, Vigo (Pontevedra)
Morto o 16 de february de 1937

Morte rexistrada na estrada Redondela-Vigo, no Alto da Encarnación-Chapela-Redondela, a causa de feridas producidas por proxectil de arma de fogo.

Man 29 years old, Cabinetmaker
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Matamá, Vigo (Pontevedra)
Morto o 16 de february de 1937

Morte rexistrada na estrada Redondela-Vigo, no Alto da Encarnación-Chapela-Redondela, a causa de feridas producidas por proxectil de arma de fogo.

Man 30 years old, Staff member
Born in Santiago de Compostela (A Coruña)
Lived in: R/ do Triunfo, 6 -Lavadores, Vigo (Pontevedra)
Morto o 16 de february de 1937

Morte rexistrada na estrada Redondela-Vigo, no Alto da Encarnación-Chapela-Redondela, a causa de feridas producidas por proxectil de arma de fogo.

Man 24 years old
Born in O Pereiro de Aguiar (Ourense)
Lived in: Calvelle, O Pereiro de Aguiar (Ourense)
Morto o 17 de february de 1937

Morte rexistrada en Ourense a causa de hemorraxias internas e externas. Previamente xulgado en Ourense por xuntanza clandestina e berros en proceso incoado o 29-1-1937 co resultado de declaración en rebeldía.

Man 48 years old
Born in Ourense (Ourense)
Lived in: Ourense, Ourense (Ourense)
Morto o 17 de february de 1937

Morte rexistrada en Ourense a causa de hemorraxias internas e externas.

Man 52 years old, Farmer
Born in Cambados (Pontevedra)
Lived in: R/Santo Antón-Vilariño, Cambados (Pontevedra)
Morto o 19 de february de 1937

Morte rexistrada na rúa Santo Antón-Vilariño-Cambados a causa de disparos de arma de fogo feitos polas forzas da Garda Civil, Carabineiros e Milicias.

A Navalla Suíza
Sponsorized by
Feder Xunta de Galicia