About Nomes & Voces | Contact | License | Project's Website | Languages: Galego, English

Nomes & Voces

Man 23 years old, Barber
Born in Miño (A Coruña)
Mobilizado como artilleiro
Morto o 17 de june de 1937

Morte rexistrada en Ferrol a causa de feridas por arma de fogo. Executado no castelo de s Felipe.

Man 24 years old, Teacher
Natural de León
Morto o 17 de june de 1937

Morte rexistrada en Ferrol a causa de ferida por arma de fogo. Executado no castelo de s Felipe.

Man 32 years old, Foundry worker
Lived in: Ferrol
UGT, Directivo da Sociedade naval
Morto o 17 de june de 1937

Xulgado en Ferrol por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte.

Man 70 years old, Shopkeeper
Born in Verín (Ourense)
Lived in: Verín, Verín (Ourense)
Morto o 17 de june de 1937

Xulgado en Ourense por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Execución no Campo de Aragón-Ourense.

Man 47 years old, Doctor
Lived in: Verín (Ourense)
Morto o 17 de june de 1937

Xulgado en Ourense por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Execución no Campo de Aragón-Ourense.

Man 39 years old, Carpenter
Born in Verín (Ourense)
Lived in: Verín, Verín (Ourense)
Morto o 17 de june de 1937

Xulgado en Ourense por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Execución no Campo de Aragón-Ourense.

Man 33 years old, Staff member
Born in Verín (Ourense)
Lived in: Verín, Verín (Ourense)
Morto o 17 de june de 1937

Xulgado en Ourense por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Execución no Campo de Aragón-Ourense.

Man 29 years old, Carpenter
Born in Verín (Ourense)
Lived in: Pazos, Verín (Ourense)
Morto o 17 de june de 1937

Xulgado en Ourense por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Execución no Campo de Aragón-Ourense.

Man 23 years old, Staff member
Born in A Rúa (Ourense)
Lived in: Fontei, A Rúa (Ourense)
Morto o 17 de june de 1937

Xulgado en Ourense por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Execución no Campo de Aragón-Ourense.

Man 24 years old, Farmer
Lived in: Vilar de Sabugo-Luarca
Morto o 17 de june de 1937

Morte rexistrada en Lugo.

Man 32 years old, Farmer
Lived in: Villar de Sabugo-Luarca
Morto o 17 de june de 1937

Morte rexistrada en Lugo

Man 28 years old, Farmer
Lived in: Villar de Sabugo-Luarca
Morto o 17 de june de 1937

Morte rexistrada en Lugo sen determinar a causa

Man 32 years old, Farmer
Lived in: Otur-Valdés
Morto o 17 de june de 1937

Morte rexistrada en Lugo.

Man 43 years old, Carpenter
Lived in: La Lañada-Luarca
Morto o 17 de june de 1937

Morte rexistrada en Lugo

Man 46 years old, Farmer
Lived in: Otur-Luarca
Morto o 17 de june de 1937

Morte rexistrada en Lugo

Man 32 years old, Labourer
Born in Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)
Lived in: Cea, Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)
Morto o 17 de june de 1937

Morte rexistrada en Paradela-Meis a causa de "atricción de la sustancia cerebral" e hemorraxia menínxea.

Man 40 years old, Stonemason
Born in Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)
Lived in: Cea, Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)
Morto o 17 de june de 1937

Morte rexistrada en Paradela-Meis a causa de atrición da substancia cerebral e hemorraxia menínxea.

Man 66 years old, Farmer
Born in Coles (Ourense)
Lived in: Souto de Abaixo, Coles (Ourense)
Morto o 21 de june de 1937

Morte rexistrada no km.1 da estrada Gustei-Os Peares, en Coles, a causa de hemorraxia cerebral.

Man 36 years old, Seaman
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Ceboleira-Teis-Vigo, Vigo (Pontevedra)
CNT, Directivo do Sindicato de Industria Pesquera Bouzas-Vigo
Morto o 23 de june de 1937

Rexistrado morto en Vigo a causa de feridas por disparo de arma de fogo. Lugar de aparición do cadáver: Toural-Teis-Vigo

Man 25 years old, Worker
Lived in: Vilavella, A Mezquita
CNT, Natural de Cádiz
Morto o 25 de june de 1937

Integrante dunha partida de fuxidos.Morte rexistrada no Monte de Vilavella-A Tureira-A Mezquita.

Man 35 years old, Farmer
Born in Lalín (Pontevedra)
Lived in: Vila de Cruces
Morto o 26 de june de 1937

Xulgado en Pontevedra por auxilio á rebelión co resultado de sentenza a 16 anos de prisión e inhabilitación temporal. Rexístrase a súa morte na prisión da Illa de S. Simón o 26-06-1937 a causa de colapso cardíaco por lesión valvular.

Man 29 years old, Farmer
Born in Monfero (A Coruña)
Lived in: San Fiz-Bouzamaior, Monfero (A Coruña)
Morto o 26 de june de 1937

Morte rexistrada en Pendella-Monfero a causa de hemorraxia interna por disparos.

Man 50 years old, Baker
Born in Santiago de Compostela (A Coruña)
Lived in: Santiago de Compostela (A Coruña)
Morto o 28 de june de 1937

Sobresido en causa militar e morte rexistrada en Compostela a causa de hemorraxia interna. Aparición do cadáver no "Lugar da Amanecida", en Compostela.

Man 54 years old, Farmer
Born in Outeiro de Rei (Lugo)
Lived in: Candai, Outeiro de Rei (Lugo)
Morto o 29 de june de 1937

Xulgado en Lugo por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Lugo, nas tapias do cuartel da Garda Civil.

Man 17 years old, Student
Born in Punxín (Ourense)
Lived in: Vilerma-Punxin, Punxín (Ourense)
Morto o 29 de june de 1937

Morte rexistrada en Punxín a causa de conxestión cerebral.

Man 25 years old, Farmer
Born in Melide (A Coruña)
Lived in: Silleda (Pontevedra)
Morto o 30 de june de 1937

Xulgado en Pontevedra por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Pontevedra, rexistrándose a morte a causa de síncope cardíaco.

Man 27 years old, Stonemason
Born in Silleda (Pontevedra)
Lived in: Silleda (Pontevedra)
Morto o 30 de june de 1937

Xulgado en Pontevedra por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Pontevedra.

Man 34 years old, Photographer
Lived in: A Trabanca, Padrón (A Coruña)
Natural de Río-Brasil
Morto o 30 de june de 1937

Xulgado en Compostela por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en compostela.

Man 30 years old, Confectioner
Born in Padrón (A Coruña)
Lived in: Padrón (A Coruña)
Morto o 30 de june de 1937

Xulgado en Compostela por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en compostela.

Man 26 years old, Agricultural labourer
Born in Santiago de Compostela (A Coruña)
Lived in: A Susana, Santiago de Compostela (A Coruña)
Morto o 30 de june de 1937

Xulgado en Compostela por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en compostela.

Man 20 years old,
Born in Padrón (A Coruña)
Lived in: Padrón (A Coruña)
Morto o 30 de june de 1937

Xulgado en Compostela por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en compostela.

Man 20 years old, Agricultural labourer
Born in Padrón (A Coruña)
Lived in: Luans, Padrón (A Coruña)
Morto o 30 de june de 1937

Xulgado en Compostela por rebelión co resultado de sentenza a pena de morte.

Man 22 years old
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Vigo (Pontevedra)
Morto o 01 de july de 1937

Xulgado en Vigo por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Vigo, rexistrándose a morte a causa de profusa hemorraxia interna.

Man, Cook
Born in A Coruña (A Coruña)
Lived in: Huelva
Morto o 02 de july de 1937

Vítima da represión en Huelva con resultado de morte

Man 28 years old
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Toural 51-1º-Teis, Vigo (Pontevedra)
Morto o 03 de july de 1937

Morte, ás 5, rexistrada en Mos a causa de feridas por proxectís de arma de fogo. Aparición do cadáver na marxe dereita da estrada de Puxeiros a Peinador, Km 1.

Man 20 years old
Morto o 06 de july de 1937

Morte rexistrada en Castrelo de Miño a causa de hemorraxia cerebral. Aparición do cadáver en Monte Palmeiro.

Man 45 years old, Blacksmith
Born in Ourense (Ourense)
Lived in: Ourense, Ourense (Ourense)
Morto o 06 de july de 1937

Morte rexistrada en Monte Palmeiro-Castrelo de Miño a causa de hemorraxia pulmonar.

Man 30 years old, Seafarer
Lived in: Iturribide nº 79 -1º-Bilbao
UGT, Natural de Burgos. Capitán mercante do "Mar Cantábrico"
Morto o 08 de july de 1937

Xulgado en Ferrol co resultado de sentenza a pena de morte. Executado ao mencer, na Punta do Martelo do Arsenal de Ferrol

Man 39 years old, Seafarer
Lived in: R/ Matías Perelló nº 39-Valencia
UGT, Terceiro oficial do "Mar Cantábrico"
Morto o 08 de july de 1937

Xulgado en Ferrol co resultado de sentenza a pena de morte. Executado ao mencer, na Punta do Martelo do Arsenal de Ferrol

Man 44 years old, Seaman
Born in O Barco de Valdeorras (Ourense)
Lived in: Nova Iorque-Estados Unidos
FAI, Engraxador do "Mar Cantábrico"
Morto o 08 de july de 1937

Xulgado en Ferrol por rebelión co resultado de sentenza a pena de morte. Executado, ás 5, na Punta do Martelo do Arsenal de Ferrol

Man 38 years old, Ship's bellboy
Lived in: R/Joaquín Costa nº 26-Valencia
UGT, Primeiro camareiro do Mar Cantábrico
Morto o 08 de july de 1937

Xulgado en Ferrol por rebelión co resultado de sentenza a pena de morte. Executado ao mencer, na Punta do Martelo do Arsenal de Ferrol. Casou a bordo do "Mar Cantábrico" con Socorro Barbarena Palomino, absolta na mesma causa e expulsada de España.

Man 32 years old, Ship's bellboy
Lived in: Sevilla
UGT, Tripulante do Mar Cantábrico
Morto o 08 de july de 1937

Xulgado en Ferrol por rebelión co resultado de sentenza a pena de morte. Executado ao mencer, na Punta do Martelo do Arsenal de Ferrol

Man 38 years old, Farmer
Born in Padrenda (Ourense)
Lived in: San Pedro da Torre-Grixó, Padrenda (Ourense)
Morto o 08 de july de 1937

Morte rexistrada en Ourense a causa de hemorraxia interna.

Man 55 years old, Worker
Born in Guitiriz (Lugo)
Lived in: R/Adelaida, nº 9, A Coruña (A Coruña)
Morto o 08 de july de 1937

Morte rexistrada na Veiga-Monte de Meda-Guntín a causa de síncope cardíaco.Inscrito inicialmente coma descoñecido e despois identificado.

Man 23 years old, Seaman
Lived in: Nova Iorque
PCE, Mozo no Buque Mar Cantábrico.
Morto o 08 de july de 1937

Xulgado en Ferrol por rebelión co resultado de sentenza a pena de morte. Execución ao mencer na Punta do Martelo do Arsenal de Ferrol.

Man 33 years old, Ship's bellboy
Lived in: Baracaldo
PCE, Natural de Porto Rico. Usou o nome Luis Valle Arregui, desvelando o real antes de ser executado. Pero foi inscrito no rexistro de defuncións co nome falso.
Morto o 08 de july de 1937

Xulgado en Ferrol por rebelión co resultado de sentenza a pena de morte. Executado ao mencer, na Punta do Martelo do Arsenal de Ferrol

Man 25 years old, Mechanic
De Alicante. Tripulante do "Mar Cantábrico"
Morto o 08 de july de 1937

Xulgado en Ferrol por rebelión co resultado de sentenza a pena de morte. Executado ao mencer, na Punta do Martelo do Arsenal de Ferrol

Man 24 years old, Seaman
Lived in: R/ Barceló nº 49
UGT, Engraxador do Mar Cantábrico
Morto o 08 de july de 1937

Xulgado en Ferrol por rebelión co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Ferrol, ao mencer, na "Punta do Martelo" do Arsenal.

Man 37 years old, Seaman
Born in A Pobra do Caramiñal (A Coruña)
Lived in: A Pobra do Caramiñal, A Pobra do Caramiñal (A Coruña)
FAI, Tripulante do "Mar Cantábrico". Embarca en Nova Iorque
Morto o 09 de july de 1937

Xulgado en Ferrol por rebelión co resultado de sentenza a pena de morte. Execución na Punta do Martelo do Arsenal de Ferrol.

Man 24 years old, Carpenter
Born in Ourol (Lugo)
Lived in: Bravos, Ourol (Lugo)
Morto o 09 de july de 1937

Xulgado por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Lugo.

A Navalla Suíza
Sponsorized by
Feder Xunta de Galicia