About Nomes & Voces | Contact | License | Project's Website | Languages: Galego, English

Nomes & Voces

Man 27 years old, Seaman
Born in A Illa de Arousa (Pontevedra)
Lived in: A Illa de Arousa, A Illa de Arousa (Pontevedra)
Morto o 24 de november de 1936

Rexistrado morto en Pontevedra a causa de hemorraxia interna por disparos de arma de fogo. Lugar de aparición do cadáver: Depósito do Cemiterio- Pontevedra. O mesmo día é tamén paseado o seu irmán Juan

Man 42 years old, Stonemason
Born in Moaña (Pontevedra)
Lived in: Darbo, Cangas (Pontevedra)
PSOE, Ex-presidente do Sindicato do Ramo da Edificación
Morto o 24 de november de 1936

Causa aberta en Pontevedra por rebelión militar. Rexistrado morto en Pontevedra a causa de hemorraxia interna por disparos de arma de fogo nun traslado. Lugar de aparición do cadáver: Depósito do Cemiterio- Pontevedra

Man 47 years old, Driver
Born in Carballeda de Valdeorras (Ourense)
Lived in: Vilagarcía de Arousa, Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)
Morto o 24 de november de 1936

Rexistrado morto en Pontevedra a causa de hemorraxia interna por disparos de arma de fogo. Lugar de aparición do cadáver: Depósito do Cemiterio- Pontevedra

Man 27 years old
Morto o 24 de november de 1936

Paseado e soterrado en Pontevedra.

Man 23 years old, Sawyer
Born in Ponteareas (Pontevedra)
Lived in: Fontenla, Ponteareas (Pontevedra)
Morto o 25 de november de 1936

Morte por disparos sobre as 20 horas. O seu cadáver aparece nunha finca en Louredo-Mos.

Man 19 years old, Sawyer
Born in Ponteareas (Pontevedra)
Lived in: Rúa Liberdade nº 14-Ponteareas, Ponteareas (Pontevedra)
Morto o 25 de november de 1936

Rexistrado morto en Mos a causa de feridas por arma de fogo. Lugar de aparición do cadáver: fronte ao cemiterio de Mos

Man 26 years old, Carpenter
Born in Ponteareas (Pontevedra)
Lived in: A Castiñeira-Angoares, Ponteareas (Pontevedra)
Morto o 25 de november de 1936

Morte rexistrada no km.8 da estrada Redondela-Porriño, en Louredo-Mos a causa de feridas de arma de fogo. Previamente detido e San Simón.

Man 29 years old, Sawyer
Born in Ponteareas (Pontevedra)
Lived in: A Castiñeira-Angoares, Ponteareas (Pontevedra)
Morto o 25 de november de 1936

Morte rexistrada nunha finca en Louredo-Mos a causa de feridas por arma de fogo.

Man 32 years old, Agricultural labourer
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Laredo-Chapela-Redondela, Redondela
Morto o 25 de november de 1936

Rexistrado morto en Vigo a causa de hemorraxia fronto parietal, torácica e abdominal. Lugar de aparición do cadáver: Arneda-Teis-Vigo

Man, Farmer
Born in A Veiga (Ourense)
Lived in: Corzos, A Veiga (Ourense)
Morto o 25 de november de 1936

Xulgado en Ourense por rebelión militar co resultado de declaración en rebeldía. Xunto con Fortunato Vega Rodríguez e Amable Vidal Martínez, os tres veciños de Corzos-A Veiga, foron asasinados pola Guardia Civil nas proximidades de Seoane-A Veiga, o 25/11/1936. Foron enterrados fora do cemiterio de Seoane, perto do valado.

Man
Lived in: Rial, A Arnoia
Morto o 25 de november de 1936

Sacado da súa casa en Oliveira-Arnoia e supostamente morto na Ponte de Castrelo de Miño. O seu cadáver aparece en Oliveira-Arnoia

Man
Lived in: Corzos, A Veiga (Ourense)
Morto o 25 de november de 1936

Xunto con Manuel González Yebra e Amable Vidal Martínez, os tres veciños de Corzos-A Veiga, foron asasinados pola Guardia Civil nas proximidades de Seoane-A Veiga, o 25/11/1936. Foron enterrados fora do cemiterio de Seoane, perto do valado.

Man 23 years old, Agricultural labourer
Born in A Coruña (A Coruña)
Lived in: Atocha Alta 105, A Coruña (A Coruña)
CNT, Vicesecretario do Sindicato de empregados municipais.
Morto o 26 de november de 1936

Morte rexistrada a causa de hemorraxia interna. Aparición do cadáver en Rega-Suevos-Arteixo.

Man 24 years old, Agricultural labourer
Born in Carballo (A Coruña)
Lived in: Ardaña, Carballo (A Coruña)
Morto o 26 de november de 1936

Morte rexistrada a causa de hemorraxia interna. Aparición do cadáver en Rega-Suevos-Arteixo.

Man 19 years old, Agricultural labourer
Born in Carballo (A Coruña)
Lived in: Ardaña, Carballo (A Coruña)
Morto o 26 de november de 1936

Morte rexistrada a causa de hemorraxia interna. Aparición do cadáver en Rega-Suevos-Arteixo.

Man 68 years old, Agricultural labourer
Born in Ponteareas (Pontevedra)
Lived in: Lavadores-Vigo, Vigo (Pontevedra)
Morto o 26 de november de 1936

Rexistrado morto en Vigo a causa de peritonite por proxectil de arma de fogo curta. Lugar de aparición do cadáver: A súa casa

Man 25 years old, Agricultural labourer
Born in Touro (A Coruña)
Lived in: Touro (A Coruña)
Morto o 28 de november de 1936

Morte rexistrada en Compostela a causa de fractura da base do cráneo.

Man 27 years old
Morto o 28 de november de 1936

Morte rexistrada en Ordes a causa de proxectís de arma de fogo curta. Aparición do cadáver en Quirúa, Km. 34 da estrada A Coruña-Compostela.

Man 20 years old
Morto o 28 de november de 1936

Morte rexistrada en Betanzos a causa de hemorraxia cerebral. Aparición do cadáver en Canteiras de Ribalta.

Woman 38 years old, Work at home
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Bagunda-Lavadores, Vigo (Pontevedra)
Morto o 28 de november de 1936

Morte rexistrada na praia de Lourido- A Ramallosa-Nigrán a causa de lesións producidas por arma de fogo.

Man 30 years old
Morto o 28 de november de 1936

Morte rexistrada en Nigrán a causa de lesións producidas por disparos de arma de fogo. Aparición do cadáver na praia de Lourido-A Ramallosa.

Man 30 years old
Morto o 28 de november de 1936

Morte rexistrada na praia de Lourido-A Ramallosa-Nigrán a causa de lesións producidas por arma de fogo.

Man 45 years old
Morto o 28 de november de 1936

Morte rexistrada na praia de Lourido-A Ramallosa-Nigrán a causa de lesións producidas por arma de fogo.

Man 65 years old
Morto o 28 de november de 1936

Morte rexistrada na praia de Lourido-A Ramallosa-Nigrán a causa de feridas producidas por disparos de arma de fogo.

Man 46 years old, Stonemason
Born in Vedra (A Coruña)
Lived in: Santa Cruz de Rivadulla, Vedra (A Coruña)
Morto o 28 de november de 1936

Morte rexistrada en Castrovite-Orazo-A Estrada a causa de inhibición cerebral por disparo de arma.

Man, Farmer
Born in Cortegada (Ourense)
Lived in: Soutelo-Rabiño, Cortegada (Ourense)
Morto o 30 de november de 1936

Morte rexistrada en Cortegada a causa de hemorraxia traumática do corazón.

Man 40 years old, Staff member
Born in Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)
Lived in: R/ Prosperidade, Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)
Morto o 01 de december de 1936

Morte por disparos nun traslado. O seu cadáver aparece en Vilagarcía de Arousa. É inscrito no rexistro de defuncións en 1941.

Man 45 years old
Born in As Neves (Pontevedra)
Lived in: San Cibrán de Riberteme-As Neves, As Neves (Pontevedra)
Morto o 01 de december de 1936

Rexistrado morto en Salvaterra de Miño a causa de atrición cerebral e hemorraxia interna. Lugar de aparición do cadáver: Cangalleira-Salvaterra-Salvaterra de Miño. Identificado en xuño de 1939

Man 36 years old, Agricultural labourer
Born in Ponteareas (Pontevedra)
Lived in: Cabral-Lavadores-Vigo, Vigo (Pontevedra)
Morto o 01 de december de 1936

Rexistrado morto en Vigo a causa de hemorraxia cerebral. Lugar de aparición do cadáver: Praia de Canido-Vigo

Man 23 years old,
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Riomao-Lavadores-Vigo, Vigo (Pontevedra)
Morto o 01 de december de 1936

Rexistrado morto en Vigo a causa de hemorraxia cerebral. Lugar de aparición do cadáver: Praia de Canido-Vigo

Man 30 years old, Draughtswo/man
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Teis-Vigo, Vigo (Pontevedra)
Morto o 01 de december de 1936

Morte na praia de Canido-Vigo, rexistrada a causa de hemorraxia cerebral.

Man 59 years old, Farmer
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Cabral-Lavadores-Vigo, Vigo (Pontevedra)
CNT, Sociedad de Cargadores y Descargadores de Carbón
Morto o 01 de december de 1936

Rexistrado morto en Vigo a causa de hemorraxia cerebral. Lugar de aparición do cadáver: Praia de Canido-Vigo

Man 37 years old, Civil servant
Born in A Coruña (A Coruña)
Lived in: Rúa Joaquín Costa-Vigo, Vigo (Pontevedra)
Morto o 01 de december de 1936

Rexistrado morto en Vigo a causa de hemorraxia cerebral. Lugar de aparición do cadáver: Depósito do Cemiterio de Pereiró-Vigo

Man 24 years old, Farmer
Born in Rubiá (Ourense)
Lived in: Rubiá, Rubiá (Ourense)
Morto o 01 de december de 1936

Morte rexistrada na estrada da Raspallosa-Petín a causa de hemorraxias internas.

Man 28 years old, Seaman
Born in Cervo (Lugo)
Lived in: R/ Fernández Latorre 46, A Coruña (A Coruña)
CNT, Do "Despertar Marítimo" e do "Sindicato de Industria Pesquera" da Coruña
Morto o 02 de december de 1936

Morte rexistrada a causa de hemorraxia interna. Aparición do cadáver en Picouces-Coirós.

Man 41 years old,
Born in Cambados (Pontevedra)
Lived in: A Illa de Arousa (Pontevedra)
PSOE, Presidente do PSOE
Morto o 04 de december de 1936

Morte ao tentar fuxir nun traslado. Aparición do cadáver no lugar de Estribela-Lourizán-Pontevedra. Non se rexistra o seu lugar de soterramento.

Man 28 years old
Morto o 04 de december de 1936

Rexistrado morto en Vigo a causa de hemorraxia interna por diversas feridas por proxectil de arma de fogo curta. Lugar de aparición do cadáver: Praia de Samil-Vigo

Man
Born in Cangas (Pontevedra)
Lived in: Cangas (Pontevedra)
Morto o 05 de december de 1936

Morte por disparos nun traslado de prisións.

Man 20 years old, Sawyer
Lived in: S. Pedro, Cangas (Pontevedra)
JSU, Natural de Portugal.
Morto o 05 de december de 1936

Infórmase en causa militar da súa morte por disparos nun traslado.

Man, Teacher
Lived in: Coiro, Cangas (Pontevedra)
PCE, Natural de Alacante
Morto o 05 de december de 1936

Morte por disparos nun traslado

Man 29 years old, Farmer
Born in Lobeira (Ourense)
Lived in: Cabaleiros-San Maritño de Grou, Lobeira (Ourense)
Morto o 06 de december de 1936

Morte rexistrada en Carri-Lobeira a causa de fractura da base do cráneo por traumatismos.

Man 43 years old, Farmer
Lived in: Calvelo-Lama Má, Baños de Molgas
Morto o 06 de december de 1936

Morte no Hospital de Ourense a causa de contusión cerebral

Man,
Lived in: Bueu (Pontevedra)
Morto o 07 de december de 1936

Morte rexistrada en Marín a causa de disparo de arma de fogo. Aparición do cadáver nas inmediacións do cemiterio municipal de Marín.

Man 52 years old, Sawyer
Born in Bueu (Pontevedra)
Lived in: Bueu, Bueu (Pontevedra)
Fundador da Sociedade "El Progreso".Presidente da Sociedade de Canteiros e Oficios Varios de Bueu
Morto o 07 de december de 1936

Morte rexistrada nas inmediacións do cemiterio municipal de Marín a causa de disparo de arma de fogo.Inscrito inicialmente coma un cadáver descoñecido e identificado o 27-11-1981.

Man 40 years old, Industrialist
Born in Bueu (Pontevedra)
Lived in: Banda do Río-Bueu, Bueu (Pontevedra)
PG
Morto o 07 de december de 1936

Morte rexistrada nas inmediacións do Cemiterio Municipal de Marín a causa de disparo de arma de fogo. Inscrito inicialmente coma un cadáver desoñecido e identificado o 20-3-1981. ainda que a súa familia sempre soubo do seu asasinato e lugar de enterramento.

Man 21 years old, Seaman
Born in Cangas (Pontevedra)
Lived in: Cangas (Pontevedra)
CNT, Secretario de "Mar y Tierra". Contador do "Recreo Marítimo" e secretario do Pósito
Morto o 11 de december de 1936

Morte por disparos de bala nun traslado.

Man 19 years old, Student
Born in Barbadás (Ourense)
Lived in: Sobrado do Bispo, Barbadás (Ourense)
Morto o 13 de december de 1936

Morte rexistrada no Cuarto de Socorro de Ourense a causa de hemorraxia interna por disparo.

Man 24 years old, Seaman
Born in A Coruña (A Coruña)
Lived in: Rúa da Torre 136, A Coruña (A Coruña)
Irmán do deputado republicano Emilio González López
Morto o 17 de december de 1936

Morte rexistrada a causa de shock traumático. Aparición do cadáver en Auga Río-Dorneda-Oleiros.

Man 47 years old, Farmer
Born in Carballeda de Valdeorras (Ourense)
Lived in: Casaio, Carballeda de Valdeorras (Ourense)
Morto o 17 de december de 1936

Morte rexistrada no Barco de Valdeorras a causa de disparo de arma curta.

Man 30 years old, Bootblack
Born in Padrenda (Ourense)
Lived in: Vigo, Vigo (Pontevedra)
Morto o 18 de december de 1936

Rexistrado morto en Vigo a causa de hemorraxia interna de tórax por proxectil de arma de fogo curta. Lugar de aparición do cadáver: Cemiterio de Pereiró

A Navalla Suíza
Sponsorized by
Feder Xunta de Galicia