Man 25 years old, Military officer
Born in Nigrán (Pontevedra)
Lived in: Priegue-Nigrán, Nigrán (Pontevedra)
Mariño Embarcado no Libertad
Capturado polos sublevados, enrolouse a Falange logo pasouse á zona republicana. Capturado, sentenciado a cadea perpetua (causa 198/40).
Man 21 years old, Confectioner
Born in A Coruña (A Coruña)
Lived in: A Coruña, A Coruña (A Coruña)
Fixo a guerra na zona republicana. Bizerta, Cartagena. Causa aberta en Ferrol por deserción (non se ter presentado a filas) declarado fuxido en rebeldía. Sentenciado prisión 20 anos por adhesión á rebelión(causa 379/40) e liberdade condicional 06/43
Man 22 years old, Seaman
Born in Noia (A Coruña)
Lived in: Campo Rodas-Noia, Noia (A Coruña)
CNT, Afiliado ao Sindicato de Oficios Varios de Noia
Fuxido. Combate no exército republicano. Prisioneiro de guerra. Xulgado na Coruña por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte conmutada por cadea perpetua.
Man 58 years old, Carpenter
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Doniños-Serantes-Ferrol, Ferrol (A Coruña)
UGT, Obreiro militarizado da Constructora Naval, Ferrol
Xulgado en Ferrol por adhesión á rebelión (contra un obreiro militarizado da constructora naval por facer declaracións contrarias ao "Movemento Nacional") co resultado sentencia prisión 20 anos (1938). Conmutada por oito anos e condicional en 08/40
Man 37 years old, Agricultural labourer
Born in Betanzos (A Coruña)
Lived in: Avilés
UGT
Voluntario no exército republicano. Xulgado en Asturias co resultado de sentenza a 15 anos de prisión.
Man 22 years old, Military officer
Born in Oleiros (A Coruña)
Lived in: Serantes, Mera, Oleiros (A Coruña)
Mariño. Tripulante do destrutor "José Luís Díez".
Xulgado en Ferrol por rebelión co resultado de sentenza a prisión 12 anos (1939)
Man 19 years old, Seaman
Born in Pontevedra (Pontevedra)
Lived in: Mourente-Pontevedra, Pontevedra (Pontevedra)
Fixo a guerra na zona republicana. Xulgado en Cartagena en Consello de Guerra e sentenciado a prisión 4 anos.
Man 22 years old, Staff member
Born in Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)
Lived in: Vilaxoan, Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)
Xulgado en Pontevedra co resultado de sentenza a prisión 20 anos
Man 27 years old, Seaman
Born in Ortigueira (A Coruña)
Lived in: A Pedra-Ortigueira, Ortigueira (A Coruña)
Detido en Asturias en outubro do 37. Batallón de Traballadores. Xaneiro do 41 na Escolleira. Xulgado en Ferrol por rebelión militar (fuxidos no vapor "Arkale") co resultado sentencia prisión 12 anos 1 día (xullo do 1941). Condicional en novembro 42
Man 26 years old, Military officer
Born in Ribeira (A Coruña)
Lived in: A Coruña, A Coruña (A Coruña)
Mariño do "Cervera"
Fixo a guerra na zona republicana. No 1939 en Orán. Sentenciado a prisión 20 anos (causa 2539/39 Cartagena) por auxilio á rebelión. En liberdade no 1944. Ten tres causas abertas en Ferrol por deserción e rebelión, sobresemento
Man 26 years old, Seaman
Born in Ribadeo (Lugo)
Lived in: Ribadeo, Ribadeo (Lugo)
Fuxido dende os primeiros días, fixo a guerra na zona republicana. Capturado, estivo en diversos Campos de Concentración dende 10/37 a 05/39. Sentenciado por auxilio á rebelión a prisión 12 anos. Conmutada e condicional en xuño do 1940
Man 28 years old, Seaman
Born in Porto do Son (A Coruña)
Lived in: Pasaxes
UGT
Xulgado por auxilio á rebelión co resultado de sentenza a cadea perpetua.
Man, Military officer
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Madrid
Mariño. Maquinista retirado da armada
Fuxido e agochado. Xulgado en Ferrol por adhesión á rebelión co resultado de sentenza a prisión 12 anos (1940)
Man 24 years old, Shop assistant
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Rúa Triunfo nº 8, Vigo (Pontevedra)
Cumprindo servizo militar na Mariña. Con destino no cruceiro "Miguel de Cervantes".
Combateu no exército republicano, acadando o grao de tenente. Xulgado en Ferrol por rebelión co resultado de sentenza a prisión 12 anos
Man 24 years old, Seaman
Born in Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)
Lived in: Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)
Cumprindo servizo na Mariña. Con destino no "Miguel de Cervantes"
Combateu no exército republicano. Xulgado en Ferrol por adhesión á rebelión co resultado de sentenza a cadea perpetua (1940)
Man 40 years old
Born in Porto do Son (A Coruña)
Lived in: Porto do Son (A Coruña)
Xulgado en Ferrol por rebelión co resultado de sentenza a prisión 6 meses.
Man 29 years old, Seaman
Born in Porto do Son (A Coruña)
Lived in: Porto do Son, Porto do Son (A Coruña)
Xulgado en Ferrol por rebelión co resultado de sentenza a cadea perpetua.
Man 53 years old, Stoker
Born in A Coruña (A Coruña)
Lived in: Rúa Muíños 27 Baixo-A Coruña, A Coruña (A Coruña)
Xulgado en Ferrol por adhesión á rebelión (desaparición do vapor de pesca "Malenchu" que fuxiu a Francia) co resultado sentencia prisión 10 anos e 1 día e multa 30000 ptas. Conmutación por 4 anos e 1 día en setembro do 1940
Man 36 years old, Chief pilot
Born in Noia (A Coruña)
Lived in: A Coruña, A Coruña (A Coruña)
Causa aberta en Ferrol por adhesión á rebelión (desaparición do vapor de pesca "Malenchu" que fuxiu a Francia) sentencia prisión 10 anos e 1 día e multa de 30000 ptas. Conmutación por 4 anos e 1 día en 09/40
Man 34 years old, Seaman
Born in Noia (A Coruña)
Lived in: A Barquiña-Barro-Noia, Noia (A Coruña)
Fuxiu a Francia. Causa aberta en Ferrol por adhesión á rebelión (desaparición do vapor de pesca "Malenchu" que fuxiu a Francia) sentencia prisión 12 anos e 1 día e multa de 30000 ptas. Conmutación por 10 anos e 1 día en 09/40
Man 30 years old, Seaman
Born in Ribeira (A Coruña)
Lived in: Corrubedo-Ribeira, Ribeira (A Coruña)
Fuxiu a Francia. Causa aberta en Ferrol por adhesión á rebelión (desaparición do vapor de pesca "Malenchu" que fuxiu a Francia) sentencia prisión 10 anos e 1 día e multa de 30000 ptas. Conmutación por 4 anos e 1 día en 09/40. Licenciamento 12/51
Man 49 years old, Military officer
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Ferrol, Ferrol (A Coruña)
Mariño. Capitán de fragata, delegado marítimo de Guipuscoa e, en 1939, xefe do Estado Maior na defensa móvil marítima.
Xulgado en Ferrol e declarado en rebeldía. Fixo a guerra na armada republicana, en San Sebastián. Ao rematar a guerra, retómase o seu procesamento en Ferrol por rebelión co resultado de sentenza a prisión 15 anos (1942). Indulto total en 1946.
Man 28 years old, Seaman
Born in Redondela (Pontevedra)
Lived in: Chapela-Redondela, Redondela (Pontevedra)
Fuxido. Causa aberta en Ferrol por deserción (non se ter presentado a filas) na que fora declarado fuxido e en rebeldía. Capturado e Sentenciado a prisión 6 anos (acusado de participara barricadas contra os golpistas). Non beneficio condicional no 40