About Nomes & Voces | Contact | License | Project's Website | Languages: Galego, English

Nomes & Voces

Man 20 years old, Seaman
Born in Ponteceso (A Coruña)
Lived in: Corme. Realmente no 36 reside en Euskadi (Trintxerpe) onde está embarcado, Ponteceso (A Coruña)

Xulgado en Ferrol por deserción co resultado de sobresemento provisorio. Fixo a guerra na zona republicana. Capturado e preso en Avilés, campo de concentración en Camposancos e batallón de traballadores 100.

Man 22 years old, Seaman
Born in Ponteceso (A Coruña)
Lived in: Corme-Ponteceso. Realmente reside en Trintxerpe onde está embarcado, Ponteceso (A Coruña)
UGT

Tras estar fuxido e integrarse no exército republicano, é xulgado en Ferrol co resultado de setenza a un ano de prisión.

Man 37 years old, Agricultural labourer
Born in Betanzos (A Coruña)
Lived in: Avilés
UGT

Voluntario no exército republicano. Xulgado en Asturias co resultado de sentenza a 15 anos de prisión.

Man 29 years old
Born in Ponteceso (A Coruña)
Lived in: Pasaia

Fixo a guerra na zona republicana. Capturado e xulgado en San Sebastián co resultado de sentenza a prisión 12 anos.

Man 23 years old, Seaman
Born in Ponteceso (A Coruña)
Lived in: Corme, Ponteceso (A Coruña)

Xulgado en Ferrol por deserción co resultado de declaración en rebeldía. No exército republicano. Feito prisioneiro e castigado en nun batallón de traballadores. Sobresemento na causa aberta en Ferrol

Man 27 years old
Born in A Coruña (A Coruña)
Lived in: A Coruña, A Coruña (A Coruña)

Causa aberta en Ferrol por deserción (non se ter presentado a filas) declarado fuxido e en rebeldía

Man 29 years old, Seaman
Born in Ponteceso (A Coruña)
Lived in: Corme, Ponteceso (A Coruña)

Xulgado en Ferrol por deserción co resultado de declaración en rebeldía. Combate no exército republicano. Prisioneiro e castifado nun batallón de traballadores. Sobresemento da causa aberta en Ferrol.

Man 21 years old, Mechanic
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: A Coruña, A Coruña (A Coruña)

Causa aberta en Ferrol por deserción (non se ter presentado a filas) declarado fuxido e en rebeldía

Man 21 years old, Agricultural labourer
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: A Coruña, A Coruña (A Coruña)

Causa aberta en Ferrol por deserción (non se ter presentado a filas) declarado fuxido e en rebeldía

Man 21 years old, Carpenter
Born in Pontedeume (A Coruña)
Lived in: A Coruña, A Coruña (A Coruña)

Causa aberta en Ferrol por deserción (non se ter presentado a filas) declarado fuxido e en rebeldía

Man 22 years old, Military officer
Born in Oleiros (A Coruña)
Lived in: Serantes, Mera, Oleiros (A Coruña)
Mariño. Tripulante do destrutor "José Luís Díez".

Xulgado en Ferrol por rebelión co resultado de sentenza a prisión 12 anos (1939)

Man 26 years old, Agricultural labourer
Born in Oleiros (A Coruña)
Lived in: San Pedro de Nós-Oleiros, Oleiros (A Coruña)

Xulgado na Coruña por rebelión co resultado de declaración en rebeldía. Infórmase da súa posíbel morte a mans da forza pública.

Man 19 years old
Born in Marín (Pontevedra)
Lived in: Canoarena-Marín, Marín (Pontevedra)
Desapareceu do seu domicilio os primeiros días da Golpe

Causa aberta en Ferrol por deserción (non se ter presentado a filas) declarado fuxido e en rebeldía

Man 19 years old
Born in Larouco (Ourense)
Lived in: Seadur-Larouco, Larouco (Ourense)

Fixo a guerra na zona republicana. Xulgado en Cartagena en Consello de Guerra e sentenciado a prisión 4 anos.

Man 19 years old, Seaman
Born in Marín (Pontevedra)
Lived in: Huelva

Fixo a guerra na zona republicana. Xulgado en Huelva co resultado de sobresemento.

Man 19 years old, Seaman
Born in Poio (Pontevedra)
Lived in: Samieira-Poio, Poio (Pontevedra)

Fixo a guerra na zona republicana. Xulgado en Ferrol por rebelión co resultado sentencia prisión 10 anos e 1 día (1942 outubro). Condicional en novembro do mesmo ano.

Man 19 years old, Seaman
Born in Pontevedra (Pontevedra)
Lived in: Mourente-Pontevedra, Pontevedra (Pontevedra)

Fixo a guerra na zona republicana. Xulgado en Cartagena en Consello de Guerra e sentenciado a prisión 4 anos.

Man 25 years old
Born in Malpica de Bergantiños (A Coruña)
Lived in: Malpica, Malpica de Bergantiños (A Coruña)

Fixo a guerra na zona republicana. Segundo a Garda Civil, rumoréase que morreu en Santander. Causa aberta en Ferrol por deserción (non se ter presentado a filas) declarado fuxido e en rebeldía

Man 22 years old, Staff member
Born in Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)
Lived in: Vilaxoan, Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)

Xulgado en Pontevedra co resultado de sentenza a prisión 20 anos

Man 22 years old, Military officer
Born in A Pobra do Caramiñal (A Coruña)
Lived in: A Pobra do Caramiñal (A Coruña)
Mariño. Mecánico naval

Xulgado en Ferrol por rebelión co resultado de absolución (1940)

Man 24 years old, Shoemaker
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Teis, Vigo (Pontevedra)
Mariño de reemprazo na Armada

Xulgado en Ferrol por rebelión co resultado de absolución (1940)

Man 26 years old, Seaman
Born in Fisterra ()
Lived in: San Vicente de la Barquera

Xulgado en Ferrol por deserción co resultado de declaración en rebeldía. Combate no exército republicano. Prisioneiro e castigado nun batallón de traballadores. Sobresemento da causa aberta en Ferrol.

Man 21 years old, Seaman
Lived in: Boel, Outes

Xulgado por sedición co resultado de absolución.

Man 25 years old, Seaman
Born in Muros (A Coruña)
Lived in: Muros, Muros (A Coruña)

Campos de Concentración e Batallóns de traballadores 14 meses. Causa aberta en Ferrol por deserción (non se ter presentado a filas) sentencia prisión 1 ano (1942).

Man 24 years old, Seaman
Born in Marín (Pontevedra)
Lived in: Ardán-Marín, Marín (Pontevedra)
CNT

Causa aberta en Ferrol por deserción (non se ter presentado a filas reemprazo do 1933 trozo de Marín).

Man 24 years old,
Born in Pontevedra (Pontevedra)
Lived in: Lourizán-Pontevedra, Pontevedra (Pontevedra)

Xulgado en Pontevedra por rebelión militar co resultado de declaración en rebeldía. Xulgado tamén en Ferrol por deserción en proceso incoado o 26-6-1937 co mesmo resultado.

Man 24 years old, Shop assistant
Born in Poio (Pontevedra)
Lived in: Marín, Marín (Pontevedra)

Causa aberta en Ferrol por deserción (non se ter presentado a filas reemprazo do 1933 trozo de Marín) declarado fuxido e en rebeldía

Man 27 years old, Seaman
Born in Ortigueira (A Coruña)
Lived in: A Pedra-Ortigueira, Ortigueira (A Coruña)

Detido en Asturias en outubro do 37. Batallón de Traballadores. Xaneiro do 41 na Escolleira. Xulgado en Ferrol por rebelión militar (fuxidos no vapor "Arkale") co resultado sentencia prisión 12 anos 1 día (xullo do 1941). Condicional en novembro 42

Man 31 years old, Seaman
Born in Cariño (A Coruña)
Lived in: Cariño, Cariño (A Coruña)

Xulgado en Ferrol por rebelión militar co resultado de sentenza a 14 anos de prisión.

Man 26 years old, Seaman
Born in Cariño (A Coruña)
Lived in: Cariño (A Coruña)

Tras estar fuxido, é xulgado en Ferrol por rebelión militar co resultado de sentenza a prisión 12 anos (1940)

Man 28 years old
Born in Cariño (A Coruña)
Lived in: Cariño, Cariño (A Coruña)

Xulgado en Ferrol por rebelión militar co resultado de declaración en rebeldía.

Man 26 years old, Military officer
Born in Ribeira (A Coruña)
Lived in: A Coruña, A Coruña (A Coruña)
Mariño do "Cervera"

Fixo a guerra na zona republicana. No 1939 en Orán. Sentenciado a prisión 20 anos (causa 2539/39 Cartagena) por auxilio á rebelión. En liberdade no 1944. Ten tres causas abertas en Ferrol por deserción e rebelión, sobresemento

Man 24 years old, Carpenter
Born in Cambre (A Coruña)
Lived in: Brexo-Cambre, Cambre (A Coruña)

Estivo fuxido polos montes até que se presentou en 1941. Xulgado por auxilio á rebelión co resultado de sentenza a prisión 12 anos e 1 día.

Man 26 years old, Seaman
Born in Ribadeo (Lugo)
Lived in: Ribadeo, Ribadeo (Lugo)

Fuxido dende os primeiros días, fixo a guerra na zona republicana. Capturado, estivo en diversos Campos de Concentración dende 10/37 a 05/39. Sentenciado por auxilio á rebelión a prisión 12 anos. Conmutada e condicional en xuño do 1940

Man 24 years old, Seaman
Born in Marín (Pontevedra)
Lived in: Marín (Pontevedra)

Xulgado en Ferrol por deserción co resultado de declaración en rebeldía

Man 24 years old, Seaman
Born in Marín (Pontevedra)
Lived in: Castro-Marín, Marín (Pontevedra)

Previamente declarado en rebeldía. Fixo a guerra na zona republicana, entrégase en Astillero, diversos campos de concentración e cárcere de Bilbao.

Man 26 years old, Stoker
Born in Foz (Lugo)
Lived in: Navia, Navia de Suarna
Fixo a guerra no bando republicano

Fixo a guerra na zona republicana. Causa aberta por deserción (non se ter presentado a filas) co resultado de sobresemento definitivo e queda en liberdade

Man 38 years old, Seaman
Born in A Pobra do Caramiñal (A Coruña)
Lived in: Bilbao
Tripulante do pesqueiro apresado "Galanta"

Xulgado en Ferrol por auxilio á rebelión co resultado de absolución.

Man 52 years old, Seaman
Born in A Pobra do Caramiñal (A Coruña)
Lived in: Desierto-Erandio

Xulgado en Ferrol por auxilio á rebelión co resultado de absolución

Man 28 years old, Seaman
Born in Porto do Son (A Coruña)
Lived in: Pasaxes
UGT

Xulgado por auxilio á rebelión co resultado de sentenza a cadea perpetua.

Man 27 years old, Farmer
Born in Paderne (A Coruña)
Lived in: Veigal-Paderne, Paderne (A Coruña)

Causa aberta en Ferrol por deserción (non se ter presentado a filas) declarado fuxido e en rebeldía

Man, Journalist
Born in A Mezquita (Ourense)
Lived in: Madrid
POUM

Mozo de Maruja Mallo,tenta fuxir con ela,son detidos na fronteira portuguesa.Detido e torturado.Foxe a Venezuela nos 40 pola amizade co político Gonzalo Barrios.Detido logo da caída de Rómulo Gallegos,exíliase en Cuba.Volta en 1958

Man 30 years old, Military officer
Lived in: R/ Fermín Galán nº 88, Ferrol (A Coruña)
Natural de Santander. Mariño. Cabo Telegrafista

Detido en relación con sucesivas causas militares en Ferrol. Finalmente procesado por rebelión co resultado de absolución. Esto sucede en 1941, tras pasar anos na cadea

Man 33 years old, Naval operator
Born in Miño (A Coruña)
Lived in: Ferrol, Ferrol (A Coruña)
IR

Xulgado en Ferrol por adhesión a rebelión co resultado sobresemento provisional e queda a disposición da autoridade gobernativa

Man 27 years old
Born in Betanzos (A Coruña)
Lived in: Betanzos, Betanzos (A Coruña)

Causa aberta en Ferrol por deserción (non se ter presentado a filas) declarado fuxido e en rebeldía

Man 42 years old, Industrialist
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Ferrol (A Coruña)

Xulgado en Ferrol por rebelión co resultado de sobresemento provisional

Man 36 years old, Shipyard worker
Born in Mugardos (A Coruña)
Lived in: Meá, Mugardos (A Coruña)

Inculpado en causa militar en Ferrol por adhesión a rebelión, sendo posto en liberdade.

Man 25 years old, Carpenter
Born in Paderne (A Coruña)
Lived in: Viñas, Paderne (A Coruña)

Fuxido. Xulgado en Ferrol por rebelión militar co resultado de sentenza a prisión 12 anos

Man 36 years old, Military officer
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Ferrol, Ferrol (A Coruña)
Mariño. Auxiliar de Servizos Técnicos da Armada

Xulgado en Ferrol por adhesión a rebelión (instruída contra os compoñentes comité executivo da Fronte Popular de Ferrol) co resultado sobresemento provisional e queda a disposición da autoridade gobernativa

Man 28 years old, Mechanic
Lived in: R/ Sagasta 26-2º, Ferrol (A Coruña)
Traballador da construcción naval. Natural de Bos Aires-Arxentina

Inculpado en causa militar instruída en Ferrol por rebelión, pasando a disposición gubernativa.

A Navalla Suíza
Sponsorized by
Feder Xunta de Galicia