Man 31 years old
Born in Malpica de Bergantiños (A Coruña)
Lived in: Malpica, Malpica de Bergantiños (A Coruña)
Foxe a Francia. Campo de Argeles e logo exilio en Chile no Winnipeg. Vai para Chimbote-Perú. Causa aberta en Ferrol por rebelión militar (fuga da lancha a motor "San Adrián") sentenciado en rebeldía a prisión 12 anos e 1 día.
Man 30 years old
Born in Malpica de Bergantiños (A Coruña)
Lived in: Malpica, Malpica de Bergantiños (A Coruña)
Foxe a Francia, campo de Argeles, Trier. Deportado a Mauthausen 01/41. Liberado 05/45. Sobrevivinte. Queda no exilio en Francia. Regresa a Malpica en 1978. Causa aberta en Ferrol por rebelión militar (fuga do San Adrián) fuxido e en rebeldía
Man 30 years old
Born in Malpica de Bergantiños (A Coruña)
Lived in: Cambre-Malpica, Malpica de Bergantiños (A Coruña)
Do remprazo mobilizado de 1929
Fuxido. Xulgado en Ferrol por rebelión militar co resultado de declaración en rebeldía.
Man 71 years old, Chief pilot
Born in Malpica de Bergantiños (A Coruña)
Lived in: Malpica, Malpica de Bergantiños (A Coruña)
IR, Comité Local de IR de Malpica
Causa aberta en Ferrol por rebelión militar (fuga da lancha a motor "San Adrián") co resultado de sobresemento provisional
Man 31 years old, Motorcyclist
Born in Malpica de Bergantiños (A Coruña)
Lived in: Malpica, Malpica de Bergantiños (A Coruña)
Xulgado en Ferrol por rebelión militar co resultado de sentenza a 12 anos de prisión.
Man 19 years old, Farmer
Born in Oza dos Ríos (A Coruña)
Lived in: Oza dos Ríos, Oza dos Ríos (A Coruña)
Sae da casa en agosto do 1936, dirección a Betanzos e non se volve a saber del. Causa aberta en Ferrol por deserción (non se ter presentado a filas) declarado fuxido e en rebeldía
Man 21 years old, Military officer
Born in Tui (Pontevedra)
Lived in: As Bornetas-Randulfe, Tui (Pontevedra)
Mariño
Xulgado en Ferrol por deserción co resultado de declaración en rebeldía. Combateu na armada republicana. Campos de prisioneiros de Bizerta (Tunez) e Rota, batallón de traballadores en Cádiz. En 1951 emigra a Uruguai.
Man 34 years old
Born in Malpica de Bergantiños (A Coruña)
Lived in: Malpica, Malpica de Bergantiños (A Coruña)
Fuxido. Ingresa nun batallón de traballadores e posteriormente detido na Coruña, retomándose o proceso. Xulgado por rebelión militar co resultado de absolución.
Man 33 years old, Watchwo/man
Born in A Coruña (A Coruña)
Lived in: Rúa da Travesía de Villar, Malpica de Bergantiños (A Coruña)
FET-JONS, Garda de peiraos. Xefe local de FET-JONS
Xulgado en Ferrol por rebelión militar co resultado de sobresemento
Man 30 years old, Teacher
Born in Malpica de Bergantiños (A Coruña)
Lived in: Malpica, Malpica de Bergantiños (A Coruña)
Inculpado en causa militar en Ferrol por rebelión militar, sendo revogado o procesamento e posto en liberdade.
Man 46 years old, Ship owner
Born in Malpica de Bergantiños (A Coruña)
Lived in: Malpica, Malpica de Bergantiños (A Coruña)
Causa aberta en Ferrol por rebelión militar (fuga da lancha a motor "San Adrián"). O seu procesamento queda sen efecto. Detido en Carballo e na Coruña ata que se lle concede a liberdade provisional 27/2/39
Man 60 years old, Ship owner
Lived in: Malpica, Malpica de Bergantiños (A Coruña)
Pai de Manuel Rodríguez Verdes, tamén procesado nesta causa
Causa aberta en Ferrol por rebelión militar (fuga da lancha a motor "San Adrián"). É procesado e posteriormente, déixase sen efecto o auto. Detido en Carballo do 20/11/38 ó 19/12/38
Man 31 years old, Municipal civil servant
Born in Malpica de Bergantiños (A Coruña)
Lived in: Malpica de Bergantiños (A Coruña)
IR, Auxiliar do secretario do xulgado. Contador do Pósito. Presidente de IR de Malpica.
Xulgado en Ferrol por rebelión militar co resultado de declaración en rebeldía. Fuxido en 1938 a Francia. Ingresado no Campo de Argeles. Marcha a Chile no Winnipeg, onde vive como exiliado. Morte no 2010 en Tamuco-Chile aos 102 anos.
Man 20 years old, Military officer
Born in Betanzos (A Coruña)
Lived in: Betanzos, Betanzos (A Coruña)
Mariño. Servizo no "Jaime I"
Causa aberta en Ferrol por deserción (non se ter presentado a filas) declarado fuxido e en rebeldía. En 1957 volta da URSS alegando que fora retido. No 1969 sobresemento
Man 27 years old, Military officer
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Ferrol, Ferrol (A Coruña)
Mariño fogoneiro
Xulgado en Ferrol por rebelión (contra varios oficias de mariña que estaban na academia de maquinistas do Arsenal) co resultado sentencia prisión 6 anos. Conmutada por 4 anos 1 día de prisión militar menor. Liberdade en 1950
Man 32 years old, Military officer
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Ferrol, Ferrol (A Coruña)
Mariño da Armada
Xulgado en Ferrol por rebelión co resultado de sentenza a 4 anos de prisión.
Man 24 years old, Seaman
Born in Miño (A Coruña)
Lived in: Bemantes-Miño, Miño (A Coruña)
Servizo no exército republicano (Carabineiro)
Xulgado en Ferrol por deserción co resultado de declaración en rebeldía. Fixo a guerra na zona republicana. Tras a guerra, diversos campos en Francia, Alemaña e de volta en España, até 1942, Batallón de traballadores.
Man 51 years old
Born in Malpica de Bergantiños (A Coruña)
Lived in: Malpica, Malpica de Bergantiños (A Coruña)
Causa aberta en Ferrol por rebelión militar (fuga da lancha a motor "San Adrián") co resultado sentencia prisión 12 anos e 1 día
Man 36 years old, Watchwo/man
Born in Malpica de Bergantiños (A Coruña)
Lived in: Malpica, Malpica de Bergantiños (A Coruña)
Inculpado en causa militar en Ferrol por rebelión militar, sendo revogado o seu procesamento.
Man 40 years old, Teacher
Born in Malpica de Bergantiños (A Coruña)
Lived in: Malpica, Malpica de Bergantiños (A Coruña)
IR, Alcalde de Malpica de xaneiro-abril 1936
Causa aberta en Ferrol por rebelión militar (fuga da lancha a motor "San Adrián") declarado fuxido e en rebeldía. Sobresemento definiitivo en novembro do 1944
Man 24 years old, Military officer
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Costa de Chamorro-Serantes-Ferrol, Ferrol (A Coruña)
Mariño de reemprazo na armada sublevada. Tripulante do gardacostas "Álava". Labrego de profesión
Xulgado por rebelión e desobediencia (manifestar ter preferido entregar o buque ao inimigo) co resultado cadea perpetua por rebelión e 4 anos por desobediencia. Conmutación da cadea perpetua por 6 anos en 1940
Man 23 years old, Military officer
Born in Cedeira (A Coruña)
Lived in: Cedeira, Cedeira (A Coruña)
Mariño de reemprazo no gardacostas "Álava" dos sublevados. Labrego de profesión
Xulgado por rebelión e desobediencia (manifestar ter preferido entregar o buque ao inimigo) co resultado cadea perpetua por rebelión e 4 anos por desobediencia. Conmutación da cadea perpetua por 6 anos en 1940
Woman 56 years old, Work at home
Born in Noia (A Coruña)
Lived in: San Cristobo de Vioño, A Coruña (A Coruña)
Inculpada en Causa militar en Ferrol
Man 53 years old, Shopkeeper
Born in Noia (A Coruña)
Lived in: Noia (A Coruña)
Inculpado en Causa militar en Ferrol
Man 39 years old, Owner
Born in Ortigueira (A Coruña)
Lived in: Ortigueira, Ortigueira (A Coruña)
Causa aberta en Ferrol por rebelión militar (fuxida a Francia do bou "Tiburón") declarado fuxido e en rebeldía
Man 37 years old, Naval operator
Born in Salvaterra de Miño (Pontevedra)
Lived in: As Coutadas-Teis-Vigo, Vigo
CNT, Sindicato de Industria Pesqueira de Carril
Xulgado en Ferrol por inxurias e/ou coacción co resultado sobresemento provisional e queda a diposición do Delegado da Orde Pública. A continuación, causa aberta en Ferrol por rebelión militar (fuxida a Francia do bou "Tiburón") fuxido e en rebeldía
Man 68 years old, Skipper
Born in Vilanova de Arousa (Pontevedra)
Lived in: A Coruña, A Coruña (A Coruña)
Causa aberta en Ferrol por rebelión militar (fuxida a Francia do bou "Tiburón") declarado fuxido e en rebeldía
Man 18 years old, Seaman
Born in A Pobra do Caramiñal (A Coruña)
Lived in: A Pobra do Caramiñal (A Coruña)
Feito prisioneiro nun bou que tentaba entrar no territorio republicano procedente de Francia. Ingresado nun batallón de traballadores. Xulgado en Ferrol por rebelión militar co resultado de absolución.
Man 28 years old, Plumber
Born in A Coruña (A Coruña)
Lived in: A Coruña, A Coruña (A Coruña)
Fuxe a Asturias xan. 37, Ofiicial Bat. Galicia 19, Campo conct. Camposancos, fuxe , tm. no "Tiburón"
Causa aberta en Ferrol por rebelión militar (fuxida a Francia no bou "Tiburón"). Combate no exército republicano na fronte de Asturias. Detención. Retómase a causa sendo sentenciado a cadea perpetua.
Man 36 years old, Chief pilot
Born in Ponteceso (A Coruña)
Lived in: Corme, Ponteceso (A Coruña)
Patrón do "Río Ebro nº3"
Xulgado en Ferrol por rebelión militar co resultado de absolución.