Man 35 years old,
Born in Pontevedra (Pontevedra)
Lived in: Teis, Vigo (Pontevedra)
Morto o 22 de may de 1938
Xulgado en Vigo por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua. Morte rexistrada na fuga do Penal de San Cristóbal.
Man 48 years old, Stonemason
Born in Sober (Lugo)
Lived in: Vilaescura, Sober (Lugo)
Xulgado por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua.
Man 33 years old, Farmer
Born in Ribas de Sil (Lugo)
Lived in: s Clodio, Ribas de Sil (Lugo)
Xulgado por rebelión militar co resultado de absolución e a disposición do delegado de Orde Pública.
Man 52 years old, Agricultural labourer
Born in Neda (A Coruña)
Lived in: Neda (A Coruña)
CNT
Morto o 24 de may de 1937
Tras serlle incautada unha carta con opinións consideradas desfavorables ao "Movimiento" é xulgado en Ferrol por rebelión militar co resultado de sobresemento xa que se produce a súa morte rexistrada no Hospital de Mariña a causa de fractura da base do cráneo.
Man 20 years old, Military officer
Born in Sanxenxo (Pontevedra)
Lived in: Portonovo, Sanxenxo (Pontevedra)
Xulgado en Ferrol por sedición.
Man 34 years old, Military officer
Born in Ares (A Coruña)
Lived in: Cervás-Ares, Ares (A Coruña)
Mariño Fogoneiro do acoirazado "Jaime I"
Xulgado en Ferrol por deserción (causa seguida contra a tripulación do acoirazado "Jaime I") co resultado de sentencia 6 anos de prisión militar menor
Man 27 years old, Seaman
Born in Marín (Pontevedra)
Lived in: Mogor-Marín, Marín (Pontevedra)
Tripulante do vapor "Galdames"
Xulgado en Ferrol por auxilio á rebelión (causa instruída contra os tripulantes do vapor "Galdames") co resultado de sentencia prisión 12 anos e 1 día. No 1938 outra condea de 17 anos. Conmutada por 2 anos en marzo do 1940 e atenuada en 12/40
Man 19 years old, Seaman
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: R/s. Francisco 75 3º-Vigo, Vigo (Pontevedra)
Paleiro no bou "EVA"
Morto o 21 de may de 1938
Xulgado en Vigo por adhesión á rebelión (causa instruída polo asalto ao "Bou Eva") co resultado de sentenza a pena de morte (previamente perpetua, pero modificada polo alto tribunal militar). Executado, ás 7, na Base Naval de Ríos en Vigo.
Man
Lived in: A Pobra do Caramiñal, A Pobra do Caramiñal
Zona republicana (Madrid) na guerra, pasaportado polo Estado Maior. Xulgado en Ferrol por deserción (instruída contra varios do trozo de A Pobra do Caramiñal por non se presentar a filas) sobresemento.
Man, Teacher
Lived in: Cumiar, Ponteareas
Expediente de depuración co resultado de suspensión de emprego e soldo.
Man 36 years old, Stonemason
Born in Noia (A Coruña)
Lived in: Paradela-Roo, Noia (A Coruña)
CNT
Xulgado en Compostela por rebelión co resultado sobresemento.
Man 24 years old, Teacher
Born in Porto do Son (A Coruña)
Lived in: Porto do Son, Porto do Son (A Coruña)
Xulgado en Compostela por rebelión co resultado de sentenza a cadea perpetua.
Man 26 years old, Agricultural labourer
Born in Rubiá (Ourense)
Lived in: Oulego, Rubiá (Ourense)
Xulgado en Ourense por lesións co resultado de sentenza a 4 meses e un día de prisión e multa.
Man 26 years old, Worker
Born in A Mezquita (Ourense)
Lived in: Vilavella, A Mezquita (Ourense)
Obreiro do ferrocarril e xastre
Xulgado en Ourense por auxilio á rebelión co resultado de sentenza a prisión 15 anos.
Man 32 years old, Railroad worker
Born in Ourense (Ourense)
Lived in: Seixalbo, Ourense (Ourense)
Xulgado en Ourense por adhesión á rebelión co resultado de sentencia a cadea perpetua. Causa militar de 1937.
Man 32 years old, Agricultural labourer
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Maniños, Fene
Xulgado na Coruña por rebelión co resultado de absolución.
Man, Mounted police officer
Lived in: A Gudiña
Tenente de carabineiros. Residía temporalmente en Xixón-Asturias
Morto o 05 de january de 1938
Execución en Xixón.
Man 62 years old, Shopkeeper
Natural de Toledo
Morto o 14 de february de 1941
Preso na Illa de San Simón, onde é rexistrada a súa morte.
Man, Military officer
Lived in: Ferrol (A Coruña)
Mariñeiro
Inculpado en Causa militar instruída en Ferrol.
Man 45 years old
Lived in: Rus
Morto o 12 de july de 1942
Morte rexistrada a causa de tuberculose pulmonar na prisión de Celanova.
Man 29 years old, Staff member
Born in Silleda (Pontevedra)
Lived in: Vilar, Silleda (Pontevedra)
Confesionalidade relixiosa protestante
Xulgado en Pontevedra por auxilio á rebelión co resultado de sentenza a prisión 12 anos 1 día. Conmutación e extinción o 01-11-1940.
Xulgado en Vigo por tenencia de armas co resultado de declaración en rebeldía.
Man 43 years old, Railroad employee
Lived in: Santaneda
Morto o 19 de december de 1939
Preso e morte en San Simón. Rexistrada en Vigo a causa de insuficiencia cardíaca
Man 44 years old, Blacksmith
Born in Noia (A Coruña)
Lived in: Cangas, Cangas
Fuxido. Preséntase ao finalizar a guerra. Xulgado na Coruña por rebelión co resultado de sobresemento
Man 47 years old, Industrialist
Born in Mugardos (A Coruña)
Lived in: Mugardos, Mugardos (A Coruña)
Xulgado en Ferrol por rebelión militar co resultado sentencia prisión 20 anos e 1 día