Man 27 years old, Agricultural labourer
Born in Arteixo (A Coruña)
Lived in: Morás, Arteixo (A Coruña)
Morto o 17 de septembre de 1936
Morte rexistrada a causa de destrución do cerebro. Aparición do cadáver en Choupana-Pastoriza-Arteixo.
Man 28 years old, Military officer
Born in Pontedeume (A Coruña)
Lived in: Pontedeume, Pontedeume (A Coruña)
Mariño. Fogoneiro no acoirazado "España"
Morto o 26 de december de 1936
Xulgado en Ferrol por delito de sedición no acoirazado "España" co resultado de sentencia pena de morte. Executado no Val-Narón
Man 41 years old, Miner
Born in Negreira (A Coruña)
Lived in: Fontán-Negreira, Negreira (A Coruña)
CNT, Traballa nas minas de Lousame. Contador do Sindicato de Oficios Varios de Lousame.
Morto o 21 de may de 1937
Xulgado en Santiago de Compostela por rebelión co resultado de sentenza a pena de morte. Executada no Cemiterio de Boisaca-Santiago de Compostela
Man, Caretaker
Lived in: Santiago de Compostela (A Coruña)
Porteiro na Universidade de Santiago
Suspensión de emprego e soldo durante 3 meses
Man 22 years old, Military officer
Born in Ares (A Coruña)
Lived in: San Martiño de Porto-Cabanas, Cabanas (A Coruña)
Mariño de reemprazo do Acoirazado España. Albanel de profesión
Xulgado en Ferrol por facer maniestacións contra da disciplina (acusado de dicir que prefería que se afundise o barco antes de loitar contra os seus irmáns). Resultado: sobresemento provisorio
Man 27 years old, Military officer
Born in Mugardos (A Coruña)
Lived in: Ferrol, Ferrol (A Coruña)
Mariño. Preferente fogoneiro
Xulgado en Ferrol por deserción co resultado de sentencia absolución
Man 30 years old, Stoker
Born in Cangas (Pontevedra)
Lived in: Calzada de Teis, 57, Vigo (Pontevedra)
Xulgado na Comandancia Militar da Mariña de Vigo por rebelión co resultado de sobresemento. Queda a disposición da autoridade. En 1937, é condeado na audiencia de Vigo a dous meses de arresto y multa de 250 ptas.
Man 26 years old, Military officer
Born in Cerdido (A Coruña)
Lived in: Estrada de Castela, 6-Ferrol, Ferrol (A Coruña)
Cabo de Artillaría do "Cervera"
Morto o 22 de april de 1938
Xulgado en Ferrol por sedición, pero se suspenden as actuacións. Ábrese no 1938 outra causa pola súa morte na cadea, estaba incomunicado na Prisión da Escollera, e aparece aforcado
Man 21 years old, Military officer
Born in Ponteceso (A Coruña)
Lived in: Corme-Ponteceso, Ponteceso (A Coruña)
Mariño. Cabo Apuntador do "Cervera"
Xulgado en Ferrol por rebelión (causa instruída polos sucesos do "Cervera") co resultado de sentencia prisión 8 anos. Conmutación por 6 anos e 1 día en febreiro do 1940
Man, Military officer
Mariño do Cervera
Xulgado en Ferrol por rebelión co resultado de absolución
Man 30 years old, Military officer
Born in Ponteceso (A Coruña)
Lived in: Corme Aldea-Ponteceso, Ponteceso (A Coruña)
Mariño. Paleiro do "Miguel de Cervantes"
Xulgado en Ferrol por deserción (agochado 2 meses na casa e capturado cando escapaba cara a zona republicana en Ávila) co resultado de sentencia cadea perpetua. Conmutada por 6 anos e 1 día en 1940 e sae da cadea en 1942
Man 29 years old
Morto o 26 de july de 1942
Preso en Moosburg. Deportado a Mauhtausen en agosto do 1941. Trasladado a Gusen en xaneiro do 1941, onde morre
Man 40 years old, Tinker
Born in Cesuras (A Coruña)
Lived in: Probaos-Cesuras, Cesuras (A Coruña)
Tripulante do vapor "Galdames"
Xulgado en Ferrol por auxilio á rebelión (causa instruída contra os tripulantes do vapor "Galdames") co resultado de sentencia prisión 12 anos e 1 día. Conmutada por 2 anos en marzo do 1940
Man, Military officer
Born in Cabanas (A Coruña)
Lived in: Reguela-Cabanas, Cabanas (A Coruña)
CNT, Mariño
Xulgado en Ferrol por deserción co resultado de ser declarado fuxido e en rebeldía
Man, Military officer
Mariño. Operario da S.E.C.N.
Xulgado en Ferrol por deserción co resultado de ser declarado en rebeldía
Man 24 years old, Military officer
Born in Noia (A Coruña)
Lived in: Barro-Noia, Noia (A Coruña)
Mariño de reemprazo
Xulgado en Ferrol por adhesión á rebelión co resultado de sentenza a prisión 20 anos
Man 28 years old, Seaman
Born in Malpica de Bergantiños (A Coruña)
Lived in: Malpica, Malpica de Bergantiños (A Coruña)
CNT, Sindicato de Obreros y Profesiones Varias de Malpica
Causa aberta pola fuxida da lancha de motor "Ciudad de Montevideo" co resultado de ser declarado fuxido e en rebeldía
Man 24 years old, Carpenter
Born in A Pobra do Caramiñal (A Coruña)
Lived in: Posmarcos, A Pobra do Caramiñal (A Coruña)
Xulgado en Ferrol por deserción co resultado de ser declarado en rebeldía. Entrégase en Cudillero, preso en diversos campos de concentración e batallón de traballadores 6
Man
Lived in: A Pobra do Caramiñal, A Pobra do Caramiñal (A Coruña)
Xulgado en Ferrol por deserción co resultado de declaración en rebeldía. No exército republicano e tras a guerra ingresado nun Batallón de Traballadores nº 13-división 74 (Ferrol) e pasa á caixa de recrutas de Burgos. Sobresemento da causa aberta con anterioridade.
Man 23 years old, Seaman
Born in Marín (Pontevedra)
Lived in: Pasaia
CNT, Sindicato "Avance Marino" de Pasaia
Xulgado en Ferrol por deserción co resultado de declaración en rebeldía. Combateu no exército republicano, fuxiu a Francia. Logo voltou e foi feito prisioneiro en diversos campos de concentración e, finalmente castigado nun batallón disciplinario de traballadores. Sobresemento provisional na causa aberta en Ferrol
Man 23 years old, Military officer
Born in Santiago de Compostela (A Coruña)
Lived in: Santiago de Compostela, Santiago de Compostela (A Coruña)
Mariño no Arsenal de Ferrol
Xulgado en Ferrol por deserción co resultado sentencia prisión 1 ano
Man 49 years old, Seaman
Born in A Pobra do Caramiñal (A Coruña)
Lived in: A Pobra do Caramiñal, A Pobra do Caramiñal (A Coruña)
Causa aberta en Ferrol por rebelión. Presentouse en abril do 1939 procedente campo de Albatera co resultado de sentenza a 12 anos de prisión.
Man 24 years old, Naval mechanic
Born in Ponteceso (A Coruña)
Lived in: Pasaia
Fixo a guerra na zona republicana. Xulgado por rebelión militar (contra as tripulacións das parellas Rita II e III que intentaron destruír os barcos tras a caída da fronte do norte) sentencia cadea perpetua (05/39). Indulto do 45, xa en condicional
Man 20 years old, Seaman
Born in Ponteceso (A Coruña)
Lived in: Corme. Realmente no 36 reside en Euskadi (Trintxerpe) onde está embarcado, Ponteceso (A Coruña)
Xulgado en Ferrol por deserción co resultado de sobresemento provisorio. Fixo a guerra na zona republicana. Capturado e preso en Avilés, campo de concentración en Camposancos e batallón de traballadores 100.
Man 29 years old, Engine driver
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Baracaldo
Xulgado en Ferrol por rebelión co resultado sobresemento
Man 29 years old, Military officer
Born in Marín (Pontevedra)
Lived in: A Coruña, A Coruña (A Coruña)
Mariño de reemprazo no "Libertad". Estudante de profesión
Sentenciado a 6 anos e 1 día por rebelión militar. Condicional en 1943. Tiña causa aberta en Ferrol por deserción (non se ter presentado a filas) sobresemento definitivo (1944)
Man 25 years old
Born in Malpica de Bergantiños (A Coruña)
Lived in: Malpica, Malpica de Bergantiños (A Coruña)
A Causa indica que pertencía á brigada "Flechas Negras" e desertó en Lucena del Cid. Fuxe a Francia e logo exilio en Perú. Causa aberta en Ferrol por rebelión militar (fuga da lancha a motor "San Adrián") declarado fuxido e en rebeldía
Man 28 years old
Born in Malpica de Bergantiños (A Coruña)
Lived in: Malpica de Bergantiños (A Coruña)
Xulgado en Ferrol co resutado de declaración en rebeldía. Sen embargo estivo integrado na división 55 do corpo do exército de Galicia. Retómase o proceso por rebelión militar co resultado de absolución.
Man 30 years old
Born in Malpica de Bergantiños (A Coruña)
Lived in: Cambre-Malpica, Malpica de Bergantiños (A Coruña)
Do remprazo mobilizado de 1929
Fuxido. Xulgado en Ferrol por rebelión militar co resultado de declaración en rebeldía.
Man 33 years old, Seaman
Born in Malpica de Bergantiños (A Coruña)
Lived in: Malpica, Malpica de Bergantiños (A Coruña)
Tripulante da "Segunda Polar"
Fuxiu na motora "Rocío" e combateu no exército republicano. Preso en agosto do 1939 nun campo e batallón de traballadores até 1941. Causa aberta en Ferrol por rebelión militar (fuxida da motora "Rocío") prisión 12 anos 1 día (1942), condicional no 43