About Nomes & Voces | Contact | License | Project's Website | Languages: Galego, English

Nomes & Voces

Man 33 years old, University lecturer
Born in Pontedeume (A Coruña)
Lived in: Madrid
Axudante de clases prácticas e encargado do Laboratorio de Parasitoloxía da Universidade Central

Sometido a xuízo militar por ser responsable do equipo de transfusión do exército republicano. Cese na docencia

Man, Farmer
Lived in: O Incio
Concelleiro en 1931

Detención sen procesamento xudicial.

Man, Artist
Lived in: Láncara
IR, Pintor. Alcalde

Xulgado en Aranjuez co resultado de sentenza a prisión.

Man, Farmer
Lived in: Samos
Directivo do PARG

Detención durante 3 anos ininterrumpidos.

Man, Farmer
Lived in: Becerreá
Concelleiro en 1931

Detención sen procesamento xudicial.

Man, Farmer
Lived in: Becerreá
Concelleiro

Detención sen procesamento xudicial.

Man, Farmer
Lived in: Baralla
Directivo dunha sociedade agraria

Detención sen procesamento xudicial.

Man, Owner
Lived in: Baralla
Concelleiro da ORGA en 1931

Detención sen procesamento xudicial.

Man 41 years old, Railroad worker
Born in Folgoso do Courel (Lugo)
Lived in: Monforte de Lemos
UGT, Directivo de UGT

Tras fuxir inicialmente ao seu lugar natal no Mazo-Parada dos Montes-O Courel, volta a Monforte, onde sofre denuncias e rexistros no seu domicilio. Non chega a ser procesado

Man, Industrialist
Lived in: Monforte de Lemos
IR, Directivo de IR

Procesado sen condena.

Man, Farmer
Lived in: Monforte de Lemos
UGT, Directivo da UGT

Detención sen procesamento xudicial.

Man, Farmer
Lived in: Monforte de Lemos
UGT, Directivo da UGT

Detención sen procesamento xudicial.

Man, Farmer
Lived in: Pantón, Pantón
UGT, Directivo de UGT

Detención sen procesamento xudicial.

Man, Judge
Lived in: Quiroga
IR, Xuíz Municipal

Detención sen procesamento xudicial.

Man, Farmer
Lived in: Quiroga
IR

Detención sen procesamento xudicial.

Man, Musician
Lived in: Folgoso do Courel (Lugo)
Concelleiro

Detención sen procesamento xudicial.

Man, Labourer
Lived in: A Pobra do Brollón
Concelleiro do PARG

Exepediente de responsabilidades políticas con sanción.

Man
Lived in: A Pobra do Brollón
Concelleiro

Expediente por responsabilidades políticas con sanción.

Man, Labourer
Lived in: A Pobra do Brollón
Concelleiro

Expediente por responsabilidades políticas con sanción.

Man, Farmer
Lived in: A Pobra do Brollón
IR, Concelleiro en 1931

Expediente por responsabilidades políticas con sanción.

Man, Labourer
Lived in: Ribas de Sil
UGT

Detención sen procesamento xudicial.

Man
Lived in: Ribas de Sil
UGT, Directivo UGT

Detención sen procesamento xudicial.

Man 24 years old, Farmer
Natural de Granada
Morto o 24 de july de 1940

Preso na illa de San Simón, onde é rexistrada a súa morte.

Man
Lived in: A Póboa do Caramiñal, A Pobra do Caramiñal
PCE

Procesado e declarado en rebeldía na causa 257/36 por rebelión militar

Man 58 years old, Doctor
Born in Santiago de Compostela (A Coruña)
Lived in: A Viña-Manduas-Bandeira, Silleda
Médico de APD titular no concello dende 1904

Suspendido de soldo, non de emprego, por decreto do alcalde do 29-10-1936. Sometido a vixianza domiciliaria.

Man 22 years old, Carpenter
Lived in: Padrón

Recibe un disparo dun falanxista en Dodro. Ábrese un proceso militar e o agresor sae absolto xustificándose unha lexítima defensa

Man
Lived in: Corcubión, Corcubión

Recibe malleiras a mans de falanxistas.

Man 34 years old, Journalist
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Bueu, Bueu
PG, Alcalde
Morto o 17 de april de 1937

Xulgado en Pontevedra por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Execución no km. 1 da Avenida de Uruguai, Pontevedra.

Man 66 years old, Seaman
Born in Cangas (Pontevedra)
Lived in: Cangas (Pontevedra)

Xulgado en Pontevedra por rebelión co resultado de sobresemento provisional

Man 37 years old, Metal worker
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Naia-Lavadores, Vigo (Pontevedra)
Morto o 02 de february de 1937

Procesado en rebeldía en dúas causas militares que non siguen adiante por mor da súa morte. Estaba fuxido e agochado na casa da súa moza en Castrelos e foi delatado. Chegaron na súa procura gardas civís e falanxistas e ao tentar fuxir caeu nunha zanxa e alí lle dispararon. Conducido o su corpo ao cemiterio de Pereiró-Vigo, onde se rexistra a súa morte a causa de hemorraxia intratorácica.

Man 41 years old, Farmer
Born in Redondela (Pontevedra)
Lived in: Chapela, Redondela (Pontevedra)

Xulgado en Vigo por auxilio á rebelión co resultado de sobresemento provisional

Man 17 years old, Seaman
Born in Malpica de Bergantiños (A Coruña)
Lived in: Cambre, Malpica de Bergantiños (A Coruña)

Xulgado en Ferrol por rebelión militar co resultado de absolución.

Man 38 years old, Sand-mining operator
Born in Betanzos (A Coruña)
Lived in: Betanzos (A Coruña)
CNT, Tamén xornaleiro. Do Sindicato de profesións varias
Morto o 28 de october de 1936

Sacado da súa casa, fuxe á altura do hospital de San Antón, pero é ferido. Despois co pretexto de trasladalo a Santiago, será asasinado en San Tirso-Abegondo

Man 51 years old, Miner
Lived in: Mieres
Morto o 25 de december de 1938

Morte rexistrada a causa de mesoaortite na prisión de Celanova.

Man 60 years old, Carpenter
Lived in: Oviedo
Morto o 29 de july de 1939

Morte rexistrada a causa de estenocardia na prisión de Celanova.

Man 45 years old, Driver
Lived in: Oviedo
Morto o 05 de february de 1941

Morte rexistrada a causa de asma bronquial na prisión de Celanova.

Man 45 years old, Shoemaker
Lived in: Alcalá la Real
Morto o 04 de june de 1941

Morte rexistrada a causa de septicemia na prisión de Celanova.

Man 43 years old, Farmer
Lived in: Bacemorta
Morto o 13 de february de 1942

Morte rexistrada a causa de bronconeumonía na prisión de Celanova.

Man 63 years old, Miner
Lived in: Campomanes
Morto o 15 de april de 1942

Morte na prisión de Celanova.

Man
Born in Celanova (Ourense)
Lived in: Celanova (Ourense)
Concelleiro en 1936

Na prisión de Celanova en xullo de 1936.

Man
Born in Celanova (Ourense)

Ingreso na prisión de Celanova.

Man, Teacher
Lived in: Viveiro
Concelleiro en 1936

Ingreso na prisión de Celanova.

Man
Born in O Carballiño (Ourense)
Lived in: Ourense
CNT, Secretario Xeral do Grupo Sindical da CNT de Ourense. Fundador do Ateneo de Divulgación Social

Xulgado en Ourense co resultado de sentenza a prisión, pasando por varios cárceres e campos de concentración.

Man

Detención e a disposición do Xulgado Militar de Instrucción de Pontevedra

Man 44 years old, Seafarer
Lived in: Vilagarcía de Arousa

Tras facer a guerra ao servizo do exército republicano, recala na URSS, acabando recluído nun Gulag. en 1954 volta repatriado no "Semíramis".

Man 43 years old, Jeweller
Born in Outeiro de Rei (Lugo)
Lived in: Llanes

Xulgado en Asturias co resultado de sobresemento provisorio.

Man 26 years old
Born in Folgoso do Courel (Lugo)
Morto o 29 de july de 1938

Vítima da represión en León co resultado de morte.

Man 31 years old, Assault guard
Born in Chantada (Lugo)
Lived in: Ponga
Morto o 05 de january de 1938

Fai a guerra no exército republicano. Xulgado en Asturias co resultado de sentenza a pena de morte.

Man 28 years old
Natural de Turquía
Morto o 18 de august de 1936

Morte rexistrada en Pontesampaio-Pontevedra a causa de hemorraxia interna.

Man 49 years old, Cabinetmaker
Born in Pontevedra (Pontevedra)
Lived in: Salcedo, Pontevedra (Pontevedra)
Morto o 24 de august de 1936

Procesado en causa militar sen chegar producirse sentenza. Morte rexistrada en Pontesampaio-Pontevedra a causa de hemorraxia interna.

A Navalla Suíza
Sponsorized by
Feder Xunta de Galicia