Man 20 years old, Staff member
Born in Bande (Ourense)
Lived in: Bande, Bande (Ourense)
Empregado de farmacia
Xulgado en Ourense por actividades perigosas co resultado de sobresemento e posta a disposición gobernativa.
Man 19 years old, Staff member
Born in Maceda (Ourense)
Lived in: Maceda, Maceda (Ourense)
Xulgado en Ourense por lesións co resultado de sobresemento.
Man 44 years old, Farmer
Born in A Pontenova (Lugo)
Lived in: A Pontenova, A Pontenova (Lugo)
Xulgado por atentado con explosivos co resultado de sobresemento provisorio e posta a disposición do Delegado Militar de Orde Pública.
Man 30 years old, Farrier
Lived in: San Cibrao das Viñas
Morto o 08 de may de 1937
Rexístrase a súa morte no libro de rexistros da prisión Ourense-Celanova
Man 37 years old, Carpenter
Born in A Pobra do Brollón (Lugo)
Lived in: A Pobra do Brollón, A Pobra do Brollón (Lugo)
Directivo do PARG
Morto o 17 de march de 1937
Xulgado en Lugo por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte.
Man 26 years old, Tram driver
Born in Cabanas (A Coruña)
Lived in: A Grela-Caranza, Ferrol (A Coruña)
PSOE, Directivo da Agrupación socialista de Serantes
Xulgado en Ferrol por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Conmutada por cadea perpetua
Man 38 years old, Chief pilot
Born in Noia (A Coruña)
Lived in: Noia, Noia (A Coruña)
Preso na Central de Celanova en 1938
Man 45 years old, Farmer
Born in Parada de Sil (Ourense)
Preso na Central de Celanova
Man 64 years old, Civil Guard
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Barcelona
Xeneral da Garda Civil
Morto o 21 de april de 1939
Xulgado en Barcelona co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Barcelona e soterrado no cemiterio de Montjüic.
Man 41 years old, Military officer
Born in Vigo (Pontevedra)
Preso na Central de Celanova
Man 17 years old, Staff member
Natural de Barcelona
Morto o 28 de february de 1939
Preso no campo de concentración de Oia, onde é rexistrada a súa morte a causa de gastroenterite.
Man 31 years old, Naval operator
Born in Viveiro (Lugo)
Preso na prisión Central de Celanova.
Man 32 years old, Farmer
Born in O Pereiro de Aguiar (Ourense)
Lived in: Santa María de Melias, O Pereiro de Aguiar (Ourense)
Morto o 15 de septembre de 1936
Morte rexistrada en Ourense a causa de hemorraxia interna.
Man, Agricultural labourer
Lived in: Viveiro (Lugo)
PSOE, Directivo do PSOE en Viveiro
Morte na cadea
Man, Industrialist
Lived in: Viveiro (Lugo)
Pasada militancia como directivo da ORGA
Detención sen proceso xudicial.
Man, Farmer
Lived in: A Pastoriza
Concelleiro da xestora da FP
Detención sen procesamento xudicial.
Man
Lived in: O Valadouro
Concelleiro da xestora do FP
Expedientado e sancionado por responsabilidades civís ou políticas.
Man, Miner
Lived in: A Pontenova (Lugo)
PSOE, Directivo do PSOE
Xulgado co resultado de declaración en rebeldía.
Man, Farmer
Lived in: A Pontenova (Lugo)
UGT, Directivo da UGT
Procesado sen chegar a ser condeado.
Man, Assault guard
Lived in: Vilalba
PSOE, Concelleiro do PSOE
Morto violentamente en Asturias.
Man, Shopkeeper
Lived in: Vilalba
IR, Alcalde
Expedientado e sancionado por responsabilidades civís ou políticas.
Man, Industrialist
Lived in: Guitiriz
Alcalde
Detención sen procesamento xudicial.
Man, Staff member
Lived in: Lugo (Lugo)
UR, Empregado de comercio e concelleiro
Expedientado e sancionado por responsabilidades civís ou políticas.
Man, Assistant nurse
Lived in: Lugo, Lugo (Lugo)
UR, Directivo de UR-Lugo
Expediente de responsabilidades civil ou política con sanción
Man, Farmer
Lived in: Castroverde
PSOE, Directivo agrarista
Detención sen procesamento xudicial.
Man, Municipal civil servant
Lived in: Castroverde
Avogado e secretario do concello
Detención sen procesamento xudicial.