About Nomes & Voces | Contact | License | Project's Website | Languages: Galego, English

Nomes & Voces

Man 56 years old, Court clerk
Born in Petín (Ourense)
Lived in: Petín, Petín (Ourense)
Morto o 12 de septembre de 1936

Morte rexistrada na Devesa, km. 38 da estrada Ourense-Ponferrada, Carballeda de Valdeorras a causa de hemorraxia cerebral.

Man 31 years old, Military officer
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Ferrol, Ferrol (A Coruña)
Destinado no Cuartel Vello do Arsenal de Ferrol

Estaba no patrullero Tiburón, que fora apresado polos republicanos. Fixo a guerra na zona republicana, até a caída da fronte norte. Xulgado en Ferrol por debilidade en acto de servizo co resultado sentencia cadea perpetua (12/37) conmutada no 42

Man 31 years old, Electrician
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Ferrol, Ferrol (A Coruña)
Enxeñeiro

Preso no campo de concentración da Illa de San Simón.

Man 42 years old, Farmer
Born in Curtis (A Coruña)
Lived in: A Cheira-Fisteus, Curtis (A Coruña)

Xulgado na Coruña por rebelión co resultado de sentenza a cadea perpetua

Man, Agricultural technician
Born in Pol (Lugo)
Lived in: Mondoñedo, Mondoñedo
IR, Alcalde de Mondoñedo

Detido en agosto do 1936. Xulgado en A Coruña por auxilio á rebelión (causa de 1937) co resultado de sentenza a 6 anos e 1 día de prisión.

Man, Seaman
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Bouzas, Vigo (Pontevedra)
CNT, Tesoureiro do Sindicato de industrias pesqueiras

Xulgado en Vigo por rebelión co resultado de declaración en rebeldía. Escondeuse na casa duns familiares en Fisterra Descuberto, internado e maltratado en Corcubión; trasladado a Compostela, paseado no camiño a Vigo.

Man 26 years old, Stonemason
Born in Lalín (Pontevedra)
Lived in: Gresande, Lalín (Pontevedra)

Xulgado en Pontevedra por auxilio á rebelión co resultado de sentenza a prisión 12 anos 1 día. Conmutación o 20-05-1940.

Man 31 years old,
Born in Padrón (A Coruña)
Lived in: Pontecesures

Xulgado en Pontevedra por rebelión militar co resultado de sobresemento provisional e posto a disposición do Delegado Militar de Orde Pública.

Man 37 years old, Cart driver
Born in Padrón (A Coruña)
Lived in: Caldas de Reis

Xulgado en Pontevedra por rebelión militar co resultado de absolución.

Man 36 years old, Mechanic
Born in Paradela (Lugo)
Lived in: Torre, Paradela (Lugo)
PSOE, Alcalde en 1931
Morto o 29 de july de 1937

Xulgado en Lugo por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Lugo.

Man 25 years old, Barber
Born in Viveiro (Lugo)
Lived in: Galdo, Viveiro (Lugo)

Xulgado en Lugo por rebelión co resultado sobresemento provisional e a disposición da auroridade.

Man 57 years old, Agricultural labourer
Born in Quiroga (Lugo)
Lived in: Nocedo, Quiroga (Lugo)

Xulgado por rebelión co resultado de sobresemento provisional e a disposición do gobernador militar.

Man 41 years old, Farmer
Born in O Saviñao (Lugo)
Lived in: O Saviñao (Lugo)

Xulgado por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Conmutación a cadea perpetua.

Man 46 years old, Agricultural labourer
Born in O Saviñao (Lugo)
Lived in: Reiriz, O Saviñao (Lugo)
Morto o 26 de february de 1937

Morte en Reiriz, ás 10, por disparos de Falange e a Garda Civil.

Man 66 years old, Farmer
Lived in: Sante, Trabada
Natural de Asturias.

Xulgado en Lugo por auxilio á rebelión co resultado de absolución e a disposición da autoridade gobernativa.

Man 37 years old, Teacher
Born in Pontedeume (A Coruña)
Lived in: Pontedeume (A Coruña)
PSOE, Membro do Consello Municipal de Ensino Primario
Morto o 19 de august de 1936

Morte rexistrada a causa de feridas de bala. Aparición do cadáver en Camouco-Ares.

Man 26 years old, Seaman
Natural de Asturias
Morto o 17 de septembre de 1936

Morte rexistrada en Ferrol a causa de ser pasado polas armas.

Man 23 years old, Carpenter
Born in A Pobra do Caramiñal (A Coruña)
Lived in: A Pobra do Caramiñal (A Coruña)
CNT, Secretario da CNT e redactor de "Mundo Obrero"
Morto o 22 de septembre de 1936

Xulgado en Compostela por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Compostela, ás 6, nas inmediacións do cemiterio de Boisaca.

Man 27 years old, Staff member
Born in Padrón (A Coruña)
Lived in: Extramundi, Padrón (A Coruña)
Empregado do Banco Pastor
Morto o 01 de december de 1936

Xulgado en Compostela por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en compostela.

Man 37 years old, Seaman
Born in Porto do Son (A Coruña)
Lived in: Ribeira, Ribeira (A Coruña)
CNT, Afiliado ao Sindicato Xeral de Traballadores de Ribeira
Morto o 29 de january de 1937

Sacado da casa en procesión de escarnio, torturado no Cuartel da G.C. de Porto do Son. Xulgado en Santiago de Compostela por rebelión co resultado de sentencia pena de morte. Executado en Compostela.

Man 21 years old, Seafarer
Lived in: Pantón
Natural de Cuba

Xulgado en Ferrol por conspiración para a rebelión co resultado de sentenza a 12 anos de prisión imposta polo Alto Tribunal Militar de Valladolid, tras revisar a sentenza inicial a 9 anos de prisión.

Man
Born in A Pobra do Caramiñal (A Coruña)
Lived in: A Pobra do Caramiñal, A Pobra do Caramiñal (A Coruña)

Xulgado en Ferrol por deserción (contra varios do trozo da Pobra do Caramiñal por non se ter presentado a filas) co resultado de ser declarado fuxido e en rebeldía

Man 27 years old
Born in Rianxo (A Coruña)
Lived in: Rianxo, Rianxo (A Coruña)

Preso en Cuatro Torres dende o 18/09/36 procedente da Base Naval de Baelares. Campo de concentración de Santoña. Tiña causa aberta por deserción en Ferrol (1937) na que fora declarado en rebeldía

Man 29 years old, Seaman
Born in Xove (Lugo)
Lived in: Xove, Xove (Lugo)

Xulgado en Ferrol por deserción co resultado de sobresemento definitivo. Fixo a guerra na zona republicana. Preso en diversos campos de concentración.

Man 28 years old, Seaman
Born in Marín (Pontevedra)
Lived in: Ardán-Marín, Marín (Pontevedra)

Xulgado en Ferrol por deserción co resultado de sobresemento definitivo. Fixo a guerra na zona republicana. Campo de Concentración e castigado nun Batallón de Traballadores e logo no Tercio da lexión 3 anos.

Man, Teacher
Lived in: Amil, Moraña

Expediente de depuración co resultado de suspensión de emprego e soldo.

Man 31 years old, Stoker
Morto o 02 de july de 1938

Executado en Pontevedra

Man 29 years old,
Born in Noia (A Coruña)
Lived in: Ousoño, Noia (A Coruña)
CNT

Inculpado en causa militar en Santiago de Compostela co resultado de sobresemento.

Man 42 years old, Industrialist
Born in A Pobra de Trives (Ourense)
Lived in: Póboa de Trives, A Pobra de Trives (Ourense)

Xulgado en Ourense por auxilio á rebelión co resultado de sentenza a 12 anos e un día de prisión.

Man 29 years old, Worker
Born in A Mezquita (Ourense)
Lived in: Santigoso, A Mezquita (Ourense)
Obreiro do Ferrocarril e labrego
Morto o 30 de septembre de 1936

Xulgado en Ourense por adhesión á rebelión co resulltado de sentenza a pena de morte. Execución no Campo de Aragón-Ourense.

Man 30 years old, Carpenter
Born in Bande (Ourense)
Lived in: Nigueiroá, Bande (Ourense)

Xulgado en proceso aberto para a averiguación de conduta co resultado de absolución. Causa militar de 1939.

Man 39 years old, Stonemason
Born in Boiro (A Coruña)
Lived in: Escarabote, Boiro (A Coruña)
CNT

Xulgado en Santiago de Compostela por auxilio á rebelión co resultado de sentenza a 12 anos e 1 día de prisión.

Man 25 years old, Staff member
Lived in: La Pereda-Mieres
JSU, Facultativo de minas
Morto o 20 de july de 1938

Voluntario no exército republicano. Xulgado no campo de Camposancos co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Camposancos-A Guarda

Man 26 years old, Soldier
Lived in: Solbeira, Paderne de Allariz

Xulgado por deserción co resultado de sentenza a cadea perpetua.

Man 24 years old, Worker
Born in Ribadeo (Lugo)
Lived in: Ribadeo (Lugo)

Tras estar 3 anos agochado nun zulo na súa propia casa, entrégase sendo xulgado e condeado cun recargo de 4 anos no servizo militar.

Man 29 years old, Military officer
Born in Pontedeume (A Coruña)
Lived in: Ferrol (A Coruña)
Fogoneiro preferente da Armada

Xulgado en Ferrol por rebelión militar co resultado de sobresemento provisional e expulsión da Armada

Man 45 years old, Naval operator
Born in Ares (A Coruña)
Lived in: r/ Estrella 1, Ares (A Coruña)

Inculpado en causa militar en Ferrol e posto en liberdade sen cargos

Man 27 years old, Miner
Lived in: Cespón, Boiro (A Coruña)

Inculpado en causa militar en Compostela por rebelión.

Man 30 years old, Shipyard worker
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: R/Canalejas, 103-2º, Ferrol (A Coruña)
UR, Secretario de UR. Director de "Renovación".
Morto o 09 de november de 1937

Xulgado en Ferrol por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Ferrol no Arsenal.

Man 53 years old, Stonemason
Born in A Estrada (Pontevedra)
Lived in: A Estrada (Pontevedra)

Xulgado en Pontevedra por auxilio á rebelión co resultado de sentenza a prsisión 12 anos 1 día. Conmutación e en liberdade en novembro de 1938.

Man
Born in Vilaboa (Pontevedra)
Lived in: Vilaboa, Vilaboa (Pontevedra)

Tiña causa aberta en Ferrol por deserción (non se ter presentado a filas reemprazo de 1930 zona de Vigo), co resultado de ser declarado fuxido e en rebeldía

Man 24 years old, Barber
Born in Ribeira (A Coruña)
Lived in: Ribeira, Ribeira (A Coruña)

Xulgado en Compostela por rebelión co resultado de sentenza a prisión 20 anos

Man 43 years old, Seaman
Tripulante do vapor "Alfonso Senra". Natural de Asturias.
Morto o 17 de septembre de 1936

Morte ao ser pasado polas armas no cemiterio de Canido en Ferrol.

Man 22 years old
Born in Santiago de Compostela (A Coruña)
Lived in: A Coruña (A Coruña)
CNT
Morto o 11 de july de 1937

Xulgado na Coruña por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado, ás 5, na Coruña.

Man 22 years old, Seaman
Born in Baiona (Pontevedra)
Lived in: Baiona, Baiona (Pontevedra)

Causa aberta en Ferrol por deserción (non se ter presentado a filas do reemprazo do 35 Trozo de Baiona). Declarado fuxido e en rebeldía

Man 27 years old, Staff member
Born in A Coruña (A Coruña)
Lived in: A Coruña, A Coruña (A Coruña)
UGT, Oficinista do Banco Central

Xulgado en A Coruña por rebelión co resultado sentencia prisión 15 anos. Ingresa en San Cristóbal en xuño do 1937 e sae en prisión atenuada en setembro do 1940

Man 34 years old, Seaman
Born in Viveiro (Lugo)
Lived in: Xixón
Fogoneiro do "Udondo"
Morto o 26 de septembre de 1936

Morte rexistrada en Ferrol a causa de feridas de arma de fogo.

Man 26 years old
Born in Soutomaior (Pontevedra)
Lived in: Arcade-Soutomaior, Soutomaior (Pontevedra)

Tiña causa aberta en Ferrol por deserción (non se ter presentado a filas reemprazo de 1930 zona de Vigo), co resultado de ser declarado fuxido e en rebeldía

Man 37 years old, Seaman
Born in A Pobra do Caramiñal (A Coruña)
Lived in: A Pobra do Caramiñal, A Pobra do Caramiñal (A Coruña)
FAI, Tripulante do "Mar Cantábrico". Embarca en Nova Iorque
Morto o 09 de july de 1937

Xulgado en Ferrol por rebelión co resultado de sentenza a pena de morte. Execución na Punta do Martelo do Arsenal de Ferrol.

Man 32 years old, Seaman
Born in Porto do Son (A Coruña)
Lived in: r/ Francisco Andonegui nº 9 -4º, Pasaia
UGT

Fora enviado dende Pasaia polo Frente Popular coma refuxiado coa súa esposa e filla a Bilbao. Detido e inculpado en causa instruída en Bilbao en averiguación da súa conduta na zona republicana, sendo finalmente sobreseída a causa.

A Navalla Suíza
Sponsorized by
Feder Xunta de Galicia