Man 33 years old, Agricultural labourer
Lived in: Monforte de Lemos
Natural de Braga-Portugal
Xulgado por rebelión co resultado de sobresemento provisional e a disposición da autoridade gobernativa.
Man 21 years old, Military officer
Lived in: Ferrol, Ferrol (A Coruña)
Mariño. Electricista a bordo del "España"
Xulgado en Ferrol por rebelión (causa contra a tripulación do acoirazado "España") co resultado de sentencia absolución
Man 43 years old, Cooper
Born in Pontevedra (Pontevedra)
Lived in: Pontevedra (Pontevedra)
PSOE, Estivera emigrado en Bos Aires. Socio da Imprenta "La Popular"
Xulgado en Pontevedra por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua. Conmutación e extinción o 11-12-1940.
Man
Lived in: Pontevedra, Pontevedra (Pontevedra)
Xulgado en Pontevedra co resultado de sobresemento. O 22-02-1938 é xulgado en Ferrol por deserción co resultado de sobresemento definitivo.
Man 63 years old, Farmer
Born in Sober (Lugo)
Lived in: San Miguel de Rosende, Sober (Lugo)
Concelleiro
Morto o 25 de august de 1936
Xulgado e declarado en rebeldía. Rexistrado morto en Monforte de Lemos a causa de parálise bulbar. Lugar de aparición do cadáver: km. 4 da estrada de Escairón. Apareceu ás primeiras horas da mañá
Man 38 years old, Stonemason
Lived in: San Pedro, Cangas
Morte rexistrada no Xesteiro-Cangas nun tiroteo indiscriminado producido por falanxistas.
Man 39 years old, Industrialist
Born in Maside (Ourense)
Lived in: Amarante-Dacón, Maside (Ourense)
Xulgado en Ourense por rebelión militar co resultado de sobresemento e posta a disposición gobernativa.
Man 23 years old, Blacksmith
Born in Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)
Lived in: Bamio, Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)
Ingresou na Mariña co reemprazo do 35
Combate no exército repulicano. Feito prisioneiro en Castellón. Inculpado en causa militar en Ferrol co resultado de sobresemento provisional
Man, Military officer
Lived in: Paderne de Allariz, Paderne de Allariz
Xulgado en Ourense por adhesión á rebelión co resultado de sentenza a pena de morte conmutada por cadea perpetua.
Man 24 years old
Born in Camariñas (A Coruña)
Lived in: Ponte do Porto, Camariñas (A Coruña)
CNT, Sindicato de Oficios Varios de Ponte do Porto
Morto o 23 de septembre de 1936
Morte rexistrada en Sestás-A Guarda, preto do cemiterio, a causa de "choque con la fuerza púlbica". Paseado despois de ser entregado na fronteira portuguesa pola PIDE.
Man 41 years old, Stonemason
Lived in: Fornelos da Ribeira, Salvaterra de Miño
Natural de Portugal.
Morto o 24 de february de 1937
Xulgado en Vigo por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte.
Man 33 years old, Carpenter
Born in Bueu (Pontevedra)
Lived in: Beluso-Bueu, Bueu (Pontevedra)
PCE, Secretario do Partido Comunista de Bueu
Morto o 25 de septembre de 1936
Rexistrado morto en Pontevedra a causa de disparo de arma de fogo que lle ocasionou destrución craneana. Lugar de aparición do cadáver: Lugar da Ermida-Marcón, cuneta da estrada que vai a Pontecaldelas
Man
Lived in: Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)
CNT
Man 50 years old, Mounted police officer
Born in Verín (Ourense)
Lived in: Castromil, A Mezquita
Xulgado en Ferrol por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua
Man, Industrialist
Lived in: Moaña, Moaña
Multa con 150 pesetas por negarse a recibir unha insignia do Auxilio Social.
Man 32 years old, Doctor
Born in Pontedeume (A Coruña)
Lived in: Pontedeume (A Coruña)
Morto o 22 de septembre de 1936
Detido no cárcere de Pontedeume, de onde é sacado para ser asasinado.
Man
Born in Pontevedra (Pontevedra)
Lived in: Vilagarcía de Arousa, Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)
PCE, Partido Comunista
Morto o 09 de october de 1936
Rexistrado morto en A Estrada, non consta a causa da morte. Morto na Ponte do Regueiro-A Estrada
Man 29 years old, Teacher
Born in Santiago de Compostela (A Coruña)
Lived in: Santiago de Compostela (A Coruña)
Profesor de instituto
Xulgado en Santiago por traizón co resultado sentenza a pena de morte. Conmutación por cadea perpetua e separado do seu cargo de profesor
Man 36 years old, Assistant nurse
Born in Narón (A Coruña)
Lived in: Ferrol-R/Campón,8, Ferrol (A Coruña)
IR, Director de "Renovación"
Xulgado en Ferrol por sedición (causa instruída contra o persoal do semanario "Renovación") co resultado de ser declarado fuxido e en rebeldía. Preséntase en novembro do 1945 e condeado a prisión 20 anos por rebelión militar. Indultado 10/46
Man 55 years old, Industrialist
Born in Pontevedra (Pontevedra)
Lived in: Marín (Pontevedra)
IR
Xulgado en Pontevedra por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua. Conmutación a 4 anos de prisión menor en 1941.
Man 29 years old
Born in A Coruña (A Coruña)
Lived in: A Coruña, A Coruña (A Coruña)
CNT, Sindicato do Ramo da Auga de Coruña
Xulgado en Ferrol por adhesión á rebelión (causa instruída contra a tripulación vapores "Rita Esperanza" e "Lourdes" que fuxiron) co resultado de ser declarado fuxido e en rebeldía