Man 33 years old, Watchwo/man
Lived in: Hotel Argentino A Coruña, Real 66-A Coruña, A Coruña (A Coruña)
Xulgado en A Coruña por espionaxe co resultado sentencia absolución
Man 30 years old, Worker
Born in A Mezquita (Ourense)
Lived in: Santigoso, A Mezquita (Ourense)
Obreiro do Ferrocarril e labrego
Xulgado en Ourense por adhesión á rebelión co resultado de declaración en rebeldía.
Man 24 years old, Electrician
Born in Ourense (Ourense)
Lived in: Ourense, Ourense (Ourense)
CNT
Xulgado en Ourense por auxilio á rebelión co resultado de absolución. Morte rexistrada na contorna de Ourense en accións da guerrilla antifranquista nos anos corenta.
Man
Born in O Pereiro de Aguiar (Ourense)
Lived in: Santa María de Melias, O Pereiro de Aguiar (Ourense)
Xulgado en Ourense por adhesión á rebelión co resultado de declaración en rebeldía. Causa militar de 1937.
Man 46 years old, Landlord (of pub)
Born in Paderne de Allariz (Ourense)
Lived in: Coucieiro-Penelas, Paderne de Allariz (Ourense)
Labrego
Xulgado en Ourense por rebelión militar co resultado de sobresemento.
Man
Lived in: Vilagarcía de Arousa, Vilagarcía de Arousa
Causa aberta en Ferrol por deserción (non se ter presentado a filas) declarado fuxido e en rebeldía
Man, Shop assistant
Born in A Coruña (A Coruña)
Lived in: A Coruña, A Coruña (A Coruña)
CNT
Xulgado en Ferrol por rebelión militar (causa instruída pola desaparición do vapor "Sagrado Corazón de Jesús") co resultado de ser declarado en rebeldía e fuxido
Man 35 years old
Born in Culleredo (A Coruña)
Lived in: Corveira, Culleredo (A Coruña)
PCE, Sindicalista agrario e fundador do Club obreiro na Corveira-Culleredo
Xulgado en Ferrol por deserción co resultado de declaración en rebeldía. En 1939 confinado no campo de Argeles sur-Mer-Francia. Finalmente exiliado en México.
Man 40 years old, Mounted police officer
Lived in: Mugardos, Mugardos
Sarxento de Carabineiros
Xulgado en Ferrol por rebelión militar co resultado de absolución.
Man 49 years old, Foreman
Lived in: Conxo, Santiago de Compostela
Capataz de Vías e Obras
Xulgado en Compostela por rebelión co resultado de absolución e posto en liberdade
Man 16 years old, Farmer
Born in O Pereiro de Aguiar (Ourense)
Lived in: Vilariño, O Pereiro de Aguiar (Ourense)
Xulgado en Ourense en causa aberta por averiguación de conduta co resultado de sobresemento.
Woman 36 years old, Work at home
Born in Narón (A Coruña)
Lived in: Piñeiros, Narón (A Coruña)
Xulgada en Ferrol por rebelión militar co resultado de sobresemento. Tamén procesado o seu marido Andrés Díaz Rey
Man 38 years old, Ship owner
Born in Cambados (Pontevedra)
Lived in: Cambados (Pontevedra)
Partido Radical
Xulgado en Pontevedra por auxilio á rebelión co resultado de sobresemento.
Man 30 years old, Odontologist
Lived in: Vigo (Pontevedra)
Natural de Rusia
Xulgado en Vigo por excitación á rebelión co resultado de sobresemento provisional.
Man 24 years old, Military officer
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Ferrol, Ferrol (A Coruña)
Mariño. Embarcado no "Jaime I"
Combate no exército republicano. Pasa a Francia, onde é internado no campo de Argeles-Sur-Mer, voltando de xeito voluntario. Xulgado en Ferrol por deserción co resultado de declaración en rebeldía.
Man 26 years old, Mechanic
Born in Caldas de Reis (Pontevedra)
Lived in: Xeve, Pontevedra (Pontevedra)
Xulgado en Pontevedra por rebelión militar co resultado de sobresemento provisional.
Woman
Born in Pontevedra (Pontevedra)
Lived in: Campolongo, Pontevedra (Pontevedra)
Xulgada en Pontevedra por rebelión militar co resultado de sobresemento provisional e posta a disposición da autoridade militar. O 20-10-1937, ábreselle outra causa en Pontevedra por rebelión militar co resultado de sobresemento provisonal.
Man 29 years old, Staff member
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: R/ Ribeira do Berbés 13, 1º. Vigo., Vigo (Pontevedra)
Servizo como soldado de infantería do Rexemento 17 de Aragón
Declarado en rebeldía. Prisioneiro o 23/01/1940. Xulgado en Ferrol co resultado de sobresemento
Man 17 years old, Agricultural labourer
Born in Ribas de Sil (Lugo)
Lived in: Monforte de Lemos
Xulgado por rebelión co resultado de sobresemento provisional e a disposición da autoridade gobernativa.
Man 25 years old
Born in Malpica de Bergantiños (A Coruña)
Lived in: Malpica, Malpica de Bergantiños (A Coruña)
Fixo a guerra na zona republicana. Segundo a Garda Civil, rumoréase que morreu en Santander. Causa aberta en Ferrol por deserción (non se ter presentado a filas) declarado fuxido e en rebeldía
Man
Lived in: Malpica, Malpica de Bergantiños (A Coruña)
Xulgado na Coruña por rebelión co resultado de sobresemento
Xulgado por sedición co resultado de procesamento.