About Nomes & Voces | Contact | License | Project's Website | Languages: Galego, English

Nomes & Voces

Man
Born in Sober (Lugo)

Prisioneiro de guerra no Campo de Concentración de Rianxo.

Man 34 years old, Farmer
Born in Marín (Pontevedra)
Lived in: Marín (Pontevedra)

Xulgado en Camposancos co resultado de absolución.

Man 33 years old, Agricultural labourer
Born in Bóveda (Lugo)
Lived in: Vilachá de Salvadur, A Pobra do Brollón
UGT, En 1936 traballando nunha mina en León.

Combate no exército republicano. Xulgado en Camposancos co resultado de absolución.

Man 28 years old, Agricultural labourer
Lived in: Ribadesella
PCE
Morto o 21 de march de 1939

Combate no exército republicano. Xulgado no Campo de Concentración de Camposancos co resultado de sentenza a pena de morte. Execución no Campo de Aragón-Ourense.

Man 29 years old, Miner
Lived in: Langreo
UGT
Morto o 21 de march de 1939

Combate no exército republicano. Xulgado no Campo de Concentración de Camposancos co resultado de sentenza a pena de morte. Execución no Campo de Aragón-Ourense.

Man 22 years old, Seaman
Born in Paderne (A Coruña)

Xulgado na Coruña por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua.

Man 28 years old, Metal worker
Born in A Coruña (A Coruña)

Xulgado en Bilbao por auxilio á rebelión co resultado de sentenza a prisión. Concesión da prisión atenuada o 14-8-1940.

Man 23 years old, Farmer
Born in Sober (Lugo)

Xulgado en Burgos por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua.

Man 42 years old, Tailor
Born in O Corgo (Lugo)

Xulgado en Lugo co resultado de sentenza a 15 anos de prisión.

Man 26 years old, Farmer
Born in Chantada (Lugo)

Xulgado en Iruña por adhesión á rebelión co resultado de sentenza a cadea perpetua. Concesión da prisión atenuada o 14-8-1940.

Man 22 years old, Farmer
Born in Verín (Ourense)

Xulgado en León por traizón co resultado de sentenza a cadea perpetua. Morte no Penal de San Cristóbal o 20-8-1941 por enfermidade.

Man 26 years old, Driver

Xulgado por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua.

Man, Carpenter
Born in Moaña (Pontevedra)
Lived in: Moaña (Pontevedra)

Fuxido nos montes de Meira-Moaña.

Man, Seaman
Lived in: Moaña (Pontevedra)
CNT, Da "Solidaridad Marinera"

Xulgado co resultado de sentenza a cadea perpetua.

Man 51 years old, University lecturer
Born in Ourense (Ourense)
Lived in: Madrid
IR, Catedrático de Acústica e Óptica en Madrid. Deputado por Ourense

Separación indefinida do servizo e exilio en Francia

Man 22 years old, Shop assistant
Born in Salvaterra de Miño (Pontevedra)

Xulgado en Vigo por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua. Concesión da prisión atenuada o 12-9-1940.

Man 35 years old, Agricultural labourer
Born in Salceda de Caselas (Pontevedra)

Xulgado en León por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua.

Man 56 years old, Shoemaker
Born in Caldas de Reis (Pontevedra)

Xulgado en Pontevedra por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua.

Man 24 years old
Born in Meaño (Pontevedra)

Preso no Campo de Concentración da Illa de San Simón.

Man 23 years old, Accountant
Born in Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)
Lived in: Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)

Preso na Illa do Lazareto ou s Simón.

Man 23 years old, Accountant
Born in Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)
Lived in: Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)

Preso na Illa do Lazareto ou s. Simón.

Man 38 years old, Seaman
Born in Muxía ()

Preso no campo de concentración da Illa de San Simón.

Man 32 years old, Farmer
Born in Abegondo (A Coruña)

Preso no campo de concentración da Illa de San Simón.

Man
Morto o 10 de november de 1936

Paseado tras estar na Illa do Lazareto.

Man 25 years old
Born in Nigrán (Pontevedra)
Lived in: Nigrán, Nigrán (Pontevedra)

Preso no campo de concentración da Illa de San Simón.

Man 63 years old, Farmer
Lived in: Llerandi
Morto o 21 de february de 1941

Preso no campo de concentración da Illa de San Simón, onde é rexistrada a súa morte o 21-2-1941

Man 38 years old, Seaman
Born in Muxía ()

Preso no campo de concentración da Illa de San Simón.

Man 32 years old, Farmer
Born in Abegondo (A Coruña)

Preso no campo de concentración da Illa de San Simón.

Man 60 years old, Farmer
Natural de Cuenca
Morto o 30 de april de 1941

Preso na Illa de San Simón, onde é rexistrada a súa morte.

Man 67 years old, Agricultural labourer
Morto o 11 de april de 1941

Preso no campo de concentración da Illa de San Simón, onde é rexistrada a súa morte.

Man 23 years old, Mechanic
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Ferrol, Ferrol (A Coruña)

Preso no campo de concentración da Illa de San Simón.

Man 68 years old, Agricultural labourer
Natural de Zamora
Morto o 05 de august de 1941

Preso na Illa de San Simón, onde é rexistrada a súa morte.

Man 27 years old, Farmer
Born in Ribadumia (Pontevedra)
Lived in: Ribadumia, Ribadumia (Pontevedra)

Xulgado en Pontevedra co resultado de sentenza a cadea perpetua. Concesión da prisión atenuada o 3-9-1940.

Man 41 years old, Farmer
Born in Ribadumia (Pontevedra)
Lived in: Ribadumia, Ribadumia (Pontevedra)

Xulgado en Pontevedra por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua. Concesión da prisión atenuada o 3-9-1940.

Man 20 years old, Shop assistant
Born in As Neves (Pontevedra)
Lived in: As Neves (Pontevedra)
Morto o 04 de february de 1939

Xulgado en Pontevedra por deserción co resultado de sentenza a a prisión. Morte rexistrada no Penal de San Cristóbal a causa de enfermidade o 4-2-1939.

Man 25 years old,
Born in Vilanova de Arousa (Pontevedra)
Lived in: Caleiro, Vilanova de Arousa (Pontevedra)
Facendo o servizo militar na Armada

Xulgado en Ferrol por adhesión á rebelión co resultado de sentenza a 20 anos de prisión.

Man 65 years old, Farmer
Natural de Xaén
Morto o 09 de june de 1941

Preso no campo de concentración da Illa de San Simón, onde é rexistrada a súa morte.

Man 66 years old, Agricultural labourer
Natural de Asturias
Morto o 14 de june de 1941

Preso no campo de concentración da Illa de San Simón, onde é rexistrada a súa morte.

Man 30 years old, Docker
Born in Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)
Lived in: Carril, Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)
CNT, Membro do Sindicato de Estibadores de Carril

Paseado. Semella que puido ser fondeado no mar.

Man 60 years old, Plumber
Natural de Xaén
Morto o 20 de june de 1941

Preso no campo de concentración da Illa de San Simón, onde é rexistrada a súa morte.

Man 62 years old, Agricultural labourer
Natural de Granada
Morto o 29 de january de 1941

Preso na Illa de San Simón, onde é rexistrada a súa morte.

Man 68 years old, Farmer
Natural de Huesca
Morto o 27 de august de 1941

Preso no campo de concentración da Illa de San Simón, onde é rexistrada a súa morte.

Man 54 years old, Baker
Lived in: Vigo
Natural de Portugal.
Morto o 27 de june de 1941

Preso no campo de concentración da Illa de San Simón, onde é rexistrada a súa morte por avitaminose.

Man 63 years old
Natural de Cantabria
Morto o 20 de november de 1940

Preso no campo de concentración da Illa de San Simón, onde é rexistrada a súa morte.

Man 40 years old, Seaman
Born in Leiro (Ourense)
Lived in: Leiro, Leiro (Ourense)

Preso no campo de concentración da Illa de San Simón.

Man 24 years old, Carpenter
Born in Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)
Lived in: Sobradelo, Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)

Preso no campo de concentración da Illa de San Simón.

Man 28 years old, Stonemason
Born in Silleda (Pontevedra)
Lived in: Fiestras, Silleda (Pontevedra)

Preso no campo de concentración da Illa de San Simón, onde morre sen coñecérense máis datos sobre a súa morte.

Man, Teacher
Lived in: O Barco de Valdeorras, O Barco de Valdeorras

Expediente de depuración, non recibe a resolución até 1948.

Man 19 years old, Agricultural labourer
Born in Betanzos (A Coruña)
Lived in: Betanzos, Betanzos (A Coruña)
CNT, Sindicato de Profesións Varias
Morto o 22 de septembre de 1936

Paseado en Osedo-Sada.

Man 34 years old, Typographer
Born in Santiago de Compostela (A Coruña)
Lived in: Santiago de Compostela (A Coruña)
Presidente do Sindicato de Tipógrafos de Santiago

Inculpado en causa militar en Compostela pasando a disposición gobernativa para imposición de sanción por responsabilidades civís

A Navalla Suíza
Sponsorized by
Feder Xunta de Galicia