About Nomes & Voces | Contact | License | Project's Website | Languages: Galego, English

Nomes & Voces

Man
Born in Leiro (Ourense)

Xulgado en Ourense por excitación á rebelión co resultado de sobresemento e posta a disposición da autoridade gobernativa.

Man 67 years old, Agricultural technician
Born in Leiro (Ourense)
Lived in: Berán, Leiro (Ourense)
Ex xuíz municipal

Xulgado en Ourense por rebelión militar co resultado de sobresemento.

Man 41 years old, Teacher
Born in San Cibrao das Viñas (Ourense)
Lived in: Pazos de San Clodio, San Cibrao das Viñas (Ourense)

Xulgado en Ourense en causa aberta para averiguación de conduta co resultado de sobresemento.

Man 39 years old, Tinsmith
Born in Entrimo (Ourense)
Lived in: A Pereira-Guxinde, Entrimo (Ourense)

Xulgado en Ourense por incendio co resultado de sobresemento.

Man 21 years old, Seaman
Born in Ribadavia (Ourense)
Lived in: Ventosela, Ribadavia (Ourense)

Xulgado en Ourense por tenencia ilícita de armas co resultado de sobresemento.

Man 34 years old, Farmer
Born in Entrimo (Ourense)
Lived in: Entrimo, Entrimo (Ourense)

Xulgado en Ourense por actividades perigosas co resultado de sobresemento e posta a disposición da autoridade gobernativa.

Man 32 years old
Born in Paderne de Allariz (Ourense)
Lived in: Golpellás, Paderne de Allariz (Ourense)

Xulgado, en 1938, en Ourense en averiguación de conducta co resultado de sobresemento e proposta de corrección.

Man 32 years old, Farmer
Born in Riós (Ourense)
Lived in: Castrelo de Cima-O Mourisco, Riós (Ourense)

Xulgado, en 1938, en Ourense por auxilio á rebelión co resultado de sobresemento.

Man, Military officer
Cabo
Morto o 08 de septembre de 1936

Morte rexistrada en Ourense

Man
Morto o 03 de septembre de 1936

Morte rexistrada en Ribela-Coles

Man
No servizo militar
Morto o 08 de septembre de 1936

Morte rexistrada en Ourense

Man 40 years old, Farmer
Born in A Coruña (A Coruña)

Preso na Prisión Central de Celanova

Man
Morto o 20 de august de 1936

Morte no Hospital Municipal da Coruña rexistrada a causa de hemorraxia interna

Man 23 years old, Shop assistant
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: R/ San Nicolás nº 46, Ferrol (A Coruña)

Inculpado en causa militar en Ferrol, sendo posto a disposición gobernativa

Man 30 years old, Farmer
Born in A Pobra do Caramiñal (A Coruña)
Lived in: A Pobra do Caramiñal (A Coruña)

Xulgado por auxilio á rebelión co resultado de sentenza a prisión.

Man 21 years old, Student
Born in Lugo (Lugo)
Lived in: Caídos, 47, Lugo (Lugo)

Preso na Provincial da Coruña entre xullo e agosto de 1941. Queda a disposición da autoridade militar

Man 36 years old, Driver
Born in A Coruña (A Coruña)
Lived in: Rúa Camposa, 9, A Coruña (A Coruña)

Preso na Provincial da Coruña entre xuño e novembro do 1940. Preso social. Queda a disposición da autoridade militar

Man, Seafarer
Lived in: Ferrol (A Coruña)

Tras permanecer ao servizo da República, acaba na URSS e, finalmente, morre confinado no Gulag de Karagandá en agosto de 1945

Man 45 years old, Shoemaker
Born in Guntín (Lugo)

Preso na Central de Celanova

Man
Morto o 06 de septembre de 1936

Morte en Ferrol a mans da "Fuerza Pública".

Man 21 years old, Farmer
Lived in: Río Jabar-Asturias
Morto o 16 de may de 1939

Morte rexistrada a causa de tuberculose exudativa na prisión de Celanova.

Man 38 years old, Postman
Born in Salceda de Caselas (Pontevedra)

Preso na Prisión Central de Celanova.

Man 47 years old, Stonemason

Preso na prisión Prisión Central de Celanova.

Man
Lived in: Ourol, Ourol
PSOE, Directivo da agrupación local do PSOE

Detido sen proceso xudicial.

Man 22 years old
Lived in: A Coruña (A Coruña)
Morto o 18 de november de 1939

Morte na cidade de Cáceres a causa da represión franquista

Man, Farmer
Lived in: Lourenzá
Directivo agrarista

Detido sen procesamento xudicial.

Man, Farmer
Lived in: Riotorto
UR, Concelleiro

Expedientado e sancionado por responsabilidades civís ou políticas.

Man, Teacher
Lived in: Ribadeo
Natural de Asturias. Ex-Concelleiro de PRR

Fuxido de Ribadeo. Xulgado en Xixón co resultado de sentenza a pena de morte conmutada por cadea perpetua.

Man, Agricultural labourer
Lived in: A Pontenova
UGT, Directivo da UGT

Detido sen mediar proceso xudicial.

Man, Farmer
Lived in: Trabada
Directivo agrarista

Detido sen procesamento xudicial.

Man
Lived in: Vilalba
PSOE, Directivo do PSOE

Detención sen procesamento xudicial.

Man, Sales agent
Lived in: Vilalba
PSOE, Concelleiro

Expedientado e sancionado por responsabilidades civís ou políticas.

Man, Industrialist
Lived in: Vilalba
IR, Concelleiro

Expedientado e sancionado por responsabilidades civís ou políticas.

Man, Industrialist
Lived in: Cospeito
UR, Directivo de UR

Xulgado e procesado sen condea.

Man, Industrialist
Lived in: Cospeito
UR, Directivo de UR

Detido sen procesamento xudicial.

Man, Shop assistant
Lived in: Lugo (Lugo)
PSOE, Concelleiro

Xulgado en Lugo co resultado de sentenza a prisión.

Man, Carpenter
Lived in: Lugo (Lugo)
PSOE, Concelleiro

Detido sen procesamento xudiacial.

Man, Hairdresser
Lived in: Lugo (Lugo)
PSOE, Directivo do PSOE

Detención sen procesamento xudicial.

Man, Night watch
Lived in: Lugo (Lugo)
UGT, Directivo da UGT

Detido sen procesamento xudicial.

Man, Waiter
Lived in: Lugo (Lugo)
CNT, Directivo da CNT

Detención sen procesamento xudicial.

Man, Doctor
Lived in: Lugo (Lugo)
Directivo UR-Lugo

Expediente de responsabilidade civil ou política con sanción.

Man, Farmer
Lived in: Guntín (Lugo)
Concelleiro

Detención sen procesamento xudicial.

Man, Clog maker
Lived in: Pol
PCE, Directivo do PCE

Fuxido e agochado na Fonsagrada dende 1936 ate 1939. Detención sen procesamento xudicial, pasando 8 meses en prisión. O seu fillo Homero Rivas, morto por malleiras en Barcelona.

Man, Farmer
Lived in: Navia de Suarna
Directivo agrarista

Detención sen procesamento xudicial.

Man, Farmer
Lived in: Chantada
UGT, Concelleiro en 1931

Procesado sen condena.

Man, Farmer
Lived in: Chantada
UGT, Directivo dunha sociedade agraria

Detención sen procesamento xudicial.

Man, Farmer
Lived in: Chantada
UGT, Directivo dunha sociedade agraria.

Detención sen procesamento xudicial.

Man, Clockmaker
Lived in: Chantada
IR, Concelleiro en 1931

Expediente por responsabilidades políticas co resultado de sanción.

Man, Farmer
Lived in: Chantada
UGT, Concelleiro

Expediente por responsabilidades políticas co resultado de sanción.

Man, Farmer
Lived in: Chantada
UGT, Concelleiro en 1931

Expediente por responsabilidades políticas co resultado de sanción.

A Navalla Suíza
Sponsorized by
Feder Xunta de Galicia