Man 31 years old, Seaman
Born in O Grove (Pontevedra)
Lived in: Meloxo de Arriba, O Grove (Pontevedra)
CNT, Afiliado ao Sindicato Mariñeiro "La Fraternidad" de O Grove
Morto o 16 de april de 1938
Tras estar agochado, morte rexistrada en Vilagarcía de Arousa a causa de lesión na cadeira producida por disparo de arma de fogo. Aparición do cadáver en Monte Lobeira-Cornazo.
Man, Teacher
Lived in: Pontecesures
Expediente de depuración co resultado de suspensión de emprego e soldo.
Man 50 years old, Civil Guard
Lived in: Noia
Tenente da Garda Civil
Inculpado en Causa militar instruída en Compostela por rebelión que será sobresida
Man, Railroad worker
Born in Cerdedo (Pontevedra)
Lived in: A Gudiña
PSOE and UGT
Morto o 27 de december de 1936
Xulgado en Zamora co resultado de sentenza a pena de morte. Execución na Canteira do Suspiro-Padornelo-Lubián.
Man 26 years old, Agricultural labourer
Born in A Rúa (Ourense)
Lived in: A Rúa, A Rúa (Ourense)
Mobilizado polo exército franquista, pasa ao exército republicano. Xulgado en Asturias co resultado de sentenza a cadea perpetua.
Man
Born in O Pereiro de Aguiar (Ourense)
Lived in: Vilariño, O Pereiro de Aguiar (Ourense)
Xulgado en Ourense en causa aberta por averiguación de conduta co resultado de sobresemento e posta a disposición gobernativa.
Man, Civil Guard
Lived in: A Pobra do Caramiñal
Comandante do posto da Garda Civil
Acusacións incriminatorias en causa militar en Compostela. Ordéase instrución de procedimento separado, remitíndose informes á Comandancia da Garda Civil da Coruña
Man, Mounted police officer
Born in Lugo (Lugo)
Lived in: San Miguel de Orbazai, Lugo (Lugo)
Inculpado en causa militar na Coruña sendo posto en liberdade
Man 24 years old, Military officer
Born in As Somozas (A Coruña)
Lived in: Ferrol (A Coruña)
Fogoneiro do "Cervera"
Morto o 30 de septembre de 1936
Morte en Ferrol a mans da "Fuerza Pública".
Man 60 years old, Agricultural labourer
Morto o 06 de march de 1941
Preso no campo de concentración da Illa de San Simón, onde é rexistrada a súa morte.
Man 36 years old, Municipal civil servant
Lived in: Carbia, Vila de Cruces (Pontevedra)
Natural de Bos Aires-Arxentina
Xulgado en Pontevedra por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua. Conmutación a 3 anos o 12-12-1942.
Man 23 years old, Farmer
Born in A Pobra do Brollón (Lugo)
Lived in: Veiga, A Pobra do Brollón (Lugo)
Xulgado en Lugo por auxilio á rebelión co resultado de sentenza a prisión 12 anos.
Man 33 years old, Military officer
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: A Graña-Ferrol, Ferrol (A Coruña)
Mestre de Artillaría
Xulgado en Ferrol por sedición co resultado de sentencia prisión 12 anos e 1 día. Conmutada por 6 anos e 1 día posteriormente
Man 30 years old, Military officer
Born in Miño (A Coruña)
Lived in: Ferrol, Ferrol (A Coruña)
Mariño. Cabo do "Almirante Cervera"
Xulgado en Ferrol por deserción co resultado de prisión menor 6 anos
Man 32 years old, Labourer
Born in Cabana de Bergantiños (A Coruña)
Lived in: Borneiro-A Cabana-Cabana de Berganiños, Cabana de Bergantiños (A Coruña)
Xulgado en A Coruña por rebelión ("falsidade") co resultado sentencia prisión 4 anos
Man 48 years old, Farmer
Born in San Xoán de Río (Ourense)
Lived in: San Xoán de Río, San Xoán de Río (Ourense)
Xulgado en Ourense por auxilio á rebelión co resultado de sentencia a 12 anos e 1 día de prisión.
Man 44 years old
Natural de Ciudad Rodrigo
Morto o 10 de septembre de 1939
Morte rexistrada a causa de neumonía crónica na prisión de Celanova.
Man 19 years old, Military officer
Born in A Fonsagrada (Lugo)
Lived in: Cartaxena
Mariño da Armada
Guerra no exército republicano. En 1939 marcha a Francia, onde ingresa nun campo de internamento en Perpignan. Retorno a España e internamento en diferentes campos de concentración.
Man 43 years old, Mounted police officer
Lived in: A Pobra do Caramiñal
Natural de Luzón. Tenente de carabineiros
Combate no exército republicano, sendo detido. Xulgado na Coruña por auxilio á rebelión co resultado de sentenza a 12 anos de prisión.
Man 37 years old, Railroad worker
Lived in: Monforte de Lemos
Natural de Palencia. Secretario Xeral do Sindicato Ferroviario
Xulgado por rebelión militar co resultado de sobresemento provisional.
Man 27 years old, Farmer
Born in Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)
Lived in: Sobradelo, Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)
Xulgado en Pontevedra por auxilio á rebelión co resultado de sentenza a prisión 12 anos. Conmutación a 9 meses e extinción da pena o 22-03-1938.
Man
Born in San Cibrao das Viñas (Ourense)
Lived in: Pazos de San Clodio-Belmonte, San Cibrao das Viñas (Ourense)
Xulgado en Ourense por rebelión militar co resultado de declaración en rebeldía.
Man 30 years old, Seaman
Born in A Fonsagrada (Lugo)
Lived in: Vieiro, Viveiro (Lugo)
Previamente en rebeldía e fuxido. Xulgado por auxilio á rebelión co resultado de sentenza a prisión 12 anos.
Man 20 years old, Plumber
Lived in: Santander (no servizo militar destinado en Ferrol)
Natural de Santander. No servizo militar como mariño destacado no arsenal de Ferrol
Morto o 16 de november de 1937
Xulgado en Ferrol co resultado de declaración en rebeldía. Detención e morte rexistrada no Hospital a causa de septicemia
Man 26 years old, Blacksmith
Born in Dumbría ()
Lived in: Dumbría, Dumbría
Xulgado por deserción co resultado de declaración en rebeldía.
Man 30 years old, Civil servant
Born in Vila de Cruces (Pontevedra)
Lived in: Carbia, Vila de Cruces (Pontevedra)
IR, Secretario IR e Delegado Gobernativo
Morto o 26 de january de 1937
Xulgado en Pontevedra por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Pontevedra, rexistrándose a morte a causa de hemorraxia interna.