About Nomes & Voces | Contact | License | Project's Website | Languages: Galego, English

Nomes & Voces

Man 32 years old, Stoker
Born in A Pobra do Caramiñal (A Coruña)
Lived in: Xixón
CNT, Delegado sindical a bordo do bou pesqueiro "CEFERINO VARELA"

Xulgado en San Sebastián por sedición co resultado de sobresemento provisional. Prohibición do exercizo de industrias pesqueiras nesa campaña por perigosidade

Man 24 years old, Shoemaker
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Teis, Vigo (Pontevedra)
Mariño de reemprazo na Armada

Xulgado en Ferrol por rebelión co resultado de absolución (1940)

Man
Born in Cerdedo (Pontevedra)
Lived in: Forcarei (Pontevedra)
Loita no BON "Galicia"

Procesado trala caida da fronte de Asturias.

Man, Seaman
Lived in: A Coruña (A Coruña)
Morto o 05 de january de 1942

Tras combater ao servizo da República, acaba na URSS e, finalmente, morre confinado no Gulag de Norilsk

Man 23 years old
Born in A Coruña (A Coruña)
Lived in: A Coruña, A Coruña (A Coruña)
Morto o 11 de july de 1937

Xulgado na Coruña por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado, ás 5, na Coruña.

Man 24 years old
Born in Cervantes (Lugo)
Lived in: Vilarello, Cervantes (Lugo)
No servizo militar

Xulgado en Lugo por auxilio á rebelión co resultado de absolución e a disposición do seu xefe militar.

Man 49 years old, Farmer
Born in Cervantes (Lugo)
Lived in: Cervantes (Lugo)

Xulgado en Lugo por auxilio á rebelión co resultado de sentenza a prisión 15 anos. Morte na cadea.

Man 52 years old, Farmer
Born in Leiro (Ourense)
Lived in: Orega-As Cortes, Leiro (Ourense)

Xulgado en Ourense por rebelión militar co resultado de sobresemento. Causa militar de 1936.

Man
Born in Becerreá (Lugo)
Lived in: Valcoba-Veiga, Becerreá (Lugo)
IR, Alcalde
Morto o 20 de septembre de 1936

Infórmase en causa militar da súa morte en setembro de 1936 ao tentar fuxir da Falange. Morre tamén o seu parente Ovidio Villar Fernández.

Man 21 years old, Seaman
Born in Cangas (Pontevedra)
Lived in: Cangas (Pontevedra)
CNT, Secretario de "Mar y Tierra". Contador do "Recreo Marítimo" e secretario do Pósito
Morto o 11 de december de 1936

Morte por disparos de bala nun traslado.

Man 24 years old, Teacher
Born in Oleiros (A Coruña)
Lived in: Devesos-Cerdido, Cedeira (A Coruña)
IR, Concelleiro
Morto o 18 de december de 1936

Xulgado en Ferrol por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Ferrol no castelo de s Felipe.

Man 28 years old, Seaman
Born in Cedeira (A Coruña)
Lived in: Cedeira-Cervo, Cedeira (A Coruña)
Morto o 28 de october de 1936

Reclamado para presentarse a filas, o seu pai testifica que fora detido pola Guarda Civil o paseado o 28-02-1936 sen voltar a saberse del. É procesado e declarado en rebeldía. Semella que foi paseado.

Man 20 years old
Born in Zas (A Coruña)

Preso en Fallingbostel. Deportado a Mauthausen en xaneiro de 1941. Trasladado a Gusen-Mauthausen e liberado en maio do 1945

Man 25 years old, Farmer
Born in Cedeira (A Coruña)
Lived in: Cervo-Cedeira, Cedeira (A Coruña)

Xulgado en Ferrol por rebelión co resultado sobresemento

Man 38 years old, Farmer
Born in Ourense (Ourense)
Lived in: Llanes

Xulgado en Asturias co resultado de sentenza a 20 anos de prisión.

Man 40 years old, Mounted police officer
Lived in: Ribadeo
Natural de Tarragona

Xulgado en Lugo por proposición de traizón co resultado de sentenza a prisión 6 anos.

Man 23 years old, Pharmacist
Born in Ponteareas (Pontevedra)
Lived in: Pontevedra, Pontevedra
Morto o 11 de april de 1937

Rexistrado morto en Pontevedra a causa de hemorraxia cerebral. Lugar de aparición do cadáver: Pontevedra

Man 33 years old, Telegraphist
Born in Noia (A Coruña)
Lived in: A Coruña, A Coruña (A Coruña)

Xulgado en Compostela por rebelión co resultado de sobresemento.

Man 30 years old, Farmer
Born in Vilamarín (Ourense)
Lived in: Sobreira-Oxén, Vilamarín (Ourense)

Xulgado en Ourense por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua.

Man 35 years old, Lawyer
Born in Forcarei (Pontevedra)
Lived in: Forcarei (Pontevedra)
Alcalde de Forcarei e membro da sociedade "La Polar"

Seguiu exercendo de alcalde despois do golpe. En 1937 xulgado en Pontevedra por auxilio á rebelión co resultado de sobresemento provisional e multa de 1000 ptas..

Man 22 years old, Seaman
Born in Baiona (Pontevedra)
Lived in: Baiona (Pontevedra)

Xulgado en Vigo po auxilio á rebelión co resultado de sentenza a prisión 15 anos.

Man 21 years old, Military officer
Lived in: Ferrol, Ferrol (A Coruña)
Mariño destacado no arsenal de Ferrol

Causa aberta en Ferrol por deserción (contra varios mariños destacados no Arsenal) co resultado de ser declarado fuxido e en rebeldía

Man
Lived in: A Pobra do Caramiñal, A Pobra do Caramiñal (A Coruña)

Xulgado en Ferrol por deserción (instruída contra varios do trozo de A Pobra do Caramiñal por non se presentar a filas) declarado fuxido e en rebeldía.

Man 32 years old, Farmer
Born in Barbadás (Ourense)
Lived in: Piñor, Barbadás (Ourense)

Xulgado en Ourense por auxilio á rebelión co resultado de sentencia a 12 anos e 1 día de prisión.

Man 30 years old, Farmer
Lived in: Moanes-Luarca
Morto o 24 de february de 1937

Morte rexistrada en Lugo

Man, Shopkeeper
Born in Cerdedo (Pontevedra)
Lived in: Castro, Cerdedo (Pontevedra)
IR, Presidente de IR .Dirixente da Sociedade de Labregos e Canteiros de Castro

Fuxido no monte, marcha a Cuba e logo Bos Aires a través de Vilagarcía. Incoado expediente de responsabilidades políticas en 1940.

Man 43 years old, Mechanic
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Xixón

Xulgado en Asturias co resultado de absolución

Man 35 years old, Seaman
Born in Noia (A Coruña)
Lived in: Noia, Noia (A Coruña)

Causa aberta en Ferrol por rebelión (fuxida da bou "Angelita" dende Donosti) declarado fuxido e en rebeldía

Man 31 years old, Railroad worker
Born in Mos (Pontevedra)
Lived in: Mos (Pontevedra)
Concelleiro

Xulgado en Pontevedra por rebelión militar co resultado de sobresemento provisional. Detido 3 meses.

Man 36 years old, Farmer
Born in Vila de Cruces (Pontevedra)
Lived in: Carbia, Vila de Cruces (Pontevedra)

Xulgado en Pontevedra por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua. Conmutación a 3 anos o 12-12-1942.

Man 33 years old, Baker
Born in Gondomar (Pontevedra)
Lived in: Couso, Gondomar (Pontevedra)

Xulgado en Vigo por rebelión militar co resultado de sobresemento provisional e a disposición da autoridade gobernativa.

Man 25 years old, Farmer
Born in A Pontenova (Lugo)
Lived in: A Pontenova (Lugo)

Xulgado en Lugo por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua.

Man 25 years old, Labourer
Born in Viveiro (Lugo)
Lived in: Celeiro, Viveiro (Lugo)

Xulgado por auxilio á rebelión co resultado de sentenza a prisión 15 anos e multa mancomunada de 200.000 ptas.

Man
Lived in: Sober
UGT, Da sociedade "Trabajadores de la Tierra" de Doade

Xulgado por rebelión co resultado de sobresemento provisional.

Man 43 years old, Shoemaker
Born in Noia (A Coruña)
Lived in: Porto do Son

Aldraxado publicamente ao ser obrigado a levar pola rúa un letreiro que puña "muera Rusia" e "Arriba España". Detido no cuartel das Garda civil, onde recibe malleiras.

Man 21 years old, Military officer
Born in Ribeira (A Coruña)
Lived in: Pontecesures, Pontecesures
Mariño. Fogoneiro da dotación do "Jaime I"

Causa aberta en Ferrol por deserción (non se ter presentado a filas reemprazo do 1936 trozo de Marín) co resultado de ser declarado fuxido e en rebeldía. Capturado e xulgado en Cartaxena por adhesión á rebelión (causa 74/42)

Man 38 years old, Seaman
Born in A Coruña (A Coruña)
Lived in: A Coruña, A Coruña (A Coruña)

Causa aberta en Ferrol por rebelión (instruída contra os tripulantes do pesqueiro "Mascota" fuxido a Francia en setembro do 1937). Combateu exército republicano. Presentouse en abril do 1939 co resultado sentencia absolución e queda en liberdade

Man 29 years old
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Serantes-Ferrol, Ferrol (A Coruña)

Causa aberta en Ferrol por deserción (non se ter presentado a filas). Sentenciado a prisión 8 anos por auxilio á rebelión.

Man
Born in O Pereiro de Aguiar (Ourense)
Lived in: Santa María de Melias, O Pereiro de Aguiar (Ourense)

Xulgado en Ourense por adhesión á rebelión co resultado de declaración en rebeldía. Causa de 1937.

Man 33 years old
Born in Vilamartín de Valdeorras (Ourense)
Lived in: Arcos, Vilamartín de Valdeorras (Ourense)
Morto o 24 de july de 1936

Morte rexistrada en Candís-Millarouso e Santurxo-O Barco de Valdeorras a causa de disparo.

Man 70 years old
Natural de Guadalaxara
Morto o 31 de december de 1940

Preso na Illa de San Simón, onde é rexistrada a súa morte por causas naturais.

Man 39 years old, Skipper
Born in Moaña (Pontevedra)

Xulgado por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua. Concesión da prisión atenuada o 9-7-1940.

Man, Farmer
Lived in: Abadín
IR, Concelleiro

Expendientado e sanción por responsabilidades civís ou políticas.

Man 23 years old, Baker
Born in Chantada (Lugo)
Lived in: Chantada (Lugo)

Xulgado en Asturias co resultado de absolución.

Man 22 years old
Born in Ortigueira (A Coruña)
Lived in: Couzadoiro, Ortigueira (A Coruña)
Soldado de reemprazo

Combate no exército republicano. Feito prisioneiro, Inculpado en Ferrol co resultado de sobresemento provisional

Man 42 years old, University lecturer
Born in A Coruña (A Coruña)
Lived in: Madrid
Catedrático de Organografía e Fisioloxía Animal en Madrid

Tras un longo procedemento, e sen que a súa docencia sexa interrumpida, é inhabilitado para desempeñar cargos directivos e de confianza.

Man 25 years old, Seaman
Born in Bueu (Pontevedra)
Lived in: Menes, Bueu (Pontevedra)
JSU, Contador da "Unión Conservera la Prosperidad"

Xulgado en Pontevedra por adhesión á rebelión co resultado de sentenza a cadea perpetua. Prisión atenuada en setembor de 1940. Conmutación a 4 anos en decembro de 1942.

Man 22 years old, Seaman
Born in Bueu (Pontevedra)
Lived in: Bueu (Pontevedra)

Xulgado en Pontevedra por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua. Conmutación a 20 anos.

Man 20 years old, Seaman
Born in Bueu (Pontevedra)
Lived in: Bueu (Pontevedra)
Morto o 22 de may de 1938

Xulgado en Pontevedra por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua. Morte na fuga do Forte de S. Cristobal-Pamplona.

Man 29 years old, Metal worker
Born in Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)
Lived in: Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)

Xulgado en Pontevedra por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua. En liberdade por conmutación en outubro de 1940.

A Navalla Suíza
Sponsorized by
Feder Xunta de Galicia