About Nomes & Voces | Contact | License | Project's Website | Languages: Galego, English

Nomes & Voces

Man 24 years old, Agricultural labourer
Born in O Rosal (Pontevedra)
Lived in: O Rosal (Pontevedra)

Xulgado en Vigo por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua.

Man 32 years old
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Cabral, Vigo (Pontevedra)
Morto o 15 de october de 1939

Xulgado en varias causas co resultado de declaración en rebeldía. Fuxido e morte rexistrada a causa de hemorraxia e destrución da masa cerebral. Aparición do cadáver en A Millarada-Vilar de Enfesta-Redondela.

Man 23 years old,
Lived in: Sarria
Natural de Bos Aires-Arxentina

Xulgado en Lugo por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua.

Man 37 years old, Farmer
Born in Sober (Lugo)
Lived in: Sober (Lugo)

Tras estar declarado en rebeldía e fuxido é Xulgado en Lugo, en 1939, por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua.

Man 26 years old, Staff member
Born in Viveiro (Lugo)
Lived in: Viveiro (Lugo)

Xulgado por auxilio á rebelión co resultado de sentenza a prisión 15 anos.

Man 19 years old, Staff member
Lived in: Segundo causa militar R/ Dolores 39, 2º-Ferrol. Non consta en rexistro civil, vencellado Ribas Sil, Ribas de Sil
Natural de Bos Aires-Arxentina
Morto o 11 de may de 1937

Xulgado en Lugo por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Lugo, ás 6, nas tapias do cuartel da Garda Civil.

Man 31 years old, Farmer
Born in Quiroga (Lugo)
Lived in: Carballo de Lor, Quiroga (Lugo)
Morto o 11 de may de 1937

Xulgado por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Lugo, ás 6, nas tapias do cuartel da Garda Civil.

Man 25 years old, Staff member
Lived in: R/ Pablo Iglesias Nº 52, Monforte de Lemos
Natural de Burgos

Xulgado por rebelión militar co resultado de sobresemento provisional.

Man 28 years old, Driver
Lived in: Escairón, O Saviñao
Natural de Bos Aires-Arxentina

Xulgado por rebelión co resultado de sobresemento provisional.

Man 33 years old, Agricultural labourer
Born in A Coruña (A Coruña)
Lived in: R/ Marconi, A Coruña (A Coruña)
Morto o 18 de august de 1936

Morte rexistrada a causa de hemorraxia interna. Aparición do cadáver no distrito coruñés.

Man 34 years old
Born in Arteixo (A Coruña)
Lived in: Monteagudo, Arteixo (A Coruña)
Directivo do Sindicato de Agricultores e Oficios Varios de Monteagudo-Arteixo.
Morto o 01 de october de 1936

Xulgado na Coruña por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado na Coruña.

Man 30 years old, Confectioner
Born in Padrón (A Coruña)
Lived in: Padrón (A Coruña)
Morto o 30 de june de 1937

Xulgado en Compostela por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en compostela.

Man 61 years old, Military officer
Born in A Coruña (A Coruña)
Lived in: A Coruña, A Coruña (A Coruña)
Xeneral Xefe da Brigada de Infantería en A Coruña
Morto o 09 de november de 1936

Xulgado en A Coruña por traizón co resultado de sentencia pena de morte. Executado no Castelo de San Felipe-Ferrol

Man, Porter
Lived in: A Coruña, A Coruña (A Coruña)
Directivo da "Unión Tabacalera"

Despedido da Fábrica de Tabacos de A Coruña 14/07/1937

Man, Stonemason
Born in Cerdedo (Pontevedra)
Lived in: Madrid
CNT, Sindicato Único do Ramo da Construción de Madrid e Sociedade "El Trabajo" de Figueroa

Combateu co exército republicano. Campo de concentración en Teruel e compañía de revisión en Lugo

Man 23 years old, Military officer
Born in Marín (Pontevedra)
Lived in: Cantoarena-Marín, Marín (Pontevedra)
Mariño. Mariñeiro da armada, fogoneiro

Xulgado en Ferrol por auxilio á rebelión (sucesos ocorridos no cuartel vello do Arsenal de Ferrol entre os días 20 e 22 de xullo do 36) co resultado de sentencia prisión 12 anos e 1 día. Conmutación por 3 anos en 1940

Man 22 years old
Born in Cangas (Pontevedra)
Lived in: A Rosada-Coiro-Cangas, Cangas (Pontevedra)

Xulgado en Ferrol por deserción co resultado de declaración en rebeldía.

Man 22 years old, Seaman
Born in Viveiro (Lugo)
Lived in: Celeiro-Viveiro, Viveiro (Lugo)

Causa aberta en Ferrol por deserción (non se ter presentado a filas) declarado fuxido e en rebeldía

Man 22 years old, Seaman
Born in A Laracha (A Coruña)
Lived in: Caión, A Laracha (A Coruña)

Xulgado en Ferrol por deserción co resultado de declaración en rebeldía. Combate no exército republicano. Prisioneiro e castigado nun batallón de traballadores. Sobresemento da causa aberta en Ferrol.

Man 25 years old, Seaman
Born in Ribeira (A Coruña)
Lived in: Corrubedo-Ribeira, Ribeira (A Coruña)

Xulgado en Ferrol por sedición (instruída contra a tripulación do vapor pesqueiro "Alcaudón" apreixado polo "Cervera") co resultado sobresemento

Man 31 years old, Seaman
Born in Redondela (Pontevedra)
Lived in: Pasaia

Fixo a guerra no exército republicano. Capturado, destinado a un campo de concentración e no batallón de traballadores 78. Xulgado en Ferrol por deserción co resultado de sobresemento definitivo.

Man 36 years old, Seaman
Born in Malpica de Bergantiños (A Coruña)
Lived in: Malpica, Malpica de Bergantiños (A Coruña)

Fuxido na "Rocío", traballa no porto de Barcelona, campos de concentración e batallóns de traballadores en Francia. Causa aberta en Ferrol por adhesión á rebelión (fuxida da motora "Rocío") prisión 12 anos e 1 día (1942) e conmutación por 8 (43)

Man 34 years old, Seaman
Born in Malpica de Bergantiños (A Coruña)
Lived in: Malpica, Malpica de Bergantiños (A Coruña)
Tripulante "Rocío"

Fuxido na "Rocío", carabineiro do mar, campos de concentración e batallóns de traballadores en Francia. Causa aberta en Ferrol por adhesión á rebelión (fuxida da motora "Rocío") prisión 12 anos e 1 día (1942) e conmutación por 8 (43)

Man 33 years old, Mechanic
Born in O Porriño (Pontevedra)
Lived in: O Porriño, O Porriño (Pontevedra)
Morto o 09 de august de 1937

Agochado un ano na casa da nai. Tenta fuxir co seu irmán Eduardo a Portugal. É delatado por un pastor e detido polos falanxistas de Salceda de Caselas. Rexistrado morto en O Porriño a causa de hemorraxia interna traumática. Lugar de aparición do cadáver: Insua-Atios-O Porriño

Man 22 years old,
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Vigo, Vigo (Pontevedra)
Morto o 01 de october de 1936

Rexistrado morto en O Porriño a causa de hemorraxia interna e externa. Lugar de aparición do cadáver: Lugar de Gándaras-San Salvador de Budiño (estrada de O Porriño a Tui)

Man, Teacher
Lived in: Alxán, Soutomaior

Expediente de depuración co resultado de suspensión de emprego e soldo.

Man 38 years old, Teacher
Born in A Coruña (A Coruña)
Lived in: A Coruña, A Coruña (A Coruña)
Fillo do Gobernador Militar da Coruña 1936, Rogelio Caridad Pita, fusilado por non apoiar a sublevación.

Xulgado en Ferrol por rebelión militar co resultado de declaración en rebeldía.

Man
Born in Narón (A Coruña)
Lived in: Narón (A Coruña)
FAI

Fuxido. Xulgado en Ferrol por rebelión co resultado de declaración en rebeldía.

Man
Lived in: Guillarei-Tui, Tui
Morto o 20 de july de 1936

Rexistrado morto en Vigo a causa de hemorraxia interna por disparo de fusil. Lugar de aparición do cadáver: Vía Pública-Vigo

Man 21 years old
Born in Curtis (A Coruña)
Lived in: A Coruña, A Coruña (A Coruña)
Morto o 31 de july de 1937

Rexistrado morto na Coruña a causa de feridas de arma de fogo que lle ocasionaron shock traumático

Man
Lived in: Muros, Muros

Causa aberta en A Coruña por rebelión co resultado de ser declarado fuxido e en rebeldía

Man
Born in Camariñas (A Coruña)
Lived in: Ponte do Porto-Camariñas, Camariñas (A Coruña)

Xulgado en A Coruña por rebelión co resultado de ser declarado fuxido e en rebeldía. Exilio a Cuba

Man 38 years old, Farmer
Born in Mugardos (A Coruña)
Lived in: Limodre-Fene, Fene

Xulgado en Ferrol por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Conmutación por cadea perpetua

Man, Farmer
Born in O Barco de Valdeorras (Ourense)
Lived in: Santigoso-Soulecín, O Barco de Valdeorras (Ourense)

Xulgado en Ourense por asasinato co resultado de declaración en rebeldía

Man 32 years old,
Born in Ourense (Ourense)
Lived in: Santo Domingo-A Lonia, Ourense (Ourense)

Xulgado en Ourense por auxilio á rebelión co resultado de sentenza a 12 anos e un día de prisión.

Man 40 years old, Stonemason
Born in A Veiga (Ourense)
Lived in: Requeixo, A Veiga (Ourense)

Xulgado en Ourense por rebelión militar co resultado de sobresemento.

Man, Worker
Born in A Mezquita (Ourense)
Lived in: Vilavella, A Mezquita (Ourense)
Obreiro do ferrocarril

Xulgado en Ourense por auxilio á rebelión co resultado de declaración en rebeldía.

Man 43 years old, Postal worker
Born in Ourense (Ourense)
Lived in: Ourense, Ourense (Ourense)
Xefe do Negociado de Correos

Xulgado en Ourense por rebelión militar co resultado de sobresemento.

Man
Born in Marín (Pontevedra)
Lived in: Salcedo, Marín (Pontevedra)

Xulgado en Pontevedra por rebelión militar co resultado de declaración en rebeldía.

Man 30 years old, Odontologist
Lived in: Sarria, Sarria
Natural de Xaén. Mecánico dentista. Concelleiro
Morto o 16 de february de 1938

Morte rexistrada en Santa Comba-Lugo a causa de disparos nun traslado

Man

Detención e a disposición do Xulgado Militar de Instrucción de Pontevedra

Man, Teacher
Lived in: Brandeso, Arzúa
IR, Concelleiro

Suspensión de emprego e soldo.

Man 30 years old, Agricultural labourer
Lived in: Canedo, A Pobra do Brollón
Natural de Asturias
Morto o 22 de august de 1936

Morte rexistrada na Ponte Viduesa-Póboa de Brollón a causa de lesións producidas por arma de fogo.

Man, Civil servant
Lived in: Pontevedra, Pontevedra
Inspector de Primeiro Ensino

Aberto expediente de depuración co resultado de cese na súa función o 27-2-1937.

Man 67 years old, Agricultural labourer
Natural de Granada
Morto o 15 de septembre de 1941

Preso na Illa de San Simón, onde é rexistrada a súa morte.

Man

Detención e a disposición do Xulgado Militar de Instrucción de Pontevedra

Man 22 years old, Farmer

Preso na Central de Celanova

Man 28 years old,
Lived in: Campos-Oviedo
Morto o 05 de march de 1938

Loita a favor da República. Xulgado en Asturias co resultado de sentenza a pena de morte

Man 50 years old
Lived in: Ferrol
Auxiliar 1º -revistador- da C.A.S.T.A-Arsenal de Ferrol

Inculpado en causa militar en Ferrol por desobediencia sendo posto en liberdade

Man 36 years old, Stoker
Born in Ribeira (A Coruña)

Inculpado en causa militar en Ferrol por auxilio á rebelión co resultado de sobresemento.

A Navalla Suíza
Sponsorized by
Feder Xunta de Galicia