Man 18 years old, Seaman
Born in A Pobra do Caramiñal (A Coruña)
Lived in: A Pobra do Caramiñal (A Coruña)
Feito prisioneiro nun bou que tentaba entrar no territorio republicano procedente de Francia. Ingresado nun batallón de traballadores. Xulgado en Ferrol por rebelión militar co resultado de absolución.
Man 25 years old, Shop assistant
Born in Frades (A Coruña)
Lived in: Céltigos-Frades, Frades (A Coruña)
Xulgado en A Coruña co resultado de sentenza a cadea perpetua.
Man 45 years old, Mounted police officer
Lived in: Cádavos, A Mezquita
Natural de León
Xulgado en Ferrol por rebelión militar co resultado de sentenza a prisión 12 anos
Man 36 years old, Staff member
Born in Ourense (Ourense)
Empregado de Banca
Xulgado en Alcalá por adhesión á rebelión co resultado de sentenza a prisión.
Man, Seaman
Born in A Pobra do Caramiñal (A Coruña)
Contramaestre mercante
Inculpado en causa militar en Santander.
Man 46 years old, Mounted police officer
Lived in: Noia
Natural de Cáceres
Combate no exército republicano. Detido. Xulgado na Coruña por auxilio á rebelión co resultado de sentenza a prisión 12 anos
Man 43 years old, Foundry worker
Born in Lugo (Lugo)
Lived in: Castrillón
Xulgado en Asturias co resultado de absolución
Man 22 years old, Worker
Lived in: Budiño, Salceda de Caselas
Natural de Brasil
Xulgado en Vigo por rebelión militar co resultado de sobresemento provisional
Man 35 years old, Farmer
Born in Ribas de Sil (Lugo)
Lived in: s Pedro, Ribas de Sil (Lugo)
Morto o 06 de august de 1936
Morte por disparos nun traslado. Aparición do cadáver en s. Pedro-Ribas de Sil.
Man 30 years old, Farmer
Born in Folgoso do Courel (Lugo)
Lived in: San Xoán-Courel, Folgoso do Courel (Lugo)
Concelleiro
Xulgado en Lugo por auxilio á rebelión co resultado de sentenza a prisión 20 anos.
Man 24 years old, Farmer
Born in Chantada (Lugo)
Lived in: Arcos, Chantada (Lugo)
Morto o 17 de december de 1939
Xulgado por rebelión co resultado de declaración en rebeldía. Integrante dunha partida de fuxidos. Morte rexistrada a causa de hemorraxia cerebral por lesións por disparos de arma de fogo. O Suceso ten lugar ás 7. Aparición do cadáver en Vilelos-O Saviñao.
Man 20 years old, Military officer
Lived in: Oficialmente Bembibre-León, Ferrol (A Coruña)
Natural de León. Mariño destinado no Arsenal de Ferrol
Xulgado en Ferrol por adhesión á rebelión co resultado de sentenza a cadea perpetua
Man 25 years old, Blacksmith
Born in Boiro (A Coruña)
Lived in: Boiro (A Coruña)
JJ.SS., Presidente das Xuventudes Socialistas
Fuxido. Capturado. Xulgado en Ferrol co resultado de sentenza a cadea perpetua (1941), En 1943 en liberdade condicional pero desterrado.
Man 37 years old, Musician
Born in Carballeda de Avia (Ourense)
Lived in: Beiro de Abaixo, Carballeda de Avia (Ourense)
Labrego
Morto o 30 de january de 1938
Xulgado en Ourense por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Execución no Campo de Aragón-Ourense.
Man 22 years old, Shop assistant
Born in Ferrol (A Coruña)
Xulgado na Coruña por auxilio á rebelión co resultado de sentenza a 20 anos de prisión. Concesión da prisión atenuada o 30-11-1940.
Man, Tram driver
Lived in: Alcabre, Vigo (Pontevedra)
Detido en dúas ocasión sen procesamento xudicial. A familia tivo que abonar 25.000 ptas. para que saise da cadea, debendo vender case todos os seus bens. Quedou desempregado e moitas dificultades para atopar traballo.
Man 66 years old, Agricultural labourer
Natural de Badaxoz
Morto o 09 de may de 1941
Preso na Illa de San Simón, onde é rexistrada a súa morte.
Man, Land Registrar
Lived in: A Fonsagrada
IR, Directivo de IR
Expedientado e sancionado por responsabilidades sociais e políticas.
Man, Municipal civil servant
Lived in: Chantada (Lugo)
IR, Oficial do Concello.Directivo de IR
Detención sen procesamento xudicial.
Man 67 years old, Shopkeeper
De Albacete
Morto o 20 de april de 1941
Preso no campo de concentración da Illa de San Simón, onde é rexistrada a súa morte o 20-4-1941.
Man, Owner
Lived in: Monforte de Lemos
Detención sen procesamento xudicial.
Man 29 years old, Farmer
Born in Sada (A Coruña)
Lived in: Veloi, Sada (A Coruña)
PG, Agrarista e do Sindicato de oficios varios de Sada (CNT). Directivo do grupo galeguista e secretario xeral da Fronte Popular en Sada e conselleiro comarcal do Partido Galeguista.
Morto o 12 de august de 1936
Morte rexistrada a causa de hemorraxia interna producida por lesións, ás 17. Aparición do cadáver en Veigue-Abeleira-Sada.