About Nomes & Voces | Contact | License | Project's Website | Languages: Galego, English

Nomes & Voces

Man 18 years old, Seaman
Born in A Pobra do Caramiñal (A Coruña)
Lived in: A Pobra do Caramiñal (A Coruña)

Feito prisioneiro nun bou que tentaba entrar no territorio republicano procedente de Francia. Ingresado nun batallón de traballadores. Xulgado en Ferrol por rebelión militar co resultado de absolución.

Man
Lived in: Cee

Xulgado na Coruña por rebelión co resultado de ser declarado en rebeldía. Estivo agochado, até que foi delatado. Capturado, torturado e paseado en Santa Comba

Man 25 years old, Shop assistant
Born in Frades (A Coruña)
Lived in: Céltigos-Frades, Frades (A Coruña)

Xulgado en A Coruña co resultado de sentenza a cadea perpetua.

Man 44 years old, Seaman
Lived in: A Coruña, A Coruña

Xulgado en A Coruña por rebelión co resultado de sentencia prisión 20 anos

Man 45 years old, Mounted police officer
Lived in: Cádavos, A Mezquita
Natural de León

Xulgado en Ferrol por rebelión militar co resultado de sentenza a prisión 12 anos

Man 42 years old, Baker
Born in Ordes (A Coruña)
Lived in: Ordes (A Coruña)

Inculpado en causa militar en Compostela sendo posto en liberdade

Man 26 years old, Farmer
Born in Rodeiro (Pontevedra)
Lived in: Vilafrío, Rodeiro (Pontevedra)

Morte nun traslado por disparos da Garda Civil. Xulgado en Pontevedra por tenencia ilícita de armas en proceso incoado o 25-9-1936 co resultado de sobresemento por morte.

Man 29 years old, Miner
Lived in: Salinas de Pisuerga
Natural de Salinas de Pisuerga
Morto o 02 de july de 1938

Morte rexistrada nas inmediacións do Cemiterio da Guarda a causa de hemorraxia interna consecutiva a cumprimento de sentenza.

Man 32 years old, Farmer
Lived in: Villar de Sabugo-Luarca
Morto o 17 de june de 1937

Morte rexistrada en Lugo

Man 63 years old, Farmer
Natural de Málaga.
Morto o 04 de march de 1941

Preso no campo de concentración da Illa de San Simón, onde é rexistrada a súa morte por causas naturais.

Man 36 years old, Staff member
Born in Ourense (Ourense)
Empregado de Banca

Xulgado en Alcalá por adhesión á rebelión co resultado de sentenza a prisión.

Man 63 years old, Farmer
Natural de Granada
Morto o 08 de july de 1942

Preso na Illa de San Simón, onde é rexistrada a súa morte

Man, Seaman
Born in A Pobra do Caramiñal (A Coruña)
Contramaestre mercante

Inculpado en causa militar en Santander.

Man 50 years old, Seaman
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Bouzas, Cruceiro Vello, Vigo (Pontevedra)

Xulgado en Ferrol co resultado de sobresemento e posta en liberdade.

Man 46 years old, Mounted police officer
Lived in: Noia
Natural de Cáceres

Combate no exército republicano. Detido. Xulgado na Coruña por auxilio á rebelión co resultado de sentenza a prisión 12 anos

Man 43 years old, Foundry worker
Born in Lugo (Lugo)
Lived in: Castrillón

Xulgado en Asturias co resultado de absolución

Man 23 years old, Farmer
Born in Nigrán (Pontevedra)
Lived in: Priegue, Nigrán (Pontevedra)

Xulgado en Vigo por rebelión militar co resultado de sobresemento provisional e a disposición da autoridade gobernativa.

Man 22 years old, Worker
Lived in: Budiño, Salceda de Caselas
Natural de Brasil

Xulgado en Vigo por rebelión militar co resultado de sobresemento provisional

Man 35 years old, Farmer
Born in Ribas de Sil (Lugo)
Lived in: s Pedro, Ribas de Sil (Lugo)
Morto o 06 de august de 1936

Morte por disparos nun traslado. Aparición do cadáver en s. Pedro-Ribas de Sil.

Man 30 years old, Farmer
Born in Folgoso do Courel (Lugo)
Lived in: San Xoán-Courel, Folgoso do Courel (Lugo)
Concelleiro

Xulgado en Lugo por auxilio á rebelión co resultado de sentenza a prisión 20 anos.

Man 26 years old
Born in Quiroga (Lugo)
Lived in: Bendilló, Quiroga (Lugo)
UGT, Da Sociedade obreira de Bendilló

Xulgado por suborno co resultado de absolución.

Man 21 years old, Farmer
Born in Cervantes (Lugo)
Lived in: Cervantes (Lugo)
Morto o 11 de july de 1938

Tras estar fuxido e declarado en rebeldía, é detido en maio de 1938. Morte na cadea a causa de tuberculose

Man 40 years old
Born in O Incio (Lugo)
Lived in: A Cervela, O Incio (Lugo)
Morto o 25 de august de 1938

Morte rexistrada a causa de intensísima hemorraxia. Aparición do cadáver en Suasairas-Cervela-O Incio.

Man 24 years old, Farmer
Born in Chantada (Lugo)
Lived in: Arcos, Chantada (Lugo)
Morto o 17 de december de 1939

Xulgado por rebelión co resultado de declaración en rebeldía. Integrante dunha partida de fuxidos. Morte rexistrada a causa de hemorraxia cerebral por lesións por disparos de arma de fogo. O Suceso ten lugar ás 7. Aparición do cadáver en Vilelos-O Saviñao.

Man 20 years old, Military officer
Lived in: Oficialmente Bembibre-León, Ferrol (A Coruña)
Natural de León. Mariño destinado no Arsenal de Ferrol

Xulgado en Ferrol por adhesión á rebelión co resultado de sentenza a cadea perpetua

Man 25 years old, Blacksmith
Born in Boiro (A Coruña)
Lived in: Boiro (A Coruña)
JJ.SS., Presidente das Xuventudes Socialistas

Fuxido. Capturado. Xulgado en Ferrol co resultado de sentenza a cadea perpetua (1941), En 1943 en liberdade condicional pero desterrado.

Man 27 years old, Labourer
Born in Carballo (A Coruña)
Lived in: Ardaña-Carballo, Carballo (A Coruña)

Xulgado en A Coruña por rebelión co resultado sentencia prisión 12 anos e 1 día

Man 37 years old, Farmer
Born in Ourense (Ourense)
Lived in: Castro de Beiro-Abelaira, Ourense (Ourense)

Xulgado en Ourense por auxilio á rebelión co resultado de absolución.

Man 37 years old, Musician
Born in Carballeda de Avia (Ourense)
Lived in: Beiro de Abaixo, Carballeda de Avia (Ourense)
Labrego
Morto o 30 de january de 1938

Xulgado en Ourense por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Execución no Campo de Aragón-Ourense.

Man 30 years old
Born in Pol (Lugo)
Morto o 06 de january de 1942

Preso nos campos de exterminio de Fallingbostel XI-B, Mauthausen e Gusen. Morte en Gusen.

Man 34 years old, Farmer
Born in Quiroga (Lugo)
Morto o 16 de august de 1936

Morte rexistrada en Tapada-Ribas de Sil a causa de disparos de arma curta de fogo. Inscrito coma un cadáver desocñecido e identificado o 31-3-1944.

Man 22 years old, Shop assistant
Born in Ferrol (A Coruña)

Xulgado na Coruña por auxilio á rebelión co resultado de sentenza a 20 anos de prisión. Concesión da prisión atenuada o 30-11-1940.

Man 51 years old, Tinker
Lived in: Valdeolea-Cantabria
Morto o 28 de december de 1940

Morte rexistrada a causa de anxina de peito na prisión de Celanova.

Man, Tram driver
Lived in: Alcabre, Vigo (Pontevedra)

Detido en dúas ocasión sen procesamento xudicial. A familia tivo que abonar 25.000 ptas. para que saise da cadea, debendo vender case todos os seus bens. Quedou desempregado e moitas dificultades para atopar traballo.

Man 38 years old, Farmer
Lived in: Labacengos, Moeche

Detido e inculpado en causa militar en Ferrol por encubrir ao fuxido José Gómez.

Man 19 years old
Born in Carballo (A Coruña)
Lived in: Carballo (A Coruña)

Xulgado en Ferrol por rebelión militar co resultado de declaración en rebeldía

Man 23 years old, Stoker
Born in Muros (A Coruña)
Lived in: Tal, Muros (A Coruña)

Xulgado en Ferrol por deserción co resultado de declaración en rebeldía. Fixo a guerra no exército republicano. Ao remate da guerra refuxiado no campo francés de Argeles-sur-Mer.

Man 66 years old, Agricultural labourer
Natural de Badaxoz
Morto o 09 de may de 1941

Preso na Illa de San Simón, onde é rexistrada a súa morte.

Man 25 years old, Stoker
Natural de Asturias.
Morto o 17 de septembre de 1936

Morte rexistrada en Ferrol a causa de ser pasado polas armas.

Man, Teacher
Lived in: Vigo, Vigo (Pontevedra)

Aberto expendiente de depuración.

Man, Land Registrar
Lived in: A Fonsagrada
IR, Directivo de IR

Expedientado e sancionado por responsabilidades sociais e políticas.

Man, Municipal civil servant
Lived in: Chantada (Lugo)
IR, Oficial do Concello.Directivo de IR

Detención sen procesamento xudicial.

Man 67 years old, Shopkeeper
De Albacete
Morto o 20 de april de 1941

Preso no campo de concentración da Illa de San Simón, onde é rexistrada a súa morte o 20-4-1941.

Man, Owner
Lived in: Monforte de Lemos

Detención sen procesamento xudicial.

Man 21 years old
Born in Guitiriz (Lugo)
Soldado destinado en Monforte.
Morto o 18 de july de 1938

Soldado desertor. Morte rexistrada en Monforte de Lemos a causa de hemorraxia interna. Lugar de aparición do cadáver: Eivedo-San Xulián de Tor-Monforte de Lemos

Man 61 years old, Miner
Natural de León
Morto o 11 de june de 1941

Preso na Illa de San Simón, onde é rexistrada a súa morte

Man 63 years old, Farmer
Natural de Guadalaxara
Morto o 07 de may de 1941

Preso na Illa de San Simón, onde é rexistrada a súa morte.

Man 29 years old, Farmer
Born in Sada (A Coruña)
Lived in: Veloi, Sada (A Coruña)
PG, Agrarista e do Sindicato de oficios varios de Sada (CNT). Directivo do grupo galeguista e secretario xeral da Fronte Popular en Sada e conselleiro comarcal do Partido Galeguista.
Morto o 12 de august de 1936

Morte rexistrada a causa de hemorraxia interna producida por lesións, ás 17. Aparición do cadáver en Veigue-Abeleira-Sada.

A Navalla Suíza
Sponsorized by
Feder Xunta de Galicia