About Nomes & Voces | Contact | License | Project's Website | Languages: Galego, English

Nomes & Voces

Man 28 years old, Packer
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Praza Pescadores 8, baixo, Vigo (Pontevedra)

Detida en relación con causa militar en Ferrol co resultado de pasar a disposición gobernativa. O seu irmán é procesado.

Man 33 years old, Civil servant
Born in Ourense (Ourense)
Lived in: Pontevedra (Pontevedra)
PG, Xefe de contabilidade en Facenda
Morto o 17 de august de 1936

Xulgado en Pontevedra por traizón co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Poio.

Man 38 years old, Shopkeeper
Born in Pontevedra (Pontevedra)
Lived in: Pontevedra (Pontevedra)

Declarado previamente en rebeldía, posteriormente é Xulgado en Pontevedra por rebelión militar co resultado de sentenza a prisión 20 anos. Conmutación a 3 anos e extinción da pena. Ao sair intégrase na loita clandestina sendo novamente condeado.

Man 41 years old, Seaman
Born in Marín (Pontevedra)
Lived in: R/Bajada a la Fuente 7 1º, Vigo (Pontevedra)

Xulgado en Vigo por tenencia ilícita de armas co resultado de declaración en rebeldía.

Man 22 years old, Seaman
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Chapela, Redondela (Pontevedra)
CNT, Da Sociedade mariñeira de Chapela
Morto o 22 de may de 1938

Xulgado en Vigo por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua. Morte na fuga do Forte de S. Cristobal-Pamplona.

Man 38 years old, Seaman
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Teis, Vigo (Pontevedra)

Fuxido e declarado en rebeldía. Posteriormente detido e xulgado en Vigo por auxilio á rebelión co resultado de sentenza a prisión 12 anos en maio de 1940.

Man 17 years old, Shoemaker
Born in Redondela (Pontevedra)
Lived in: Paramos, Tui
Morto o 13 de august de 1936

Morte tras "combate con las fuerzas del ejército". O seu pai e irmáns, José e Emilio, tamén mortos.

Man 43 years old, Farmer
Born in Pontevedra (Pontevedra)
Lived in: Reboreda, Redondela (Pontevedra)

Xulgado en Vigo por tenencia ilícita de armas co resultado de sobresemento provisional e multa de 1000 ptas.

Man 30 years old, Shoemaker
Born in Redondela (Pontevedra)
Lived in: Redondela (Pontevedra)

Xulgado en Vigo por incitación á rebelión co resultado de sentenza a prisión 6 anos.

Man 34 years old, Mounted police officer
Born in Ourol (Lugo)
Lived in: Ribadeo

Xulgado en Lugo por proposición de traizón co resultado de sentenza a prisión 6 anos.

Man 20 years old, Student
Lived in: Monforte de Lemos
Oficialmente veciño de Fuentepelayo-Segovia

Xulgado en Lugo por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua.

Man 27 years old, Farmer
Born in Paradela (Lugo)
Lived in: Paradela (Lugo)
Morto o 07 de april de 1941

Xulgado en Lugo por sedición co resultado de sentenza a cadea perpetua. Morte na cadea a causa de tuberculose pulmonar.

Man
Born in Viveiro (Lugo)
Lived in: Cobas, Viveiro (Lugo)

Xulgado por rebelión co resultado de declaración en rebeldía.

Man 38 years old, Farmer
Born in O Saviñao (Lugo)
Lived in: Ousende, O Saviñao (Lugo)
Socialist

Xulgado en Lugo por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua.

Man 41 years old, Labourer
Lived in: Orzán 101, baixo, A Coruña (A Coruña)
CNT, Do sindicato de peóns. Socio de Germinal. Da FAI
Morto o 13 de july de 1937

Morte as 3 rexistrada na Coruña a consecuencia de disparos de arma de fogo que lle ocasionaron hemorraxia cerebral.

Man 20 years old, Seaman
Born in Ponteceso (A Coruña)
Lived in: Corme, Ponteceso (A Coruña)
JJLL e CNT, Das xuventudes libertarias. Secretario de "El Despertar Marítimo". Sindicato de Industrias Pesqueiras
Morto o 09 de october de 1937

Pasado polas armas, rexistrado morto en A Coruña.

Man 20 years old, Student
Natural e veciño de México Voluntario antifascista a bordo do "Mar Cantábrico".
Morto o 17 de april de 1937

Xulgado por rebelión co resultado de sentenza a pena de morte. Executado na "Punta do Martelo" do Arsenal de Ferrol.

Man 20 years old, Military officer
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Ferrol (A Coruña)
Cabo de artillaría da Armada
Morto o 09 de october de 1936

Condeado a morte en Consello de Guerra por traizón. Executado en Ferrol.

Man 34 years old, Ship owner
Born in Carballo (A Coruña)
Lived in: Pardo Alto 29, Ferrol (A Coruña)
Morto o 05 de march de 1938

Xulgado en Ferrol por adhesión á rebelión co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Ferrol, no castelo de s Felipe.

Man 50 years old, Stoker
Lived in: A Coruña (A Coruña)
CNT, De "El Despertar Marítimo" e 2Sindicato de Industria Pesquera".
Morto o 11 de november de 1938

Morte na Prisión Provincial da Coruña a causa de insuficiencia mitral.

Man
Lived in: Serantes, Ferrol (A Coruña)
IR, Alcalde de Serantes
Morto o 03 de february de 1938

Estivo fuxido dende o inicio do Golpe de Estado. Detido e paseado nos arredores da praia de Valdoviño

Man 48 years old, University lecturer
Born in Redondela (Pontevedra)
Lived in: Madrid
PSOE, Estudou en Compostela. Catedrático de Obstetricia e Xinecoloxía na Universidade de Granada. Reitor nesa Universidade. Deputado por Pontevedra e subsecretario de defensa durante a Guerra Civil.

Tras a Guerra marcha de España. Separación definitiva do servizo e exilio en México.

Man 20 years old, Military officer
Born in Barreiros (Lugo)
Lived in: Ferrol, Ferrol (A Coruña)
Mariño. Do Cuartel de Brigadas

Xulgado en Ferrol por deserción co resultado de sentenza a prisión menor 4 anos e indulto en outubro do 1939

Man 21 years old, Military officer
Lived in: Teis, Vigo (Pontevedra)
Veciño de Mieres-Asturias. Mariño de servizo na base naval de Ríos-Teis-Vigo.

Xulgado en Ferrol co resultado de absolución

Man 21 years old, Military officer
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Serantes-Ferrol, Ferrol (A Coruña)
Mariño de reemprazo. Labrego de profesión

Fixo a guerra na armada republicana. Causa aberta en Ferrol por deserción co resultado de ser declarado fuxido e en rebeldía

Man 28 years old, Seaman
Born in Poio (Pontevedra)
Lived in: Pontevedra, Pontevedra (Pontevedra)

Combateu no exército republicano, ferido de guerra en Málaga pasa ao bando sublevado. Campo de Viator (Almería). Xulgado en Ferrol por deserción (non se ter presentado a filas) sentencia prisión menor 1 ano

Man, Seaman
Born in Corcubión ()
Lived in: Carril, Vilagarcía de Arousa

Fuxido durante dous anos. Xulgado en Ferrol por deserción co resultado de sentenza a prisión 1 ano.

Man 28 years old, Seaman
Born in Redondela (Pontevedra)
Lived in: Chapela-Redondela, Redondela (Pontevedra)

Fuxido. Causa aberta en Ferrol por deserción (non se ter presentado a filas) na que fora declarado fuxido e en rebeldía. Capturado e Sentenciado a prisión 6 anos (acusado de participara barricadas contra os golpistas). Non beneficio condicional no 40

Man, Military officer
Lived in: A Coruña (A Coruña)
Capitán de enxeñeiros

Inculpado en causa militar na Coruña por auxilio á rebelión, sendo posto en liberdade.

Man

Causa aberta en A Coruña por auxilio á rebelión (1937).

Man 38 years old, Seaman
Born in A Coruña (A Coruña)
Lived in: A Coruña, A Coruña (A Coruña)
CNT, Sindicato de Industria Pesquera "El Despertar Marítimo"

Xulgado en A Coruña por rebelión co resultado de sentencia pena de morte. Conmutación

Man 20 years old, Foreman
Lived in: Negreira, Negreira

Xulgado en Compostela por rebelión co resultado de sobresemento.

Man 32 years old, Farmer
Born in Boiro (A Coruña)
Lived in: Boiro, Boiro (A Coruña)
PSOE

Xulgado en Compostela por rebelión co resultado de sentenza a pena de morte conmutada por cadea perpetua. Concesión da liberdade condicional o 23-5-1943.

Man 28 years old, Stonemason
Lived in: Boiro, Boiro (A Coruña)
UGT

Detido e inculpado en Compostela por rebelión co resultado de sobresemento.

Man 30 years old
Natural de Asturias
Morto o 21 de november de 1936

Morte rexistrada en Lugo.

Man 32 years old
Born in Redondela (Pontevedra)

Preso nos campos de exterminio de Krems-Gneixendorf XVII-B e Mauthausen. Liberado o 5-5-1945.

Man 31 years old, Seaman
Lived in: Aldán, Cangas
CNT

Detención na súa casa, desaparición e dado por morto

Man 24 years old, Farmer
Born in Paradela (Lugo)
Lived in: Espiño, Paradela (Lugo)
Morto o 11 de august de 1936

Morte rexistrada na estrada Rubián-Palas de Rei, en Remesar-Bóveda, a causa de ferida de arma de fogo.

Man
Born in Vimianzo (A Coruña)
Lived in: Vimianzo (A Coruña)
Tenente Alcalde de Vimianzo

Xulgado na Coruña co resultado de declaración en rebeldía. Agochado en Baio-Zas na casa da súa irmá

Man 33 years old, Stonemason
Born in Outeiro de Rei (Lugo)

Xulgado en Asturias co resultado de sentenza a cadea perpetua.

Man 61 years old, Agricultural labourer
Natural de Madrid
Morto o 13 de may de 1940

Preso na Illa de San Simón, onde é rexistrada a súa morte.

Man 27 years old, Carpenter
Born in Ourol (Lugo)
Lived in: Merille, Ourol (Lugo)
PSOE and UGT

Tras formar parte de partidas de fuxidos, é xulgado en Lugo por auxilio á rebelión co resultado de sentencia a 12 anos e 1 día de prisión.

Man, Staff member
Lived in: Vilalba
IR, Directivo de IR

Expedientado e sancionado por responsabilidades civís ou políticas.

Man, Civil servant
Lived in: Lugo
PSOE, Oficial Primeiro de estatística e directivo do PSOE

Expedientado e sancionado por responsabilidades sociais e políticas.

Man, Military officer
Lived in: Ferrol (A Coruña)
Mariño enfermeiro

Inculpado en causa militar en Ferrol. Sobresemento da causa e separación do servizo.

Man
Born in Sada (A Coruña)
Lived in: Samoedo, Sada (A Coruña)
Soldado de reemprazo

Combate no exército republicano. Feito prisioneiro. Inculpado en causa militar en Ferrol co resultado de sobresemento provisional

Man 24 years old, Military officer
Born in Teo (A Coruña)
Lived in: Aldea de Chaves-Lucí, Teo (A Coruña)
Mariño de 2ª no "Libertad".

Prisioneiro. Inculpado en causa militar en Ferrol. Posto en liberdade en maio do 40. Sobresemento definitivo en decembro do 41.

Man 34 years old, Blacksmith
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: San Pedro de Leixa, Ferrol (A Coruña)
CNT, Ferreiro de ribeira

Inculpado en causa militar en Ferrol, pasando a disposición gobernativa.

Man, Farmer
Born in Meis (Pontevedra)
Lived in: Meis (Pontevedra)

Xulgado en Pontevedra co resultado de sobresemento provisional.

A Navalla Suíza
Sponsorized by
Feder Xunta de Galicia