Man 38 years old,
Born in Carballeda de Avia (Ourense)
Lived in: Carballeda, A Veiga
Xulgado en Ourense por rebelión militar co resultado de absolución. Causa militar de 1936.
Man 36 years old, Municipal guard
Born in Ribadavia (Ourense)
Lived in: Ribadavia, Ribadavia (Ourense)
Cabo da Garda Municipal
Xulgado en Ourense por rebelión militar co resultado de absolución. Causa militar de 1936.
Man
Lived in: Caldas de Reis, Caldas de Reis
Xulgado en Pontevedra por auxilio á rebelión co resultado de declaración en rebeldía. Fuxido a América a través de Portugal.
Man 39 years old, Military officer
Lived in: Verín, Verín
Xulgado en Ourense co resultado de separación do servizo.
Man 67 years old, Agricultural technician
Born in Leiro (Ourense)
Lived in: Berán, Leiro (Ourense)
Ex xuíz municipal
Xulgado en Ourense por rebelión militar co resultado de sobresemento.
Man 41 years old, Teacher
Born in San Cibrao das Viñas (Ourense)
Lived in: Pazos de San Clodio, San Cibrao das Viñas (Ourense)
Xulgado en Ourense en causa aberta para averiguación de conduta co resultado de sobresemento.
Man 32 years old
Born in Paderne de Allariz (Ourense)
Lived in: Golpellás, Paderne de Allariz (Ourense)
Xulgado, en 1938, en Ourense en averiguación de conducta co resultado de sobresemento e proposta de corrección.
Man, Industrialist
Lived in: Cospeito
UR, Directivo de UR
Xulgado e procesado sen condea.
Man, Municipal civil servant
Lived in: Sarria
Secretario do Concello de Paradela
Procesado sen condena.
Man 28 years old, Military officer
Lived in: Ferrol (A Coruña)
Mariño fogoneiro preferente do torpedeiro Nº 2. En 1936 destinado en Ferrol
Xulgado en Ferrol co resultado de absolución.
Man 21 years old, Military officer
Lived in: Ferrol (A Coruña)
Mariño carpinteiro
Xulgado en Ferrol co resultado de absolución.
Man
Born in Pontevedra (Pontevedra)
Lived in: Estribela-Lourizán, Pontevedra (Pontevedra)
Xulgado en Ferrol por traizón co resultado de declaración en rebeldía.
Man 28 years old, Agricultural labourer
Born in Culleredo (A Coruña)
Lived in: Culleredo (A Coruña)
Xulgado na Coruña por rebelión
Man 33 years old, Seaman
Born in A Pobra do Caramiñal (A Coruña)
Lived in: Posmarcos, A Pobra do Caramiñal (A Coruña)
Fuxido e ao servizo da República. Xulgado en Ferrol co resultado de declaración en rebeldía. Segundo pesquisas realizadas en 1940, o procesado atopábase en Francia
Man 32 years old, Agricultural labourer
Born in Bergondo (A Coruña)
Lived in: Saioso, Bergondo (A Coruña)
Fogoneiro na Mariña Mercante
Xulgado en Ferrol co resultado de sobresemento e posta en liberdade.
Man 42 years old, Military officer
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Rúa María, 114-1º, Ferrol (A Coruña)
Oficial Terceiro do Corpo de Auxiliares de Electricidade e Torpedos
Preso no campo de concentración de prisioneiros e presentados de Rota. Trasladado a Ferrol, onde é xulgado co resultado de sobresemento.
Man 31 years old, Seaman
Born in Pontedeume (A Coruña)
Lived in: Pontedeume (A Coruña)
Xulgado en Ferrol co resultado de sobresemento provisional
Man 43 years old, Agricultural labourer
Born in Boiro (A Coruña)
Lived in: A Pobra do Caramiñal (A Coruña)
Garda de arbitrios durante o goberno municipal republicano
Xulgado en Compostela por rebelión co resultado de sobresemento provisional. Pasa a disposición gobernativa.
Tras estar detido e posto en liberdade, é procesado. Xulgado en Compostela por rebelión.
Man 47 years old, Mounted police officer
Lived in: Noia
Natural de Sevilla
Xulgado na Coruña co resultado de declaración en rebeldía.
Man 47 years old, Mounted police officer
Lived in: Noia
Natural de Córdoba
Xulgado na Coruña por rebelión co resultado de declaración en rebeldía. Combate no exército republicano, morrendo na fronte de guerra.
Man, Military officer
Lived in: Tui
Mariño da Armada
Xulgado en Ferrol por rebelión militar co resultado de absolución.
Man, Industrialist
Born in Vimianzo (A Coruña)
Lived in: Pasarela, Vimianzo (A Coruña)
UR, Concelleiro, Terceiro tenente alcalde. Estivo emigrado en Arxentina, onde fixo un diñeiro que lle permitíu mercar uns muíños industriais en Pasarela.
Xulgado na Coruña co resultado de declaración en rebeldía. Semella que, tras un tempo agochado acabou resultando morto en novembro de 1937. Decretada unha incautación de bens por valor de 7.500 pesetas.
Man 39 years old, Drill operator
Born in Ponte Caldelas (Pontevedra)
Lived in: Mieres
Xulgado en Asturias co resultado de sobresemento provisional
Man 60 years old, Agricultural labourer
Born in Xinzo de Limia (Ourense)
Lived in: Granda-Parres
Xulgado en Asturias co resultado de absolución