About Nomes & Voces | Contact | License | Project's Website | Languages: Galego, English

Nomes & Voces

Man 47 years old, Mounted police officer
Lived in: Tapia
Brigada de carabineiros
Morto o 16 de december de 1936

Morte rexistrada en Lugo.

Man 35 years old, Seaman
Lived in: Xixón
CNT
Morto o 09 de july de 1942

Voluntario no exército republicano. Xulgado en Asturias co resultado de sentenza a pena de morte conmutada por cadea perpetua. Morte rexistrada a causa de tuberculose pulmonar na prisión de Celanova.

Man 30 years old, Tailor
Born in Forcarei (Pontevedra)
Lived in: Acibeiro, Forcarei (Pontevedra)

Xulgado en Pontevedra por adhesión á rebelión co resultado de sentenza a cadea perpetua. Prisión atenuada o 19-10-1940.

Man 71 years old, Agricultural labourer
Natural de Madrid
Morto o 19 de septembre de 1942

Preso na Illa de San Simón, onde é rexistrada a súa morte.

Man 23 years old, Mechanic
Born in Nigrán (Pontevedra)
Lived in: Priegue, Nigrán (Pontevedra)
Morto o 07 de october de 1939

Formaba parte dunha partida armada. Detido e xulgado en Vigo por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Vigo, rexistrándose a morte a causa de hemorraxia interna.

Man 23 years old, Farmer
Born in O Vicedo (Lugo)
Lived in: San Román do Val-Riobarba-O Vicedo, O Vicedo (Lugo)

Xulgado en Ferrol por deserción co resultado de declaración en rebeldía. Fuxido no monte e detido o 08/07/37. Retómase o proceso co resultado de sobresemento provisional

Man
Lived in: Cerdido, Cerdido
Vogal da Sociedade Agropecuaria
Morto o 27 de october de 1936

Morte en Grañas do Sor-Mañón.

Man 59 years old, Postman
Born in Sober (Lugo)
Lived in: Canabal, Sober (Lugo)

Xulgado por rebelión militar co resultado de sobresemento provisional.

Man 31 years old, Clog maker
Born in Becerreá (Lugo)
Lived in: Becerreá (Lugo)

Xulgado en Lugo por rebelión co resultado de sobresemento provisional e a disposición do delegado de Orde Pública.

Man 25 years old, Farmer
Born in Cervantes (Lugo)
Lived in: Riocereixedo, Cervantes (Lugo)

Xulgado en Lugo por rebelión militar co resultado de cadea perpetua.

Man 46 years old, Shopkeeper
Born in A Pobra do Brollón (Lugo)
Lived in: Barrio da Estación, A Pobra do Brollón (Lugo)
Concelleiro en 1931
Morto o 07 de march de 1938

Xulgado en Lugo por adhesión á rebelión co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Lugo, ás 7, nas tapias do cuartel da Garda Civil.

Man 25 years old, Seaman
Born in O Vicedo (Lugo)
Lived in: O Vicedo, O Vicedo (Lugo)

Xulgado por deserción (instruída contra varios por rebelión militar e ataque a man armada) co resultado de sentencia prisión 4 anos. Aplicado o indulto de outubro do 1939 queda en liberdade

Man 18 years old
Lived in: Barrio de San Roque, O Barco de Valdeorras

Man 32 years old
Born in Ribadeo (Lugo)
Lived in: Ribadeo, Ribadeo (Lugo)
Morto o 24 de february de 1937

Morte rexistrada en Lugo sen determinar a causa.

Man 62 years old, Farmer
Born in Cervantes (Lugo)
Lived in: Vilanova de San Pedro, Cervantes (Lugo)
Morto o 20 de august de 1936

Morte rexistrada en Puentes Nuevas-Ponferrada a causa de disparos de arma de fogo "consignándose además que la muerte de referencia fue motivada por el actual movimiento revolucionario".

Man 36 years old, Farmer
Born in Paradela (Lugo)
Lived in: Castro de Rei de Lemos, Paradela (Lugo)
Morto o 21 de august de 1936

Morte rexistrada no Monte Couso de Reiriz-O Saviñao a causa de hemorraxia por perforación de proxectil.

Man, Baker
Lived in: Lugo
PSOE, Directivo do PSOE

Detención sen procesamento xudicial.

Man 39 years old, Miner
Born in Pedrafita do Cebreiro (Lugo)
Lived in: Poago-Xixón

Voluntario no exército republicano. Prisioneiro do exército franquista nun campo de concentración. Fuxido do campo. Detido e xulgado en Asturias co resultado de sentenza a cadea perpetua.

Man, Farmer
Lived in: Mondoñedo
IR, Directivo de IR

Levado á Coruña, detido sen procesamento xudicial.

Man 37 years old, Farmer
Born in Ponteareas (Pontevedra)
Lived in: Olveira, Ponteareas (Pontevedra)

Xulgado en Vigo por auxilio á rebelión co resultado de sentenza a prisión 16 anos. Posteriormente conmutación a 8 anos.

Man 32 years old, Barber
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Carrasqueira-Coruxo, Vigo (Pontevedra)
Morto o 02 de septembre de 1936

Morte rexistrada no monte de Pego Negro-Vilaza-Gondomar a causa de destrución cerebral por proxectil de arma de fogo.

Man 23 years old, Carpenter
Born in A Estrada (Pontevedra)
Lived in: Castro, A Estrada (Pontevedra)
Secretario do sindicato de agricultores

Xulgado en Pontevedra co resultado de absolución e a disposición da autoridade. Tres membros do tribunal en contra do veredicto, solicitando unha pena de 12 anos por auxilio á rebelión.

Man
Lived in: Cerdido
Morto o 27 de october de 1936

Morte en Grañas do Sor-Mañón

Man 36 years old, Agricultural labourer
Born in Ponteareas (Pontevedra)
Lived in: Cabral-Lavadores-Vigo, Vigo (Pontevedra)
Morto o 01 de december de 1936

Rexistrado morto en Vigo a causa de hemorraxia cerebral. Lugar de aparición do cadáver: Praia de Canido-Vigo

Man 21 years old,
Born in Valdoviño (A Coruña)
Lived in: Valdoviño, Valdoviño (A Coruña)
Mariño de remprazo no "Jaime I".

Xulgado en Ferrol por rebelión militar co resultado de sentenza a 10 anos de prisión.

Man 18 years old,
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Naia-Lavadores-Vigo, Vigo (Pontevedra)
Morto o 16 de november de 1936

Rexistrado morto en Vigo a causa de hemorraxia cerebral. Lugar de aparición do cadáver: Praia de Samil-Vigo

Man 22 years old, Farmer
Born in Ourense (Ourense)
Lived in: Beiro, Carballeda de Avia

Xulgado en Ourense por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua e multa de 200 ptas. Concesión da prisión atenuada o 12-9-1940.

Man 50 years old, Staff member
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Lavadores, Vigo (Pontevedra)
Morto o 14 de septembre de 1936

Morte rexistrada en Gondomar a causa de hemorraxia interna de tórax e cráneo por ferida proxectil de arma de fogo curta. Aparición do cadáver na Gándara-Vincios.

Man 42 years old, Agricultural labourer
Born in Bande (Ourense)
Lived in: Bande, Bande (Ourense)

Preso no campo de concentración da Illa de San Simón.

Man, Metal worker
Lived in: O Pino, Pontevedra
PSOE and SRI, Directivo do PSOE. Secretario da Sociedade de Metalúrxicos.Presidente JSU
Morto o 04 de septembre de 1936

Fuxido e agochado en Paredes e Santo Adrian de Cobres. Detención, torturas e morte no cemiterio de Bora.

Man, Farmer
Lived in: Palas de Rei
Directivo dunha sociedade agraria católica

Detención sen procesamento xudicial.

Man 25 years old, Mouldmaker
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Serantes, Ferrol (A Coruña)
JSU and UGT, Secretario da Agrupación Socialista de sta Cecilia-Serantes

Xulgado en Ferrol co resultado de sobresemento

Man
Lived in: Tui
CNT
Morto o 06 de august de 1936

Ao non atopar ao seu irmán Manuel, é asasinado en represalia por falanxistas.

Man 33 years old, Lawyer
Lived in: Zapardial Cañada-Ávila
Morto o 27 de july de 1942

Morte rexistrada a causa de tuberculose pulmonar na prisión de Celanova.

Man 30 years old, Civil servant
Born in Cuntis (Pontevedra)
Lived in: Cuntis (Pontevedra)

Xulgado en Pontevedra por rebelión militar co resultado de sentenza a prisión 20 anos. Conmutación e extinción de pena o 31-08-1939.

Man 34 years old, Railroad employee
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Canabal, Sober (Lugo)
PSOE, Concelleiro
Morto o 17 de june de 1937

Xulgado por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Lugo nas tapias do cuartel da Garda Civil.

Man 49 years old, Military officer
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Ferrol, Ferrol (A Coruña)
Mariño. Capitán de fragata, delegado marítimo de Guipuscoa e, en 1939, xefe do Estado Maior na defensa móvil marítima.

Xulgado en Ferrol e declarado en rebeldía. Fixo a guerra na armada republicana, en San Sebastián. Ao rematar a guerra, retómase o seu procesamento en Ferrol por rebelión co resultado de sentenza a prisión 15 anos (1942). Indulto total en 1946.

Man 29 years old, Military officer
Lived in: Ferrol (A Coruña)
Natural de Bos Aires. Mariño. Radiotelegrafista Tripulante do "Miguel de Cervantes"

Fixo a guerra na zona republicana. Xulgado en Cartaxena por rebelión co resultado de sentenza a prisión 20 anos

Man 26 years old
Born in A Coruña (A Coruña)
Lived in: A Coruña, A Coruña (A Coruña)
CNT

Detido e inculpado en causa militar na Corua polo achádego de armas e explosivos no local da CNT.

Man 18 years old, Teacher
Born in A Coruña (A Coruña)
Lived in: A Coruña, A Coruña (A Coruña)
Profesor mercantil

Xulgado en A Coruña por traizón co resultado de sentencia cadea perpetua. Ingresa en San Cristóbal en febreiro do 1937 e sae en prisión atenuada en agosto do 1940

Man 19 years old
Born in Ares (A Coruña)
Lived in: Ares, Ares (A Coruña)

Xulgado en Ferrol por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua

Man 33 years old, Umbrella maker
Born in O Pereiro de Aguiar (Ourense)
Lived in: Santa María de Melias-O Condado, O Pereiro de Aguiar (Ourense)

Xulgado en Ourense por rebelión militar co resultado de sentencia a cadea perpetua. Causa militar de 1937.

Man 27 years old, Staff member
Born in A Coruña (A Coruña)
Lived in: Atocha Alta 70-baixo esquerda, A Coruña (A Coruña)
Morto o 24 de october de 1936

Morte, ás 10, rexistrada en Guitiriz a causa de shock traumático. Aparición do cadáver en Lagostelle.

Man 27 years old, Cattle farmer

Xulgado en Ourense por auxilio á rebelión co resultado de sentenza a 12 anos e un día de prisión.

Man 23 years old, Seaman
Born in Cariño (A Coruña)
Lived in: Sismundi, Cariño (A Coruña)
CNT, Vogal na Sociedade de traballadores do mar

Xulgado en Ferrol co resultado de sobresemento e posto a disposición do Delegado Militar de Orde Pública

Man 28 years old, Municipal civil servant
Born in Marín (Pontevedra)
Lived in: Marín (Pontevedra)

Xulgado en Pontevedra por rebelión militar co resultado de sentencia a cadea perpetua. Nos anos setenta recupera o seu posto de traballo como funcionario municipal.

Man 19 years old, Worker
Born in Cangas (Pontevedra)
Lived in: Cangas (Pontevedra)
JSU, Traballador na fábrica de Cervera
Morto o 13 de november de 1937

Tras o seu procesamento en causa militar por rebelión militar, prodúcese a súa morte por disparos nun traslado.

Man 32 years old, Farmer
Born in Vila de Cruces (Pontevedra)
Lived in: Carbia, Vila de Cruces (Pontevedra)
Morto o 26 de january de 1937

Xulgado en Pontevedra por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Pontevedra e rexistrada a morte a causa de colapso cardíaco.

Man 28 years old, Carpenter
Born in A Estrada (Pontevedra)
Lived in: A Estrada (Pontevedra)

Xulgado en Pontevedra por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua.

Man 21 years old, Seaman
Lived in: Pontevedra
Natural de Santander

Xulgado en Pontevedra por oposición ao "Movimiento Nacional" co resultado de sobresemento provisional.

A Navalla Suíza
Sponsorized by
Feder Xunta de Galicia