About Nomes & Voces | Contact | License | Project's Website | Languages: Galego, English

Nomes & Voces

Man, Clerk
Lived in: Vilalba
PSOE, Concelleiro

Expedientado e sancionado por responsabilidades civís ou políticas.

Man, Farmer
Lived in: Vilalba
PSOE, Concelleiro

Expedientado e sancionado por responsabilidades civís ou políticas.

Man, Industrialist
Lived in: Vilalba
IR, Concelleiro

Expedientado e sancionado por responsabilidades civís ou políticas.

Man, Shopkeeper
Lived in: Lugo
IR, Directivo de IR

Detención sen procesamento xudicial.

Man, Farmer
Lived in: Folgoso do Courel
Concelleiro

Detención sen procesamento xudicial.

Man, Farmer
Lived in: A Pobra do Brollón (Lugo)
Concelleiro

Detención sen procesamento xudicial.

Man 48 years old, Farmer
Lived in: Alcalá la Real-Xaén
Morto o 30 de january de 1941

Morte rexistrada a causa de abdome agudo na prisión de Celanova.

Man 31 years old, Seaman
Born in Redondela (Pontevedra)
Lived in: Chapela, Redondela (Pontevedra)

Inculpado en causa militar en Ferrol por adhesión á rebelión co resultado de sobresemento provisorio.

Man 20 years old, Clerk
Lived in: Oficialmente Alcañiz-Teruel. Destino en Ferrol, Ferrol
Natural de Teruel. Servizo militar na Armada

Xulgado en Ferrol por rebelión militar co resultado de sentenza a prisión 12 anos.

Man, Mounted police officer
Lived in: Barxa, A Gudiña

Inculpado en casusa militar en Ferrol. Exculpado e posto en liberdade sen cargos

Man 47 years old, Mounted police officer
Born in Ponteareas (Pontevedra)
Lived in: Noia

Combate no exército republicano. Detido e xulgado na Coruña por auxilio á rebelión co resultado de sentenza a prisión 12 anos

Man 25 years old, Nurse
Lived in: Aldán, Cangas

Ingresado no Batallón disciplinario de traballadores nº 136 en Pons de Molíns-Xerona.

Man 56 years old, Farmer
Born in Paradela (Lugo)
Lived in: Paradela (Lugo)

Xulgado en Lugo por sedición. Descoñecemos a sentenza.

Man

Xulgado por rebelión militar co resultado de absolución.

Man 18 years old
Born in Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)
Lived in: Carril, Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)

Xulgado en Ferrol por deserción co resultado de declaración en rebeldía. Exilio en Arxentina. Indulto en 1952

Man 22 years old, Seaman
Born in Dumbría ()
Lived in: Ézaro, Dumbría

Xulgado en Ferrol co resultado de declaración en rebeldía. Fuxido a Bristol dende onde chega a Francia e entra en España. Combate no exército republicano, até que é feito prisioneiro de guerra. Retómase a causa aberta en Ferrol polo delito de auxilio á rebelión co resultado de sentenza a prisión 12 anos (1941). concesión da condicional en 1942

Man 30 years old, Carpenter
Born in Bergondo (A Coruña)
Lived in: Moruxo-Bergondo, Bergondo (A Coruña)

Causa aberta en Ferrol por deserción (non se ter presentado a filas) co resultado sentencia prisión 2 anos reclusión militar menor. Indultado en outubro do 1940

Man 29 years old, Seaman
Born in Bergondo (A Coruña)
Lived in: Bergondo, Bergondo (A Coruña)

Fixo a guerra na zona republicana. Capturado, batallón de traballadores 136 no ano 1939. Causa aberta por deserción en Ferrol (non se ter presentado a filas) sobresemento provisional

Man 28 years old, Tailor
Born in Lousame (A Coruña)
Lived in: Ons, Brión
IR

Xulgado en Compostela por rebelión co resultado de sentenza a cadea perpetua.

Man 42 years old
Born in Bóveda (Lugo)
Lived in: Bóveda, Bóveda (Lugo)
Morto o 24 de october de 1936

Morte rexistrada na ponte da Castellana-Aranga a causa de feridas por disparos de arma de fogo. Inscrita a súa defunción no Rexistro Civil coma descoñecido "nº14".

Man 22 years old
Born in Mugardos (A Coruña)
Lived in: Mugardos (A Coruña)

Nunha causa aberta contra el por deserción, infórmase sobre a súa posible execución en Teruel.

Man
Born in Celanova (Ourense)

Ingreso na prisión de Celanova.

Woman 30 years old, Work at home
Born in Ribadeo (Lugo)
Lived in: Ribadeo, Ribadeo (Lugo)

Xulgada en Lugo por rebelión co resultado de inhibición en favor do foro de guerra.

Man 35 years old, Civil servant
Born in Ortigueira (A Coruña)
Lived in: Cuntis

Xulgado en Pontevedra por oposición ao "Movimiento Nacional" co resultado de sobresemento.

Man 31 years old, Farmer
Born in Quiroga (Lugo)
Lived in: Paradaseca, Quiroga (Lugo)
Presidente da Sociedade obreira

Xulgado por rebelión co resultado de sobresemento provisional xa que falece de tuberculose pulmonar en 1937.

Man 34 years old, Doctor
Born in Lourenzá (Lugo)
Lived in: Vilanova de Lourenzá, Lourenzá (Lugo)

Xulgado por rebelión co resultado de declaración en rebeldía.

Man 47 years old, Mounted police officer
Lived in: Tapia
Brigada de carabineiros
Morto o 16 de december de 1936

Morte rexistrada en Lugo.

Man 35 years old, Seaman
Lived in: Xixón
CNT
Morto o 09 de july de 1942

Voluntario no exército republicano. Xulgado en Asturias co resultado de sentenza a pena de morte conmutada por cadea perpetua. Morte rexistrada a causa de tuberculose pulmonar na prisión de Celanova.

Man 30 years old, Tailor
Born in Forcarei (Pontevedra)
Lived in: Acibeiro, Forcarei (Pontevedra)

Xulgado en Pontevedra por adhesión á rebelión co resultado de sentenza a cadea perpetua. Prisión atenuada o 19-10-1940.

Man 71 years old, Agricultural labourer
Natural de Madrid
Morto o 19 de septembre de 1942

Preso na Illa de San Simón, onde é rexistrada a súa morte.

Woman
Lived in: Negreira, Negreira

Detida xunto con outras catro mulleres por levar coroas fúnebres a Boisaca, onde foran fusilados varios veciños de Negreira.

Man 23 years old, Mechanic
Born in Nigrán (Pontevedra)
Lived in: Priegue, Nigrán (Pontevedra)
Morto o 07 de october de 1939

Formaba parte dunha partida armada. Detido e xulgado en Vigo por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Vigo, rexistrándose a morte a causa de hemorraxia interna.

Man 23 years old, Farmer
Born in O Vicedo (Lugo)
Lived in: San Román do Val-Riobarba-O Vicedo, O Vicedo (Lugo)

Xulgado en Ferrol por deserción co resultado de declaración en rebeldía. Fuxido no monte e detido o 08/07/37. Retómase o proceso co resultado de sobresemento provisional

Man
Lived in: Cerdido, Cerdido
Vogal da Sociedade Agropecuaria
Morto o 27 de october de 1936

Morte en Grañas do Sor-Mañón.

Man 59 years old, Postman
Born in Sober (Lugo)
Lived in: Canabal, Sober (Lugo)

Xulgado por rebelión militar co resultado de sobresemento provisional.

Man 31 years old, Clog maker
Born in Becerreá (Lugo)
Lived in: Becerreá (Lugo)

Xulgado en Lugo por rebelión co resultado de sobresemento provisional e a disposición do delegado de Orde Pública.

Man 25 years old, Farmer
Born in Cervantes (Lugo)
Lived in: Riocereixedo, Cervantes (Lugo)

Xulgado en Lugo por rebelión militar co resultado de cadea perpetua.

Man 46 years old, Shopkeeper
Born in A Pobra do Brollón (Lugo)
Lived in: Barrio da Estación, A Pobra do Brollón (Lugo)
Concelleiro en 1931
Morto o 07 de march de 1938

Xulgado en Lugo por adhesión á rebelión co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Lugo, ás 7, nas tapias do cuartel da Garda Civil.

Man 25 years old, Seaman
Born in O Vicedo (Lugo)
Lived in: O Vicedo, O Vicedo (Lugo)

Xulgado por deserción (instruída contra varios por rebelión militar e ataque a man armada) co resultado de sentencia prisión 4 anos. Aplicado o indulto de outubro do 1939 queda en liberdade

Man 18 years old
Lived in: Barrio de San Roque, O Barco de Valdeorras

Man 32 years old
Born in Ribadeo (Lugo)
Lived in: Ribadeo, Ribadeo (Lugo)
Morto o 24 de february de 1937

Morte rexistrada en Lugo sen determinar a causa.

Man 62 years old, Farmer
Born in Cervantes (Lugo)
Lived in: Vilanova de San Pedro, Cervantes (Lugo)
Morto o 20 de august de 1936

Morte rexistrada en Puentes Nuevas-Ponferrada a causa de disparos de arma de fogo "consignándose además que la muerte de referencia fue motivada por el actual movimiento revolucionario".

Man 36 years old, Farmer
Born in Paradela (Lugo)
Lived in: Castro de Rei de Lemos, Paradela (Lugo)
Morto o 21 de august de 1936

Morte rexistrada no Monte Couso de Reiriz-O Saviñao a causa de hemorraxia por perforación de proxectil.

Man, Baker
Lived in: Lugo
PSOE, Directivo do PSOE

Detención sen procesamento xudicial.

Man 39 years old, Miner
Born in Pedrafita do Cebreiro (Lugo)
Lived in: Poago-Xixón

Voluntario no exército republicano. Prisioneiro do exército franquista nun campo de concentración. Fuxido do campo. Detido e xulgado en Asturias co resultado de sentenza a cadea perpetua.

Man, Farmer
Lived in: Mondoñedo
IR, Directivo de IR

Levado á Coruña, detido sen procesamento xudicial.

Man 37 years old, Farmer
Born in Ponteareas (Pontevedra)
Lived in: Olveira, Ponteareas (Pontevedra)

Xulgado en Vigo por auxilio á rebelión co resultado de sentenza a prisión 16 anos. Posteriormente conmutación a 8 anos.

Man 32 years old, Barber
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Carrasqueira-Coruxo, Vigo (Pontevedra)
Morto o 02 de septembre de 1936

Morte rexistrada no monte de Pego Negro-Vilaza-Gondomar a causa de destrución cerebral por proxectil de arma de fogo.

Man 23 years old, Carpenter
Born in A Estrada (Pontevedra)
Lived in: Castro, A Estrada (Pontevedra)
Secretario do sindicato de agricultores

Xulgado en Pontevedra co resultado de absolución e a disposición da autoridade. Tres membros do tribunal en contra do veredicto, solicitando unha pena de 12 anos por auxilio á rebelión.

Man
Lived in: Cerdido
Morto o 27 de october de 1936

Morte en Grañas do Sor-Mañón

A Navalla Suíza
Sponsorized by
Feder Xunta de Galicia