About Nomes & Voces | Contact | License | Project's Website | Languages: Galego, English

Nomes & Voces

Man 63 years old, Farmer
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Serantes-Ferrol, Ferrol (A Coruña)
Mariño de reemprazo no Arsenal de Ferrol.

Xulgado en Ferrol polo delicto de axuda á deserción co resultado de absolución

Man
Morto o 09 de june de 1937

Ábrese causa militar ao xefe da Garda Cívica de Vilagarcía para esclarecer a súa morte. Tamén paseados Santiago Otero Pajares e Enrique Rial.

Man 68 years old, Farmer
Born in A Estrada (Pontevedra)
Lived in: Paraño-Barcala, A Estrada (Pontevedra)
Morto o 21 de february de 1937

Morte rexistrada en Padrón a causa de conxestión e hemorraxia cerebral. Aparición do cadáver en Morono-Herbón.

Man 32 years old, Miner
Lived in: Las Llanas
PSOE and UGT
Morto o 20 de july de 1938

Xulgado no campo de Camposancos co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Camposancos-A Guarda

Man 34 years old, Agricultural labourer
Lived in: San Martiño, O Bolo

Xulgado por traizón co resultado de sentenza a pena de morte conmutada por cadea perpetua.

Man 46 years old, Farmer
Lived in: Cabaleiros-San Martiño de Grou, Lobeira
Natural de Portugal

Man 45 years old, Unemployed
Born in Barro (Pontevedra)
Lived in: Barro, Barro (Pontevedra)

Xulgado en Ourense por deserción co resultado de sobresemento.

Man, Sales agent
Lived in: Lugo
PSOE, Concelleiro

Detido sen procesamento xudicial.

Man

Inculpado en causa militar en Ferrol polo delito de auxilio á deserción.

Man 47 years old
Born in A Coruña (A Coruña)
Lived in: Jove-Xixón
Morto o 09 de march de 1939

Capturado cando tentaba fuxir por mar. Xulgado en Asturias co resultado de sentenza a pena de morte.

Man 23 years old, Military officer
Born in Tui (Pontevedra)
Lived in: Tui, Tui (Pontevedra)
Mariño. Fogoneiro Preferente

Preso na Penintenciaría Naval Militar de Cuatro Torres en Cádiz en xuño do 1937

Man 53 years old, Seafarer
Lived in: Sestao
Capitán mercante do vapor "Arriluce"
Morto o 29 de august de 1936

Morte rexistrada en Ferrol a causa de ser pasado polas armas.

Man 22 years old, Sawyer
Born in Ribadavia (Ourense)
Lived in: Oleiros, Salvaterra de Miño
Morto o 24 de february de 1937

Xulgado en Vigo por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Vigo, ás 11, rexistrándose a morte a causa de intensa hemorraxia interna.

Man 34 years old, Agricultural labourer
Born in Ourense (Ourense)
Lived in: R/Libertad, 29, Ourense (Ourense)

Xulgado en Ourense por auxilio á rebelión co resultado de absolución. Causa militar de 1937.

Man 28 years old, Shoemaker
Lived in: Gomesende, Gomesende

Xulgado en Marrocos por adhesión á rebelión co resultado de sentenza a pena de morte.

Man 27 years old
Born in Vigo (Pontevedra)

Preso nos campos de exterminio de Compiègne e Neuengamme.

Man 26 years old, Seaman
Born in Cangas (Pontevedra)
Lived in: Aldán, Cangas (Pontevedra)

Xulgado en Pontevedra por rebelión militar co resultado de absolución.

Man 29 years old, Mechanic
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Bueu
UGT, Presidente do Sindicato Metalúrxico de Bueu
Morto o 22 de may de 1938

Xulgado en Pontevedra por adhesión á rebelión co resultado de sentenza a cadea perpetua e inhabilitación absoluta. Morte na fuga do Forte de S. Cristobal-Berrioplano-Navarra. Non aparece o seu lugar de soterramento.

Man 26 years old, Stonemason
Born in Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)
Lived in: Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)

Xulgado en Pontevedra por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua. Posto en liberdade por conmutación en setembro de 1940.

Man 24 years old, Seaman
Born in Cambados (Pontevedra)
Lived in: Corbillón, Cambados (Pontevedra)
CNT, Afiliado ao sindicato mariñeiro de Cambados

Xulgado en Pontevedra por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua. Conmutación e extinción da pena o 22-07-1940.

Man 24 years old, Seaman
Born in Moaña (Pontevedra)
Lived in: Domaio, Moaña (Pontevedra)

Xulgado en Pontevedra por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua. Conmutación a 1 ano e extinción o 18-12-1940.

Man 22 years old, Seaman
Born in Marín (Pontevedra)
Lived in: Marín (Pontevedra)
Implicado na fuga fallida do vapor "Avión"
Morto o 27 de january de 1938

Xulgado en Pontevedra por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Pontevedra, rexistrándose a morte a causa de parálise do bulbo.

Man 35 years old, Carpenter
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Lavadores, Vigo (Pontevedra)

Tras estar fuxido, é xulgado en Vigo por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua

Man 31 years old, Seaman
Born in Nigrán (Pontevedra)
Lived in: Nigrán (Pontevedra)

Xulgado en Vigo por rebelión militar co resultado de sentenza a prisión 20 anos.

Man

Xulgado en Vigo co resultado de sobresemento provisorio.

Man 24 years old, Seaman
Born in Moaña (Pontevedra)
Lived in: Canido, Vigo (Pontevedra)

Xulgado en Vigo por auxilio á rebelión co resultado de sentenza a prisión 12 anos.

Man
Lived in: Redondela

Xulgado en Vigo por auxilio á rebelión co resultado de sobresemento provisorio.

Man 33 years old, Ropemaker
Born in Moaña (Pontevedra)
Lived in: Meira, Moaña (Pontevedra)
CNT

Xulgado en Vigo por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua.

Man 38 years old, Mounted police officer
Lived in: Ribadeo
Sarxento de Carabineiros

Xulgado en Lugo por traizón co resultado de sentenza a cadea perpetua.

Man, Industrialist
Lived in: Viveiro
Directivo das Juventudes católicas

Xulgado por rebelión militar co resultado de declaración en rebeldía.

Man 46 years old, Farmer
Born in Riotorto (Lugo)
Lived in: Riotorto (Lugo)

Xulgado en Lugo por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua.

Man 25 years old, Student
Lived in: R/ Martínez Padín, Tui (Pontevedra)
Natural de Bos Aires-Arxentina

Xulgado por auxilio á rebelión co resultado de sentenza a prisión 20 anos e multa de 100.000 ptas.

Man 20 years old, Teacher
Born in A Coruña (A Coruña)
Lived in: R/ S. Roque, 20-1º, A Coruña (A Coruña)
POUM, Secretario de FETE-UGT
Morto o 28 de august de 1936

Fuxido. Morte rexistrada na Coruña a causa de hemorraxia interna. Aparición do cadáver en Elviña-A Coruña

Man 28 years old, Teacher
Lived in: Sedes, Narón (A Coruña)
PSOE
Morto o 22 de august de 1936

Morte no cemiterio de s. Xiao-Narón

Man 25 years old, Military officer
Born in Pontedeume (A Coruña)
Lived in: Pontedeume (A Coruña)
Fogoneiro do "Cervera"
Morto o 05 de septembre de 1936

Xulgado en Ferrol por sedición co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Ferrol, ás 19, na "Punta del Martillo" do Arsenal.

Man 22 years old, Military officer
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Ferrol (A Coruña)
Sarxento de Artillaría de Mariña
Morto o 16 de march de 1937

Xulgado en Ferrol por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Ferrol no cuartel do rexemento de artillaría da costa.

Man 50 years old, Stoker
Born in Narón (A Coruña)
Morto o 17 de septembre de 1936

Morte rexistrada en Ferrol a causa de ser pasado polas armas.

Man 45 years old, Carpenter
Born in Fene (A Coruña)
Lived in: Fene (A Coruña)
PCE, Concelleiro en Fene
Morto o 11 de october de 1936

Morte rexistrada en Ferrol a causa de ferida por arma de fogo.

Man
Morto o 24 de october de 1936

Morte rexistrada en Ferrol a causa de feridas producidas por arma de fogo.

Man 24 years old, Seaman
Born in Marín (Pontevedra)
Lived in: Bagüín-Mogor, Marín (Pontevedra)
Caldereiro do "Udondo"
Morto o 26 de septembre de 1936

Morte rexistrada en Ferrol a causa de feridas de arma de fogo.

Man 36 years old, Labourer
Lived in: La Felguera
CNT
Morto o 02 de july de 1938

Combate no exército republicano. Xulgado no Campo de Concentración de Camposancos-A Guarda co resultado de sentenza a pena de morte.

Man 32 years old, Doctor
Born in A Coruña (A Coruña)
Lived in: Ribeira
PSOE
Morto o 29 de january de 1937

Xulgado en Compostela por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en compostela.

Man 21 years old, Military officer
Lived in: La Caridad-Oviedo
Mariño do acoirazado "España". Natural de Asturias.
Morto o 26 de december de 1936

Xulgado en Ferrol por sedición co resultado de sentenza a pena de morte. Executado no Val-Narón

Man 38 years old, Ship's bellboy
Lived in: R/Joaquín Costa nº 26-Valencia
UGT, Primeiro camareiro do Mar Cantábrico
Morto o 08 de july de 1937

Xulgado en Ferrol por rebelión co resultado de sentenza a pena de morte. Executado ao mencer, na Punta do Martelo do Arsenal de Ferrol. Casou a bordo do "Mar Cantábrico" con Socorro Barbarena Palomino, absolta na mesma causa e expulsada de España.

Man 54 years old, Doctor
Born in Ponteareas (Pontevedra)
Lived in: Vigo, Vigo (Pontevedra)
PSOE
Morto o 15 de septembre de 1936

Rexistrado en Vigo (xulgado de Lavadores) morto a causa de ferida por proxectil de arma de fogo. Morre ás primeiras horas da madrugada. Lugar de aparición do cadáver: Cabral-Lavadores-Vigo

Man 24 years old, Military officer
Lived in: Ferrol (A Coruña)
Natural de Guadalaxara. Mariño. Cabo Radio do Torpedeiro nº 2

Xulgado en Ferrol por rebelión co resultado de sentenza a cadea perpetua

Man 21 years old, Worker
Lived in: Oficialmente de Castro-Urdiales-Cantabria, Ferrol (A Coruña)
Natural de Santander. Soldado de Infantería de Mariña de reemprazo

Xulgado en Ferrol por inutilización (abandono do servizo) co resultado sentencia absolución

Man 19 years old, Military officer
Born in Fene (A Coruña)
Lived in: Fene, Fene (A Coruña)
Mariño

Xulgado en Ferrol por rebelión militar (causa contra varios veciños de Fene) co resultado de absolto e en liberdade

Man 37 years old, Stoker
Born in Sanxenxo (Pontevedra)
Lived in: Santander

Xulgado en Ferrol por rebelión co resultado de sentenza a pena de morte. Conmutación por cadea perpetua.

Man
Lived in: Ferrol (A Coruña)
Morto o 31 de august de 1936

Xulgado en Valladolid co resultado de sentenza a pena de morte. Executado

A Navalla Suíza
Sponsorized by
Feder Xunta de Galicia