Man
Morto o 29 de october de 1936
Morte rexistrada en Ferrol a causa de ser pasado polas armas.
Man 26 years old, Military officer
Born in Moeche (A Coruña)
Lived in: Estrada de Castela 100, Ferrol (A Coruña)
Cabo de Mariñería no Cruceiro "Libertad".
Morto o 17 de june de 1939
Prisioneiro de guerra. Xulgado en Ferrol por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado no Arsenal de Ferrol.
Man 28 years old, Mounted police officer
Lived in: Tui
Natural de Huesca
Morto o 16 de septembre de 1936
Xulgado por traizón co resultado de sentenza a pena de morte. Morte rexistrada en Tui a causa de execución de sentenza.
Man
Morto o 06 de october de 1936
Morte rexistrada en Ferrol a mans da forza pública.
Man 35 years old, University lecturer
Born in Marín (Pontevedra)
Lived in: Madrid
Axudante de clases prácticas na Facultade de Medicina en Madrid. Durante a guerra dirixe a Escola nacional de puericultura
Separado do servizo. Co tempo puido ingresar na sanidade pública. O seu pai, Leoncio Jaso Paz, foi fusilado e o seu irmán Leoncio exiliouse.
Man 40 years old, Military officer
Born in A Coruña (A Coruña)
Loitou no exército republicano. Preso en Compiègne en marzo de 1940. Deportado a Mauthausen en marzo do 1944. Trasladado a Gusen e liberado en maio do 1945. Sobrevivinte
Man 21 years old, Military officer
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Neda, Neda
Mariño de reemprazo do Cervera. Gandeiro de profesión
Xulgado en Ferrol por rebelión (causa instruída polos sucesos do "Cervera") co resultado de sentencia cadea perpetua. Conmutación por 12 anos e 1 día en 1940
Man 23 years old, Stoker
Born in A Coruña (A Coruña)
Lived in: A Coruña (A Coruña)
CNT
Xulgado en Ferrol por rebelión militar co resultado de declaración en rebeldía. Finalmente, detido en Asturias e, tras pasar pola Comisión Clasificadora de prisioneiros de Xixón, é posto a disposición do comandante militar para que o pasaporte a un campo de prisioneiros
Man 25 years old, Military officer
Born in Cabanas (A Coruña)
Lived in: Laraxe-Cabanas, Cabanas (A Coruña)
Mariño. Cabo de Artillaría do "Cervera"
Xulgado en Ferrol por rebelión (causa instruída polos sucesos do "Cervera") con resultados descoñecidos
Man, Military officer
Mariño. Fogoneiro Preferente
Xulgado en Ferrol por rebelión co restulado de sobresemetno provisorio en abril do 1937
Man, Military officer
Mariño. Fogoneiro Preferente do "Cervera"
Xulgado en Ferrol por rebelión co resultado de sobresemento provisional en abril do 1937
Man 31 years old, Military officer
Lived in: Oficialmente de San Sebastián, Ferrol (A Coruña)
Natural de Cádiz. Tenente de Navío. Afiliado á Loxia Masónica "Igualdad" nº53 de San Fernando-Cádiz
Xulgado en Ferrol por rebelión co resultado de sentenza a prisión 6 anos
Man 24 years old, Military officer
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: R/San Carlos, 10-Ferrol, Ferrol (A Coruña)
Mariño. Cabo de Artillaría do "Cervera"
Xulgado en Ferrol por rebelión militar (sucesos ocorridos no "Cervera") co resultado de sentencia pena de morte. Conmutación por cadea perpetua no 1939. 12 anos e 1 día no 40 e indulto no 48
Man 27 years old
Born in Valdoviño (A Coruña)
Lived in: Valdoviño, Valdoviño (A Coruña)
Fixo a guerra na zona republicana. Despois en Bizerta. Tiña causa aberta en Ferrol por deserción (contra varios do trozo de Ferrol por non se ter presentado a filas) co resultado de ser declarado fuxido e en rebeldía
Man 26 years old, Military officer
Born in Ares (A Coruña)
Lived in: A Coruña, A Coruña (A Coruña)
Mariño. Maquinista Naval do "Libertad"
Xulgado adhesión á rebelión co resultado de sentenza a prisión 6 anos. Previamente xulgado en Ferrol por deserción co resultado de declaración en rebeldía.
Man 41 years old, Military officer
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Ferrol, Ferrol (A Coruña)
Mariño. Auxiliar 2º de Sanidade.
Xulgado por adhesión á rebelión co resultado de sentenza a 17 anos de prisión.
Man 20 years old
Born in Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)
Lived in: Carril-Vilagarcía, Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)
Causa aberta en Ferrol por deserción (non se ter presentado a filas) declarado fuxido e en rebeldía
Man 24 years old
Born in Santiago de Compostela (A Coruña)
Lived in: Santiago de Compostela, Santiago de Compostela (A Coruña)
Causa aberta en Ferrol por deserción (non se ter presentado a filas) declarado fuxido e en rebeldía
Man 34 years old, Seaman
Born in Noia (A Coruña)
Lived in: A Barquiña-Barro-Noia, Noia (A Coruña)
Fuxiu a Francia. Causa aberta en Ferrol por adhesión á rebelión (desaparición do vapor de pesca "Malenchu" que fuxiu a Francia) sentencia prisión 12 anos e 1 día e multa de 30000 ptas. Conmutación por 10 anos e 1 día en 09/40
Man 29 years old, Agricultural labourer
Born in Corcubión ()
Lived in: Corcubión, Corcubión
Xulgado en Ferrol por deserción. Destinado a un Batallón de traballadores en Valladolid.
Man 29 years old, Seaman
Born in Malpica de Bergantiños (A Coruña)
Lived in: Malpica, Malpica de Bergantiños (A Coruña)
Fuxido na "Rocío", campos de concentración e batallóns de traballadores en Francia. Causa aberta en Ferrol por adhesión á rebelión (fuxida da motora "Rocío") prisión 12 anos e 1 día (1942) e condicional no 1943
Man 26 years old, Agricultural labourer
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Comesaña-Vigo, Vigo (Pontevedra)
Morto o 11 de septembre de 1936
Rexistrado morto en Vigo a causa de hemorraxia interna de tórax por ferida de disparo de arma de fogo. Lugar de aparición do cadáver: Pavillóns Sanitarios-Vigo
Man 65 years old, Military officer
Lived in: A Coruña (A Coruña)
Natural de Madrid. Xeneral de División
Morto o 09 de november de 1936
Xulgado na Coruña por traizón co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Ferrol, no Castelo de San Felipe
Man 33 years old, Industrialist
Lived in: A Coruña, A Coruña (A Coruña)
Xulgado en A Coruña por rebelión co resultado sentencia prisión 15 anos
Man 19 years old, Artist
Born in Santiago de Compostela (A Coruña)
Lived in: Santiago, Santiago de Compostela (A Coruña)
Pianista
Xulgado en A Coruña por rebelión co resultado sentencia pena de morte. Conmutada por cadea perpetua
Man 28 years old, Foundry worker
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Rúa de María 93-Ferrol, Ferrol (A Coruña)
Xulgado en Ferrol por auxilio á rebelión co resultado de sentenz a prisión 15 anos
Man 34 years old, Agricultural labourer
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Ferrol (A Coruña)
Xulgado en Ferrol por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua