Man 19 years old
Morto o 30 de august de 1936
Morte rexistrada en Tui a causa de "enfrentamiento con las tropas del ejército"
Man 29 years old, Mouldmaker
Lived in: Xixón
CNT and PCE
Morto o 02 de july de 1938
Combateu no exército republicano. Xulgado en Camposancos co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Tui.
Man 17 years old, Military officer
Born in Valga (Pontevedra)
Lived in: Valga, Valga (Pontevedra)
Mariño de reemprazo tripulante do acoirazado "España". Labrego de profesión
Xulgado en Ferrol por rebelión (causa seguida contra a tripulación do acoirazado "España") co resultado de sentencia absolución
Man 33 years old, Seaman
Born in Cariño (A Coruña)
Lived in: Espasante, Ortigueira
CNT, Sindicato da industria pesqueira de Cariño
Morto o 12 de july de 1938
Xulgado en Ferrol por rebelión co resultado de sentenza a pena de morte. Executado na Punta do Martelo do Arsenal de Ferrol
Man 26 years old, Stoker
Born in Foz (Lugo)
Lived in: Navia, Navia de Suarna (Lugo)
Fixo a guerra no bando republicano
Fixo a guerra na zona republicana. Causa aberta por deserción (non se ter presentado a filas) co resultado de sobresemento definitivo e queda en liberdade
Man 28 years old
Born in Pontevedra (Pontevedra)
Lived in: Salcedo-Pontevedra, Pontevedra (Pontevedra)
Causa aberta en Ferrol por deserción (non se ter presentado a filas) declarado fuxido e en rebeldía
Man 27 years old, Seaman
Born in A Pobra do Caramiñal (A Coruña)
Lived in: A Pobra do Caramiñal, A Pobra do Caramiñal (A Coruña)
Causa aberta en Ferrol por deserción co resultado absolución en 1942. Alístase na Lexión e causa en Tetuán por agresión e insulto a un superior (1941) prisión 4 anos
Man 31 years old, Seaman
Born in Malpica de Bergantiños (A Coruña)
Lived in: Malpica, Malpica de Bergantiños (A Coruña)
Foxe a Francia. Xulgado en Ferrol por rebelión militar co resultado de sentenza a 10 anos de prisión.
Man 23 years old, Military officer
Born in A Coruña (A Coruña)
Lived in: Ferrol, Ferrol
Mariño de reemprazo no Almirante Valdés
Xulgado en Ferrol por rebelión militar (contra tripulantes do destrutor "Almirante Valdés") co resultado prisión 12 anos e 1 día. Licenciamento en 1951
Man, Teacher
Lived in: Ganade-Areas, Ponteareas (Pontevedra)
Expediente de depuración co resultado de suspensión de emprego e soldo.
Man, Teacher
Lived in: Pontevedra (Pontevedra)
Expediente de depuración co resultado de suspensión de emprego e soldo.
Man, Teacher
Lived in: Soutelo, Salceda de Caselas
Expediente de depuración co resultado de suspensión de emprego e soldo.
Man 24 years old, Seaman
Born in Malpica de Bergantiños (A Coruña)
Lived in: Barizo, Malpica de Bergantiños (A Coruña)
Xulgado en Ferrol por deserción co resultado de declaración en rebeldía. No exército republicano. Feito prisioneiro e castigado nun batallón de traballadores. Sobresemento na causa aberta en Ferrol
Man 31 years old, Agricultural labourer
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Bouciña-Lavadores-Vigo, Vigo (Pontevedra)
Morto o 17 de march de 1937
Rexistrado morto en Vigo a causa de feridas por disparo de arma de fogo. Lugar de aparición do cadáver: Cemiterio de Lavadores-Vigo
Man 35 years old, Lathe operator
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Sárdoma-Vigo, Vigo (Pontevedra)
Morto o 20 de august de 1936
Rexistrado morto en Vigo a causa de hemorraxia cerebral e torácica. Lugar de aparición do cadáver: Cemiterio de Pereiró
Man 47 years old, Staff member
Born in A Coruña (A Coruña)
Lived in: Mondoñedo
PSOE, Empregado do Comercio de Cigarrán.Delegado do Socorro Roxo Internacional
Xulgado en A Coruña por auxilio á rebelión (causa de 1937) co resultado de sentenza a pena de morte. Conmutación a cadea perpetua.
Man 30 years old, Blacksmith
Born in Ourense (Ourense)
Lived in: Santo Domingo-A Lonia, Ourense (Ourense)
Xulgado en Ourense por auxilio á rebelión co resultado de sentenza a 12 anos de prisión.
Man, Railroad worker
Born in A Veiga (Ourense)
Lived in: Corzos, A Veiga (Ourense)
Xulgado en Ourense por asasinato co resultado de declaración en rebeldía. Atópase fuxido e incorporado á guerrilla.
Man 29 years old
Lived in: Villajana-Ibias
Morto o 11 de october de 1937
Morte rexistrada en Lugo a causa de feridas mortais na cabeza.
Man 47 years old, Tram driver
Born in Redondela (Pontevedra)
Lived in: Freixeiro, Vigo (Pontevedra)
Morto o 03 de october de 1936
Morte rexistrada en Mañó-Quintela-Redondela a causa de feridas producidas por arma de fogo.
Man 32 years old, Farmer
Born in Navia de Suarna (Lugo)
Lived in: Galegos, Navia de Suarna (Lugo)
Morto o 14 de august de 1936
Morte, ás 18, rexistrada en Navia de Suarna a causa de hemorraxia interna motivada por feridas de arma de fogo. Aparición do cadáver en Galegos.
Man
Born in O Pereiro de Aguiar (Ourense)
Lived in: Vilariño, O Pereiro de Aguiar (Ourense)
Xulgado en Ourense en causa aberta por averiguación de conduta co resultado de sobresemento e posta a disposición gobernativa.
Man
Lived in: Ribas de Sil
UGT, Directivo da UGT
Detención sen procesamento xudicial.
Man 21 years old, Tailor
Born in A Fonsagrada (Lugo)
Lived in: Estoupelo-Vilabol de Suarna, A Fonsagrada (Lugo)
Mariño de remprazo do "Jaime I"
Inculpado en causa militar en Ferrol, sendo revogado o seu procesamento e posto en liberdade.
Man, Shopkeeper
Lived in: Monforte de Lemos
UR, Directivo de UR
Detención sen procesamento xudicial.
Man 20 years old, Agricultural labourer
Lived in: Casazorrina-Salas
Morto o 10 de march de 1939
Xulgado no campo de concentración de Camposancos co resultado de sentenza a 20 anos de prisión. Morte por tuberculose pulmonar no campo de concentración.
Man 31 years old, Doctor
Born in Santiago de Compostela (A Coruña)
Lived in: Campo das Hortas, 11 (Exercía en Ordes), Santiago de Compostela (A Coruña)
Xulgado en Compostela por traizon co resultado de declaración en rebeldía. Fuxido e finalmente exilio en México
Man 24 years old, Baker
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Travesía Ceboleira-O Calvario-Lavadores, Vigo (Pontevedra)
Morto o 02 de april de 1938
Xulgado en Vigo por rebelión militar co resultado de declaración en rebeldía. Fuxido e Morte "por disparos en colisión con la fuerza pública" nun monte en Becerreira-Cabral-Vigo.
Man 23 years old, Farmer
Born in Ponteareas (Pontevedra)
Lived in: Xinzo, Ponteareas (Pontevedra)
Xulgado en Vigo por auxilio á rebelión co resultado de sentenza a prisión 3 anos.
Man 40 years old, Railroad worker
Born in A Pobra do Brollón (Lugo)
Lived in: R/ Francisco Ferrer, Monforte de Lemos
Xulgado por rebelión militar co resultado de sobresemento provisional.