About Nomes & Voces | Contact | License | Project's Website | Languages: Galego, English

Nomes & Voces

Man
Lived in: Tameiga, Mos
Morto o 21 de july de 1936

Resulta morto nos primeiros días do Golpe.

Man
Lived in: O Porriño (Pontevedra)
Morto o 29 de july de 1936

Morte rexistrada no Casal-San Salvador de Budiño-O Porriño.

Man
Lived in: O Porriño (Pontevedra)
Morto o 26 de august de 1936

Man
Lived in: O Porriño (Pontevedra)
Morto o 01 de septembre de 1936

Morte rexistrada na estrada de Salceda-O Porriño.

Man 70 years old, Builder
Born in Santiago de Compostela (A Coruña)
Lived in: O Porriño, O Porriño (Pontevedra)
Morto o 02 de septembre de 1936

Rexistrado morto en Salceda de Caselas a causa de combate mantido coa forza pública. Lugar de aparición do cadáver: parroquia de Budiño-Salceda de Caselas

Man 23 years old, Farmer
Born in O Porriño (Pontevedra)
Lived in: Xinzo-Ponteareas, Ponteareas
Morto o 05 de septembre de 1936

Aparece o cadáver o 05/09/1936. Rexistrado morto en Redondela a causa de feridas producidas por arma de fogo. Lugar de aparición do cadáver: O Atallo-Reboreda, nunha canteira (Redondela).

Man 27 years old
Born in O Porriño (Pontevedra)
Lived in: O Porriño, O Porriño (Pontevedra)
PSOE
Morto o 22 de septembre de 1936

Rexistrado morto en Tomiño a causa de disparos de arma de fogo. Lugar de aparición do cadáver: Monte-Sobrada-Tomiño

Man 25 years old
Born in O Porriño (Pontevedra)
Lived in: O Porriño, O Porriño (Pontevedra)
Morto o 22 de septembre de 1936

Rexistrado morto en Tomiño a causa de disparos dearma de fogo. Lugar de aparición do cadáver: Monte-Sobrada Tomiño

Man 30 years old
Born in O Porriño (Pontevedra)
Lived in: O Porriño (Pontevedra)
Morto o 22 de septembre de 1936

Morte rexistrada no Monte Salgueiró-Tebra-Tomiño a causa de disparos de arma de fogo.

Man
Lived in: O Porriño (Pontevedra)
Natural de Portugal.
Morto o 22 de septembre de 1936

Morte rexistrada a causa de disparos de arma de fogo. Aparición do cadáver en Monte Salgueiró-Tebra-Tomiño.

Man 23 years old
Born in O Porriño (Pontevedra)
Lived in: O Porriño, O Porriño (Pontevedra)
Morto o 24 de septembre de 1936

Rexistrado morto en Ponteareas a causa de traumatismos por disparos de arma de fogo. Lugar de aparición do cadáver: Pinal do Foxo-Xinzo-Ponteareas

Man
Lived in: O Porriño (Pontevedra)
Morto o 29 de septembre de 1936

Morte rexistrada no río Louro-O Porriño.

Man 59 years old, Farmer
Born in O Porriño (Pontevedra)
Lived in: Budiño-O Porriño, O Porriño (Pontevedra)
Morto o 29 de december de 1936

Rexistrado morto en Ponteareas a causa de traumatismos por disparos de arma de fogo. Lugar de aparición do cadáver: Porto do Outeiro (estrada que conduce a Guláns)-Ponteareas

Man 46 years old, Farmer
Born in O Porriño (Pontevedra)
Lived in: Chento-Saramadal-O Porriño, O Porriño (Pontevedra)
Morto o 07 de june de 1937

Rexistrado morto en Gondomar a causa de hemorraxia interna de tórax. Lugar de aparición do cadáver: Morgadáns (no monte)-Gondomar

Man 33 years old, Mechanic
Born in O Porriño (Pontevedra)
Lived in: O Porriño, O Porriño (Pontevedra)
Morto o 09 de august de 1937

Agochado un ano na casa da nai. Tenta fuxir co seu irmán Eduardo a Portugal. É delatado por un pastor e detido polos falanxistas de Salceda de Caselas. Rexistrado morto en O Porriño a causa de hemorraxia interna traumática. Lugar de aparición do cadáver: Insua-Atios-O Porriño

Man 47 years old, Stonemason
Born in Mondariz (Pontevedra)
Lived in: Mondariz (Pontevedra)
Morto o 22 de may de 1938

Xulgado en Vigo por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua. Ingresa na prisión de San Cristóbal (Pamplona) e morte na fuga

Man 33 years old, Driver
Born in Tui (Pontevedra)
Lived in: Vigo, Vigo (Pontevedra)
Morto o 01 de october de 1936

Rexistrado morto en O Porriño a causa de hemorraxia interna e externa. Lugar de aparición do cadáver: Lugar de Gándaras-San Salvador de Budiño (estrada de O Porriño a Tui)

Man 42 years old
Lived in: Lavadores-Vigo, Vigo (Pontevedra)
Morto o 01 de october de 1936

Rexistrado morto en O Porriño a causa de hemorraxia interna e externa. Lugar de aparición do cadáver: Lugar de Gándaras-San Salvador de Budiño (estrada de O Porriño a Tui)

Man 25 years old, Carpenter
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Riomao-Lavadores-Vigo, Vigo (Pontevedra)
Morto o 01 de october de 1936

Rexistrado morto en O Porriño a causa de hemorraxia interna e externa. Lugar de aparición do cadáver: Lugar de Gándaras-San Salvador de Budiño (estrada de O Porriño a Tui)

Man 22 years old,
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Vigo, Vigo (Pontevedra)
Morto o 01 de october de 1936

Rexistrado morto en O Porriño a causa de hemorraxia interna e externa. Lugar de aparición do cadáver: Lugar de Gándaras-San Salvador de Budiño (estrada de O Porriño a Tui)

Man 29 years old, Mechanic
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Lavadores-Vigo, Vigo (Pontevedra)
Morto o 05 de october de 1936

Rexistrado morto en O Porriño a causa de hemorraxia interna e externa. Lugar de aparición do cadáver: Lugar de Gándaras-San Salvador de Budiño (estrada de O Porriño a Tui)

Man 36 years old, Labourer
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Candeán-Lavadores-Vigo, Vigo (Pontevedra)
Morto o 05 de october de 1936

Rexistrado morto en O Porriño a causa de hemorraxia interna e externa. Lugar de aparición do cadáver: Lugar de Gándaras-San Salvador de Budiño (estrada de O Porriño a Tui)

Man 20 years old,
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Cabral-Lavadores-Vigo, Vigo (Pontevedra)
Morto o 05 de october de 1936

Rexistrado morto en O Porriño a causa de hemorraxia interna e externa. Lugar de aparición do cadáver: Lugar de Gándaras-San Salvador de Budiño (estrada de O Porriño a Tui)

Man 22 years old,
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Cabral-Lavadores-Vigo, Vigo (Pontevedra)
Morto o 05 de october de 1936

Rexistrado morto en O Porriño a causa de hemorraxia interna e externa. Lugar de aparición do cadáver: Lugar de Gándaras-San Salvador de Budiño (estrada de O Porriño a Tui)

Man 34 years old,
Lived in: Riomao-Lavadores-Vigo, Vigo (Pontevedra)
Natural de Portugal.
Morto o 05 de october de 1936

Rexistrado morto en O Porriño a causa de hemorraxia interna e externa. Lugar de aparición do cadáver: Lugar de Gándaras-San Salvador de Budiño (estrada de O Porriño a Tui)

Man 48 years old, Farmer
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Cabral-Lavadores-Vigo, Vigo (Pontevedra)
Morto o 05 de october de 1936

Rexistrado morto en O Porriño a causa de hemorraxia interna e externa. Lugar de aparición do cadáver: Lugar de Gándaras-San Salvador de Budiño (estrada de O Porriño a Tui)

Woman 44 years old, Fishmonger
Lived in: Lavadores, Vigo (Pontevedra)
Natural de Portugal.
Morto o 05 de october de 1936

Morte no lugar das Gándaras de Budiño, na estrada O Porriño-Salceda de Caselas, a causa de hemorraxia interna e externa

Man 38 years old, Stonemason
Born in Salceda de Caselas (Pontevedra)
Lived in: Picoña-Couto-Salceda de Caselas, Salceda de Caselas (Pontevedra)
Morto o 21 de november de 1936

Rexistrado morto en O Porriño a causa de hemorraxia interna e externa. Lugar de aparición do cadáver: Lugar de Gándaras-San Salvador de Budiño (estrada de O Porriño a Tui)

Man 45 years old, Stonemason
Born in Salceda de Caselas (Pontevedra)
Lived in: Picoña-Couto-Salceda de Caselas, Salceda de Caselas (Pontevedra)
Morto o 21 de october de 1936

Rexistrado morto en O Porriño a causa de hemorraxia interna e externa. Lugar de aparición do cadáver: Lugar de Gándaras-San Salvador de Budiño (estrada de O Porriño a Tui)

Man

Detido no campo de concentración da Illa de San Simón.

Man, Teacher
Lived in: Sanguiñeda-Mos, Mos

Suspendido de emprego e soldo

Woman
Lived in: O Porriño, O Porriño (Pontevedra)

Detida no cárcere de Porriño.

Woman
Lived in: O Porriño, O Porriño (Pontevedra)

Detida no cárcere do Porriño.

Woman
Lived in: O Porriño, O Porriño (Pontevedra)

Detida no cárcere do Porriño.

Woman
Lived in: O Porriño (Pontevedra)

Xulgada en Vigo por auxilio á rebelión co resultado de sentencia a 15 anos de prisión.

Woman
Lived in: O Porriño, O Porriño (Pontevedra)

Detida no cárcere de Saturrarán.

Man 52 years old, Waiter
Born in O Porriño (Pontevedra)
Lived in: Xixón
CNT

Xulgado en Xixón co resultado de sentenza a cadea perpetua

Man 43 years old, Mechanic
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Xixón

Xulgado en Asturias co resultado de absolución

Man, Railroad worker
Born in O Porriño (Pontevedra)
Lived in: O Porriño (Pontevedra)
PSOE

Xulgado co resultado de sentenza a cadea perpetua. Ademais de estar na cadea, prisioneiro no Batallón de soldados traballadores Nº 6 de Igal-Navarra.

Man, Carpenter
Lived in: O Porriño (Pontevedra)

Xulgado co resultado de sentenza a prisión.

Man
Lived in: O Porriño (Pontevedra)

Detido en Madrid.

Man
Lived in: O Porriño (Pontevedra)

Exiliado a Bos Aires. Previamente detido en Vigo e Madrid.

Man 33 years old, University lecturer
Lived in: Santiago de Compostela (A Coruña)
Catedrático de Química Orgánica e membro da xunta directiva do Padroado da Universidade

Separación definitiva do servizo. Marcha a Suecia e Inglaterra e de regreso a Galicia é ingresado por breve tempo na cadea. Rehabilitado en 1944.

Man 38 years old, Teacher
Born in Moaña (Pontevedra)
Lived in: O Porriño, O Porriño (Pontevedra)
Mestre da Graduada
Morto o 12 de may de 1937

Rexistrado morto en Vigo a causa de hemorraxia interna. Lugar de aparición do cadáver: Vigo. Será separado do servizo e baixa no escalafón despois da súa morte, en xaneiro do 1941

Man, Teacher
Born in Arbo (Pontevedra)
Lived in: Arbo (Pontevedra)
IR
Morto o 08 de november de 1936

Preso en San Simón, sacado da cadea e paseado en Tenorio-Cotobade. Será separado do servizo e baixa do escalafón de mestre despois da súa morte en outubro do 1937

Man, Teacher
Lived in: A Granxa-Arbo, Arbo (Pontevedra)

Expediente de depuración co resultado de suspensión de emprego e soldo.

Man, Teacher
Lived in: San Roque, Arbo (Pontevedra)

Expediente de depuración co resultado de separación do servizo e baixa no escalafón (11-5-1940).

Man 32 years old, Teacher
Lived in: Regadas, Arbo (Pontevedra)

Preso no campo de concentración da Illa de San Simón. Sancionado coa separación do servizo e baixa no escalafón (11-5-1940).

A Navalla Suíza
Sponsorized by
Feder Xunta de Galicia