Man 60 years old
Morte rexistrada en Sada, na estrada de Sada ao Espírito Santo, a causa de hemorraxia interna por disparo de arma de fogo.
Man 33 years old, University lecturer
Lived in: Santiago de Compostela
Catedrático de Fisioloxía na Facultade de Madicina
Separación definitiva do servizo e exilio en México.
Man 75 years old, Agricultural labourer
Natural de Guadalaxara
Morto o 09 de january de 1942
Preso na Illa de San Simón, onde é rexistrada a súa morte por causas naturais.
Man 64 years old, Agricultural labourer
Natural de Xaén
Morto o 27 de april de 1941
Preso no campo de concentración da Illa de San Simón, onde é rexistrada a súa morte por causas naturais.
Man 60 years old
Morto o 15 de march de 1940
Preso no campo de concentración da Illa de San Simón, onde é rexistrada a súa morte.
Man 54 years old, Shopkeeper
Born in Silleda (Pontevedra)
Lived in: Silleda (Pontevedra)
Concelleiro en Silleda
Detido na Illa de San Simón.
Xulgado en Pontevedra por rebelión co resultado de declaración en rebeldía.
Man, Municipal civil servant
Born in Cerdedo (Pontevedra)
Lived in: Cerdedo, Cerdedo (Pontevedra)
Socialist, Oficial do Concello
Morto o 11 de august de 1936
Procesado en causa militar, pero suspendido ao informarse de que xa estaba morto. Morte na estrada Pontevedra-Santiago, no lugar de Alba-Pontevedra.
Man
Morto o 03 de septembre de 1936
Morte rexistrada no cemiterio de San Tomé-Caldas de Reis a causa de fractura da base do cráneo.
Man 30 years old
Morto o 07 de septembre de 1936
Morte rexistrada en Caldas de Reis a causa de hemorraxia interna. Aparición do cadáver en Rego dos Fornos.
Man 30 years old
Morto o 11 de septembre de 1936
Morte rexistrada no km. 97 da estrada Caldas-Compostela, en Caldas de Reis, a causa de fractura da base do cráneo.
Man 30 years old
Morto o 07 de septembre de 1936
Morte rexistrada en Rego de Forno-Bemil-Caldas de Reis a causa de disparos de arma.
Man 26 years old, Tailor
Born in Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)
Lived in: R/ Cervantes, 8, Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)
Morto o 23 de march de 1939
Morte rexistrada en Caldas de Reis a causa de hemorraxia cerebral e destrución da masa encefálica.
Man 60 years old
Morto o 14 de may de 1941
Preso no campo de concentración da Illa de San Simón, onde é rexistrada a súa morte por causas naturais.
Woman, Work at home
Lived in: Ribadeo, Ribadeo (Lugo)
Morto o 23 de july de 1936
Morte rexistrada a causa de hemorraxia. Lugar de aparición do cadáver: a súa casa. Alcanzada por un balazo cando estaba debruzada nunha varanda, durante os enfrontamentos en Ribadeo entre os sublevados e os leais á República.
Man 60 years old, Agricultural labourer
Born in Navia de Suarna (Lugo)
Lived in: Ribadeo, Ribadeo (Lugo)
Morto o 23 de july de 1936
Morte rexistrada en Ribadeo a causa de "lucha armada".
Man 43 years old, Mounted police officer
Lived in: Ribadeo (Lugo)
Natural de León
Morto o 23 de july de 1936
Morte rexistrada en Ribadeo a causa de "lucha armada"
Man 45 years old, Mounted police officer
Lived in: Ribadeo (Lugo)
Morto o 23 de july de 1936
Morte rexistrada en Ribadeo a causa de "lucha armada".
Man 20 years old, Draughtswo/man
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Ribadeo, Ribadeo (Lugo)
Morto o 09 de august de 1936
Morte rexistrada no Hospital de Ribadeo a causa de hemorraxia producida por ferida de arma de fogo.
Man 28 years old, Agricultural labourer
Lived in: Ribadeo (Lugo)
Natural de Santander
Morto o 01 de septembre de 1936
Morte rexistrada en Ribadeo a causa de hemorraxia producida por ferida de arma de fogo
Man 14 years old, Labourer
Born in Ribadeo (Lugo)
Lived in: Ribadeo (Lugo)
Morto o 27 de july de 1936
Morte rexistrada en Ribadeo por estrangulación e hemorraxia. Non é rexistrado oficialmente ate decembro dese ano. Semella que é unha morte accidental vencellada á represión. O seu pai, José Torviso foi paseado e a súa familia sofreu detencións e persecución.
Man 35 years old
Morto o 31 de august de 1936
Morte rexistrada en Barreiros a causa de hemorraxia interna. Aparición do cadáver en Anea-s Cosme.
Woman 30 years old
Morte rexistrada na praia de Remior-Barreiros a causa de morte violenta
Man 25 years old
Morto o 02 de septembre de 1936
Morte rexistrada na Costa do Sal-Coirós a causa de hemorraxia interna.
Man
Lived in: Doroña, Vilarmaior
Morto o 02 de septembre de 1936
Morte rexistrada en Ombre-Pontedeume a causa de feridas de bala.
Man 53 years old, Naval operator
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Rúa Concepción Arenal, Ferrol (A Coruña)
Maquinista da Armada retirado
Morto o 24 de august de 1936
Morte rexistrada en Laraxe-Cabanas feridas recibidas "por intento de fuga" cando era conducido pola forza pública
Man 20 years old,
Born in Pontedeume (A Coruña)
Lived in: Eríns, Cabanas
UR, Concelleiro
Morto o 02 de august de 1936
Morte rexistrada en Cabanas a causa de feridas recibidas por disparos da forza pública.
Man 30 years old
Morto o 23 de septembre de 1936
Morte rexistrada na estrada no monte de Guillar-Outeiro de Rei a causa de hemorraxia debida a lesións por disparos de arma curta.
Man 26 years old,
Born in Oleiros (A Coruña)
Lived in: Oleiros, Oleiros (A Coruña)
Morto o 23 de septembre de 1936
Morte rexistrada no monte Guillar-Outeiro de Rei a causa de hemorraxia debida a lesións por disparos de arma curta. Inscrito inicialmente coma un cadáver sen identificar, sendo identificado o 25-11-1981.
Man 23 years old, Mechanic
Lived in: Rolda de Castela, 34, Lugo (Lugo)
Natural da Habana
Morto o 26 de august de 1936
Morte rexistrada no Rocello de Ladra-Castro de Rei, no km. 9 da estrada Gulpilleira-Vilalba, a causa de disparos de arma de fogo.Inscrito inicialmente coma descoñecido, despois identificado.
Man
Morto o 23 de october de 1936
Morte rexistrada no km. 8 da estrada de Gulpilleira, en Cospeito, a causa de disparo de arma de fogo.
Woman 31 years old, Civil servant
Lived in: A Coruña
IR, Natural de Madrid. Corpo de arquiveiros e bibliotecarios. Compañeira do Gobernador Civil da Coruña, Francisco Pérez Carballo
Morto o 18 de august de 1936
Agochada en Culleredo, detida e logo posta en liberdade. Paseada nun traslado da Garda Civil. Morte rexistrada a causa de disparo de arma de fogo en peito e cabeza. Aparición do cadáver no monte da Gándara, estrada Madrid-A Coruña, a 1 km de Rábade.