About Nomes & Voces | Contact | License | Project's Website | Languages: Galego, English

Nomes & Voces

Man 69 years old
Natural de Cáceres
Morto o 18 de june de 1941

Preso na Illa de San Simón, onde é rexistrada a súa morte por causas naturais.

Man 60 years old, Farmer
Natural de Asturias

Preso na Illa de San Simón, onde é rexistrada a súa morte por causas naturais.

Man 61 years old, Carpenter
Sepultureiro.
Morto o 06 de february de 1941

Preso na Illa de San Simón, onde é rexistrada a súa morte por causas naturais.

Man 31 years old, Labourer
Born in Santiago de Compostela (A Coruña)

Detido no campo de concentración da Illa de San Simón.

Man 66 years old, Farmer
Natural de Salamanca
Morto o 13 de june de 1941

Preso na Illa de San Simón, onde é rexistrada a súa morte por causas naturais.

Man 62 years old, Farmer
Natural de Málaga.
Morto o 11 de april de 1940

Preso no campo de concentración da Illa de San Simón, onde é rexistrada a súa morte por causas naturais.

Man 68 years old, Labourer
Natural de Toledo

Preso na Illa de San Simón, onde é rexistrada a súa morte por causas naturais

Man 64 years old, Labourer
Natural de Badaxoz
Morto o 28 de november de 1940

Preso na Illa de San Simón, onde é rexistrada a súa morte por causas naturais.

Man 34 years old, Seaman
Born in Ares (A Coruña)
Lived in: Ares, Ares (A Coruña)
Morto o 21 de august de 1936

Morte rexistrada en Ares a causa de varios balazos.

Man 29 years old, Agricultural labourer
Born in Mugardos (A Coruña)
Lived in: Piñeiro, Mugardos (A Coruña)
Morto o 27 de august de 1936

Morte rexistrada en Ares a causa de varios balazos.

Man 46 years old, Farmer
Born in Monfero (A Coruña)
Lived in: Xestoso, Monfero (A Coruña)
Morto o 19 de august de 1936

Morte rexistrada en Caamouco-Ares a causa de ferida de bala.

Man 46 years old, Mounted police officer
Lived in: Mugardos (A Coruña)
Natural de Cádiz
Morto o 21 de july de 1936

Morte rexistrada en Mugardos a causa de disparo de arma de fogo nos sucesos dos días iniciais do Golpe militar.

Man 33 years old, Labourer
Born in Mugardos (A Coruña)
Lived in: Mugardos, Mugardos (A Coruña)
PCE, Alcalde e secretario da radio comunista de Mugardos.
Morto o 24 de july de 1936

Execución en aplicación do Bando de Guerra en Ombre-Pontedeume

Man 43 years old, Blacksmith
Lived in: Avilés
CNT
Morto o 27 de january de 1938

Xulgado en Ferrol por rebelión co resultado de sentenza a pena de morte. Execución no Arsenal de Ferrol.

Man 21 years old, Seaman
Natural de Asturias
Morto o 04 de march de 1938

Xulgado en Ferrol co resultado de sentenza a pena de morte. Execución na Punta do Martelo do Arsenal de Ferrol.

Man 31 years old, Military officer
Lived in: R/Pontevedra, 5-1º Barcelona,
Do vapor Domine
Morto o 30 de november de 1936

Morte rexistrada no Val-Narón a causa de ser pasado polas armas.

Man 22 years old, Military officer
Lived in: R/Villajollosa-Barcelona
Morto o 30 de november de 1936

Execución sen sentenza en consello de Guerra no Val-Narón

Man 29 years old, Mechanic
Born in Narón (A Coruña)
Lived in: Trasancos, Narón (A Coruña)
PSOE and UGT, Presidente da Agrupación Socialista de Narón e o Sindicato de Agricultores e OOVV de Trasancos
Morto o 26 de august de 1936

Morte rexistrada no Cemiterio do Val-Narón a causa de ser pasado polas armas.

Man 26 years old, Military officer
Lived in: Ferrol, Ferrol
Cabo de Artillaría de Mariña. Natural de Asturias.
Morto o 26 de december de 1936

Morte rexistrada no Val-Narón a causa de feridas producidas por disparos de arma de fogo ao ser fusilado.

Man 23 years old, Seaman
Lived in: Nova Iorque
PCE, Mozo no Buque Mar Cantábrico.
Morto o 08 de july de 1937

Xulgado en Ferrol por rebelión co resultado de sentenza a pena de morte. Execución ao mencer na Punta do Martelo do Arsenal de Ferrol.

Man 43 years old, Radio telegraphist
Lived in: R/ Espinosa nº 4-Valencia
UGT, Tripulante do "Mar Cantábrico"
Morto o 09 de july de 1937

Xulgado en Ferrol por rebelión co resultado de sentenza a pena de morte. Executado ao mencer, na Punta do Martelo do Arsenal de Ferrol. O mesmo ano en que é fusilado, a Cruz Roxa Internacional pregunta polo seu estado

Man 28 years old, Seaman
Natural de Navarra. Tripulante do "Mar Cantábrico"
Morto o 09 de july de 1937

Xulgado en Ferrol por adhesión á rebelión co resultado de sentenza a pena de morte. Executado ao mencer, na Punta do Martelo do Arsenal de Ferrol

Man 44 years old, Labourer
Born in Neda (A Coruña)
Lived in: Neda (A Coruña)
PSOE
Morto o 26 de august de 1936

Morte rexistrada en Narón a causa de ser pasado polas armas. Inculpado en Ferrol en causa militar co resultado de sobresemento por morte

Man 44 years old, Hairdresser
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Vigo, Vigo (Pontevedra)
Morto o 10 de november de 1936

Morte rexistrada na Cuncheira-Trasmañó-Redondela, onda a estrada Redondela-Vigo, a causa de disparos de arma de fogo.

Man 67 years old, Farmer
Natural de Asturias
Morto o 20 de may de 1941

Preso na Illa de San Simón, onde é rexistrada a súa morte por causas naturais.

Man 63 years old, Farmer
Natural de Huelva
Morto o 07 de february de 1941

Preso no campo de concentración da Illa de San Simón por causas naturais.

Man 67 years old, Labourer
Natural de Toledo
Morto o 27 de january de 1941

Preso na Illa de San Simón, onde é rexistrada a súa morte por causas naturais.

Man 67 years old, Labourer
Natural de Castellón
Morto o 24 de january de 1940

Preso na Illa de San Simón, onde é rexistrada a súa morte por causas naturais.

Man 63 years old, Labourer
De Albacete. Auxiliar camiñeiro
Morto o 11 de may de 1941

Preso no campo de concentración da Illa de San Simón, onde é rexistrada a súa morte por causas naturais.

Man 69 years old, Industrialist
Born in Muras (Lugo)

Detido no campo de concentración da Illa de San Simón.

Man 39 years old, Waiter
Born in Mondariz (Pontevedra)

Xulgado en Vigo por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua

Man 31 years old, Teacher
Born in Redondela (Pontevedra)
Lived in: Cangas (Pontevedra)
IR, Mestre no Pósito de mariñeiros de Cangas

Expediente de depuración co resultado de suspensión de emprego e soldo. Preso na Illa de San Simón e nun campo de refuxiados en Franza. Exíliase en México.

Man 61 years old
Natural de Badaxoz
Morto o 26 de may de 1941

Preso na Illa de San Simón, onde é rexistrada a súa morte por causas naturais.

Man 64 years old, Carpenter
Born in Mugardos (A Coruña)

Preso no campo de concentración da Illa de San Simón

Man 24 years old, Miner
Born in Coles (Ourense)

Detido no campo de concentración da Illa de San Simón.

Man 41 years old, Lawyer
Lived in: R/Alberto Aguilera-Madid
UR, Deputado. De vacacións en Outes en xullo de 1936
Morto o 21 de august de 1936

Morte rexistrada en Outes a causa de hemorraxia. O cadáver aparece en Sabardes. Ábrese causa para esclarecer os feitos sen resultado

Man 67 years old, Mechanic
Born in Pontevedra (Pontevedra)

Detido no campo de concentración da Illa de San Simón.

Man 60 years old
Natural de Xaén
Morto o 26 de february de 1941

Preso no campo de concentración da Illa de San Simón, onde é rexistrada a súa morte por causas naturais.

Man 17 years old, Seaman
Born in Cangas (Pontevedra)

Tras estar detido é mobilizado polo exército franquista. Xulgado na fronte de Valmaseda, co resultado de condena a prisión.

Man 61 years old, Farmer
Natural de Teruel.
Morto o 14 de january de 1942

Preso no campo de concentración da Illa de San Simón, onde é rexistrada a súa morte por causas naturais.

Man 62 years old
Natural de Málaga.
Morto o 20 de may de 1941

Preso no campo de concentración da Illa de San Simón, onde é rexistrada a súa morte por causas naturais.

Man 70 years old, Miner
Natural de Toledo
Morto o 18 de may de 1941

Preso na Illa de San Simón, onde é rexistrada a súa morte por causas naturais.

Man 46 years old, Industrialist
Born in Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)

Xulgado en Pontevedra por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua.

Man 68 years old, Agricultural labourer
Natural de Portugal.
Morto o 03 de november de 1941

Preso no campo de concentración da Illa de San Simón, onde é rexistrada a súa morte por causas naturais.

Man 54 years old, Municipal civil servant
Born in Caldas de Reis (Pontevedra)
Lived in: Cangas (Pontevedra)
Secretario do Concello
Morto o 10 de june de 1940

Xulgado en Pontevedra por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua. Morte por enfermidade no Penal de San Cristóbal-Navarra.

Man, Municipal civil servant
Born in Cerdedo (Pontevedra)
Lived in: Cerdedo, Cerdedo (Pontevedra)
IR, Tesoureiro do Concello e Concelleiro

Prisión durante 4 anos a partir de 1941.Salvara de ser asasinado.Agochado e fuxido a Cuba e Estados Unidos de América, de onde volta coas Brigadas Internacionais.Ao remate da guerra no Campo de concentración de Argelès.Fuxido de novo e deportado.

Man 59 years old, Tailor
Born in Sarria (Lugo)

Detido no campo de concentración da Illa de San Simón.

Man 62 years old, Labourer
Natural de Málaga.
Morto o 06 de june de 1941

Preso no campo de concentración da Illa de San Simón, onde é rexistrada a súa morte.

Man 61 years old, Farmer
Natural de Xaén
Morto o 20 de january de 1941

Preso no campo de concentración da Illa de San Simón, onde é rexistrada a súa morte por causas naturais.

Man 68 years old, Butcher
Natural de Xaén
Morto o 11 de june de 1941

Preso no campo de concentración da Illa de San Simón, onde é rexistrada a súa morte por causas naturais.

A Navalla Suíza
Sponsorized by
Feder Xunta de Galicia