Man 40 years old, Accountant
Born in San Xoán de Río (Ourense)
Xulgado en Madrid co resultado de sentenza a cadea perpetua.
Man 51 years old, University lecturer
Born in Ourense (Ourense)
Lived in: Madrid
IR, Catedrático de Acústica e Óptica en Madrid. Deputado por Ourense
Separación indefinida do servizo e exilio en Francia
Man 36 years old, Staff member
Born in Ourense (Ourense)
Empregado de Banca
Xulgado en Alcalá por adhesión á rebelión co resultado de sentenza a prisión.
Man 22 years old, Shop assistant
Born in Salvaterra de Miño (Pontevedra)
Xulgado en Vigo por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua. Concesión da prisión atenuada o 12-9-1940.
Man 39 years old, Teacher
Born in Ourense (Ourense)
Lived in: Pontevedra (Pontevedra)
Tamén avogado e xornalista
Preso dous meses en San Simón ao comezo da guerra. Foxe a Portugal e de alí marcha a Bos Aires.
Man, Teacher
Born in Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)
Preso na guerra, internado nun campo de refuxiados en Franza, instalándose en París.
Man 35 years old, Agricultural labourer
Born in Salceda de Caselas (Pontevedra)
Xulgado en León por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua.
Man 33 years old, Teacher
Born in Pontevedra (Pontevedra)
Lived in: Pontevedra (Pontevedra)
Ingresado en prisión de onde consigue sair por mediación de amistades. Marcha a Portugal e dende aí a USA onde se exilia
Man 22 years old, Tinsmith
Born in Pontevedra (Pontevedra)
Xulgado por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua. Concesión da prisión atenuada o 11-9-1940.
Man 21 years old, Teacher
Born in Silleda (Pontevedra)
Lived in: Casa da Viña-Manduas, Silleda (Pontevedra)
Estudante de Filosofía e letras. Da familia fidalga dos Valenzuela
Inculpado en causa militar en Compostela sendo posto en liberdade. Combate no exército republicano. Ao acabar a guerra ingresa nun campo de refuxiados en Francia e é deportado a España. Xulgado co resultado de sentenza a pena de morte conmutada por cadea perpetua. En 1949 sae do cárcere, exiliándose en Arxentina. Volta en 1966 establecendo a súa residencia en Madrid
Man 37 years old, Municipal civil servant
Born in Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)
Lived in: O Grove
Xulgado en Pontevedra por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Conmutación por cadea perpetua.
Man 24 years old, University lecturer
Born in A Pontenova (Lugo)
Lived in: Madrid
IR, Axudanta na Cátedra de Historia do Dereito na Facultade de Dereito en Madrid
Apartado da docencia e exilio en distintos lugares de Latinoamérica
Man 33 years old, Agricultural labourer
Born in Caldas de Reis (Pontevedra)
Xulgado por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua. Concesión da prisión atenuada o 31-8-1940.
Man 56 years old, Shoemaker
Born in Caldas de Reis (Pontevedra)
Xulgado en Pontevedra por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua.
Man 61 years old, Agricultural labourer
Natural de Málaga.
Morto o 07 de march de 1941
Preso no Campo de Concentración da Illa de San Simón, onde é rexistrada a súa morte por causas naturais o 7-3-1941.
Man 23 years old, Accountant
Born in Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)
Lived in: Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)
Preso na Illa do Lazareto ou s Simón.
Man 67 years old, Stonemason
Natural de Cantabria
Morto o 07 de april de 1941
Preso no Campo de Concentración da Illa de San Simón, onde é rexistrada a súa morte o 7-4-1941.
Man 65 years old, Agricultural labourer
Natural de Málaga.
Morto o 10 de february de 1941
Preso no campo de concentración da Illa de San Simón, onde é rexistrada a súa morte o 10-2-1941.
Man 60 years old
Lived in: Gallegos-Mieres
Morto o 16 de may de 1941
Preso na Illa de San Simón, onde é rexistrada a súa morte
Man 63 years old, Agricultural labourer
Natural de Toledo
Morto o 27 de may de 1941
Preso na Illa de San Simón, onde é rexistrada a súa morte
Man 58 years old, Civil servant
Born in Vila de Cruces (Pontevedra)
Empregado de Correos
Preso na Illa de San Simón.
Man 78 years old, Agricultural labourer
Natural de Segovia.
Morto o 10 de february de 1941
Preso no campo de concentración da Illa de San Simón, onde é rexistrada a súa morte o 10-2-1941.
Man 23 years old, Accountant
Born in Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)
Lived in: Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)
Preso na Illa do Lazareto ou s. Simón.
Man 43 years old, Municipal civil servant
Born in Lalín (Pontevedra)
Lived in: Donramiro, Lalín (Pontevedra)
Inspector de camiños do Concello
Morto o 09 de november de 1936
Morte en Tenorio-Cotobade.