About Nomes & Voces | Contact | License | Project's Website | Languages: Galego, English

Nomes & Voces

Man, Stonemason
Born in Cerdedo (Pontevedra)
Lived in: Cerdedo, Cerdedo (Pontevedra)
CNT, Sindicato Único do Ramo da Construción de Madrid. Sociedade "El Trabajo" de Figueiroa

Fixo a guerra no exército republicano. Detido en Cerdedo ao finalizar a guerra e fusilado en Madrid

Man 31 years old
Born in A Coruña (A Coruña)
Morto o 07 de septembre de 1941

Preso en Wiebelsheim. Deportado a Mauthausen en maio do 1941. Trasladado a Gusen en setembro do 41. Morte en Hartheim

Man 40 years old
Born in A Coruña (A Coruña)
Morto o 23 de november de 1941

Preso en Bathorn. Deportado a Mauthausen en maio do 1941. Trasladado a Gusen en outubro, onde morre

Man
Born in Ferrol (A Coruña)
Socialist

Fuxido no pesqueiro "Ramón a Francia". Preso en campos do III Reich. Deportado a Mauthausen. Trasladado a Gusen. Liberado en maio do 1945. Sobrevivinte

Man 40 years old, Military officer
Born in A Coruña (A Coruña)

Loitou no exército republicano. Preso en Compiègne en marzo de 1940. Deportado a Mauthausen en marzo do 1944. Trasladado a Gusen e liberado en maio do 1945. Sobrevivinte

Man 24 years old
Born in A Coruña (A Coruña)
Morto o 09 de septembre de 1941

Preso en Frankenthal. Deportado a Mauthausen en maio do 1941. Morte en Hartheim

Man 27 years old
Born in A Coruña (A Coruña)
Morto o 10 de january de 1942

Preso en Fallingbostel. Deportado a Mauthausen en xaneiro do 1941. Trasladado a Gusen en marzo do 1941, onde morre

Man 24 years old, Military officer
Born in A Coruña (A Coruña)
Lived in: A Coruña, A Coruña (A Coruña)
Cabo de Artillaría

Xulgado na causa do "Cervera", informan que desertou na fronte de Asturias. Loitou co exército republicano. Preso en Moosburg. Deportado a Mauthausen en agosto do 1941. Liberado en maio do 1945. Sobrevivinte

Man 29 years old
Born in A Coruña (A Coruña)
Morto o 08 de april de 1941

Preso en Fallingbostel. Deportado a Mauthausen en xaneiro do 1941. Trasladado a Gusen en abril do 1941. Morte en Gusen

Man 24 years old
Born in A Coruña (A Coruña)

Preso en Fallingbostel. Deportado a Mauthausen en xaneiro do 1941. Trasladado a Gusen e liberado en maio do 1945. Sobrevivinte

Man 24 years old
Born in Ferrol (A Coruña)
Natural do antigo concello de Serantes.
Morto o 23 de septembre de 1941

Preso en Angulema. Deportado a Mauthausen en agosto de 1940. Trasladado a Gusen e liberado en xaneiro do 1941. Morte en Hartheim

Man 31 years old
Born in Dumbría ()

Preso en Compiègne en abril do 1944. Deportado a Mauthausen en abril do 1944.Trasladado a Melk, Ebensee, e liberado alí en maio do 1945. Sobrevivinte

Man 36 years old, Assault guard
Born in Dumbría ()
Lived in: Madrid
Morto o 16 de february de 1942

Destinado a Valencia e Barcelona durante a Guerra. Foxe a Francia. Preso en Ludwigsburg. Deportado a Mauthausen en xuño do 1941, onde morre

Man 21 years old, Seaman
Born in Dumbría ()
Lived in: Ézaro, Dumbría
Morto o 16 de septembre de 1941

Agochado no Monte Pindo. Fuxido no vapor As, de Inglaterra pasa á zona republicana e loita no exército republicano. Refuxiado en Argeles-Francia. Deportado a Mauthausen en xaneiro do 1941. Trasladado a Gusen en febreiro. Morre en Hartheim

Man 24 years old
Born in Fene (A Coruña)

Preso en Altengrabow. Deportado a Mauthausen en abril do 1941. Liberado en maio do 1945. Sobrevivinte

Man 27 years old
Born in Ferrol (A Coruña)

Preso en Kreims-Gneixendorf. Deportado a Mauthausen en decembro do 1941. Liberado en maio do 1945. Sobrevivinte

Man 24 years old
Born in Miño (A Coruña)
Morto o 30 de december de 1941

Preso en Fallingbostel. Deportado a Mauthausen en xaneiro do 1941. Trasladado a Gusen en outubro do 1941, onde morre

Man 41 years old
Born in Ferrol (A Coruña)
Morto o 04 de july de 1941

Preso en Trier. Deportado a Mauthausen e trasladado a Gusen en febreiro do 1941, onde morre

Man 36 years old
Born in Fisterra ()
Lived in: Fisterra
Morto o 04 de february de 1942

Fuxe e loita co exército republicano. Inernado en Argelés sur Mer durante 1939. Loita contra os nazis e ereso en Krems-Gneixendorf. Deportado a Mauthausen en xaneiro do 1941. Trasladado a Gusen en abril do 41, onde morre

Man 28 years old, Staff member
Lived in: Nelle, letra G, A Coruña (A Coruña)

Inculpado en causa militar na Coruña, sendo posto en liberdade.

Man 19 years old, Mechanic
Lived in: Nelle, letra G, A Coruña (A Coruña)

Inculpado en causa militar na Coruña, sendo posto en liberdade.

Man 24 years old, Seaman
Born in Cariño (A Coruña)
Lived in: Santos, Cariño (A Coruña)
CNT

Xulgado en Ferrol por rebelión militar co resultado de sobresemento. Salvouse de ser paseadio, non así o seu irmán Adelino.

Man 34 years old
Born in Cariño (A Coruña)
Lived in: Cariño, Cariño (A Coruña)
CNT, Sindicato de Pescadores de Cariño

Xulgado en Ferrol por rebelión co resultado de ser declarado en rebeldía. Morre loitando co exército republicano

Man 27 years old, Agricultural labourer
Born in Ortigueira (A Coruña)
Lived in: Cariño, Cariño (A Coruña)
CNT, Sindicato de Pescadores de Cariño.

Declarado en rebeldía en varias causas abertas en Galicia. Fuxido e intégrase no exército republicano. Xulgado en Asturias co resultado de sentenza a pena de morte

Man 37 years old, Stoker
Born in Cariño (A Coruña)
Lived in: Cariño, Cariño (A Coruña)
CNT, Sindicato de Pescadores de Cariño

Foxe no vapor Arkale. Xulgado en Ferrol por rebelión militar co resultado de sentenza a 18 anos de prisión. Morte rexistrada na Prisión da Escolleira do Arsenal de Ferrol por tuberculose en marzo do 1942

Man 46 years old, Farmer
Born in Betanzos (A Coruña)
Lived in: Caraña de Abaixo, 23, Betanzos (A Coruña)
CNT
Morto o 16 de january de 1942

Fuxido durante a guerra. Xulgado na Coruña por rebelión, co resultado de sentenza a 20 anos de prisión. Morte na cadea da Coruña. A súa muller, Carmen Romay Cortés, tamén condenada a prisión

Man 32 years old, Docker
Born in Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)
Lived in: Carril, Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)
CNT, Traballador do porto de Carril. Sindicato de Transporte Marítimo de Vilagarcía de Arousa
Morto o 15 de august de 1936

Morte rexistrada en Carril-Vilagarcía a causa de disparo de arma de fogo.

Man 35 years old, Agricultural labourer
Born in Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)
Lived in: Carril, Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)
CNT, Sindicato de Transporte Marítimo
Morto o 15 de august de 1936

Morte rexistrada en Carril-Vilagarcía de Arousa a causa de disparo de arma de fogo.

Man 27 years old, Railroad worker
Born in Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)
Lived in: Carril, Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)
Morto o 15 de august de 1936

Rexistrado en Vilagarcía de Arousa morto a causa de disparo de arma de fogo. Lugar de aparición do cadáver: Carril-Vilagarcía de Arousa

Man 44 years old, Staff member
Lived in: Vilagarcía de Arousa, Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)
CNT, Directivo da Federación Local da CNT. Natural de Bos Aires-Arxentina
Morto o 15 de august de 1936

Rexistrado morto en Vilagarcía de Arousa a causa de disparo de arma de fogo. Lugar de aparición do cadáver: Lugar de aparición do cadáver: Carril-Vilagarcía de Arousa

Man 40 years old, Typographer
Born in Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)
Lived in: Barrio de Os Durans-Vilagarcía de Arousa, Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)
Morto o 15 de august de 1936

Rexistrado morto en Vilagarcía de Arousa a causa de disparo de arma de fogo. Lugar de aparición do cadáver: Carril

Man 32 years old, Docker
Born in Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)
Lived in: Carril, Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)
Sindicato de Estibadores de Carril
Morto o 22 de august de 1936

Morte rexistrada na Capela de Santo Antoniño-Cea-Vilagarcía de Arousa a causa de disparo de arma de fogo.

Man 23 years old, Labourer
Lived in: Zamar-Rubiáns-Vilagarcía de Arousa, Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)
Natural de Bos Aires-Arxentina
Morto o 23 de august de 1936

Rexistrado morto a causa de disparo de arma de fogo. Lugar de aparición do cadáver: Monte Soloveira-Cornazo-Vilagarcía de Arousa

Woman 43 years old, Labourer
Born in Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)
Lived in: Tamar-Rubiáns, Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)
Morto o 23 de august de 1936

Morte no monte Soloveira-Cornazo-Vilagarcía de Arousa, rexistrada a causa de feridas producidas por arma de fogo.

Man 32 years old, Farmer
Born in Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)
Lived in: Zamar-Rubiáns-Vilagarcía, Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)
Labrego e mariñeiro
Morto o 23 de august de 1936

Rexistrado en Vilagarcía de Arousa morto a causa de disparo de arma de fogo. Lugar de aparición do cadáver: Monte Soloveira-Cornazo-Vilagarcía de Arousa

Man 43 years old, Farmer
Born in Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)
Lived in: Rubiáns-Vilagarcía de Arousa, Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)
Morto o 23 de august de 1936

Rexistrado morto en Vilagarcía de Arousa a causa de disparo de arma de fogo. Lugar de aparición do cadáver: Monte Soloveira-Cornazo-Vilagarcía de Arousa

Man 32 years old, Driver
Lived in: Porráns-Barro, Barro
Natural de Portugal.
Morto o 27 de october de 1936

Rexistrado en Vilagarcía de Arousa morto a causa de feridas por arma de fogo. Lugar de aparición do cadáver: Capela de San Antoniño-Cea-Vilagarcía de Arousa

Man
Born in Pontevedra (Pontevedra)
Lived in: Vilagarcía de Arousa, Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)
PCE, Partido Comunista
Morto o 09 de october de 1936

Rexistrado morto en A Estrada, non consta a causa da morte. Morto na Ponte do Regueiro-A Estrada

Man 31 years old, Seaman
Born in O Grove (Pontevedra)
Lived in: Meloxo de Arriba, O Grove (Pontevedra)
CNT, Afiliado ao Sindicato Mariñeiro "La Fraternidad" de O Grove
Morto o 16 de april de 1938

Tras estar agochado, morte rexistrada en Vilagarcía de Arousa a causa de lesión na cadeira producida por disparo de arma de fogo. Aparición do cadáver en Monte Lobeira-Cornazo.

Man 30 years old,
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Redomeiro-Lavadores, Vigo (Pontevedra)
Morto o 09 de november de 1938

Rexistrado en Vilagarcía de Arousa morto de causa descoñecida.

Man, Agricultural labourer
Born in Vilanova de Arousa (Pontevedra)
Morto o 09 de november de 1938

Rexistrado en Vilagarcía de Arousa como morto de causa descoñecida.

Man 36 years old
Born in A Capela (A Coruña)
Morto o 07 de april de 1942

Preso en Krems-Gneixendorf. Deportado en decembro de 1941 a Mauthausen, onde morre meses despois

Man 35 years old
Born in Malpica de Bergantiños (A Coruña)
Lived in: Malpica de Bergantiños (A Coruña)
Morto o 06 de may de 1941

Xulgado en Ferrol por rebelión militar co resultado de declaración en rebeldía. Fuxido. En agoso do 1939, está no campo de Argeles en Francia. Logo a Angouleme. Será deportado a Mauthausen en agosto do 1940 e logo Gusen onde morre.

Man, Shipyard worker
Lived in: Ferrol (A Coruña)
Dirixente sindical na Constructora Naval

Infórmase nunha causa militar de que está fuxido e en paradoiro descoñecido

Man 28 years old
Born in Monfero (A Coruña)

Preso en Fallingbostel. Deportado a Mauthausen o 27/01/1941. Liberado en maio do 1945. Sobrevivinte

Man 32 years old
Born in Mugardos (A Coruña)

Preso en Compiègne . Deportado a Buchenwald en xaneiro do 1944 e trasladado a Flossenbürg e Johanngeorgenstadt, onde morre.

Man 31 years old, Waiter
Born in Betanzos (A Coruña)
Lived in: Betanzos, Betanzos (A Coruña)
CNT, Sindicato de Profesión Varias-Betanzos. Vendedor e corresponsal de Prensa Obreira
Morto o 15 de august de 1936

Rexistrado en Curtis morto a causa de hemorraxia. Lugar de aparición do cadáver: A Naveira-Curtis

Man 36 years old
Born in Mugardos (A Coruña)
Morto o 20 de december de 1941

Preso en Estrasburgo. Deportado a Mauthausen 13/12/1940. Trasladado a Gusen o 08/04/1941, onde morre

Man 32 years old
Born in Mugardos (A Coruña)
Morto o 16 de october de 1941

Preso en Angulema. Deportado a Mauthausen en agosto do 1940. En febreiro do 1941 trasladado a Gusen, onde morre

Man 26 years old
Born in Muros (A Coruña)
Morto o 08 de july de 1941

Fuxido e loita no exército republicano. Deportado a Mauthausen en xaneiro do 1941, trasladado a Gusen en febreiro onde morre

A Navalla Suíza
Sponsorized by
Feder Xunta de Galicia