Man 46 years old, Farmer
Born in Porto do Son (A Coruña)
Lived in: Porto do Son, Porto do Son (A Coruña)
Alcalde
Xulgado en Compostela por rebelión co resultado de sentenza a cadea perpetua.
Man 35 years old, Greaser
Born in A Pobra do Caramiñal (A Coruña)
Lived in: Gonderande, A Pobra do Caramiñal (A Coruña)
Trasladado dende Pasaxe. Inculpado en causa militar en Ferrol por auxilio á rebelión sendo sobresida e posto en liberdade
Man 38 years old, Seaman
Born in Porto do Son (A Coruña)
Lived in: Portosín-Goiáns, Porto do Son (A Coruña)
CNT, Presidente do Sindicato de Pescadores e Oficios Varios
Morto o 11 de october de 1937
Xulgado en Compostela co resultado de sentenza a pena de morte. Execución no Cemiterio de Boisaca-Compostela.
Man, Skipper
Born in Porto do Son (A Coruña)
Inculpado en causa militar por traizón.
Man 21 years old, Seaman
Born in Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)
Lived in: Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)
Xulgado en Pontevedra por auxilio á rebelión co resultado de sentenza a prisión 12 anos. Conmutación a 9 meses e extinción da pena o 22-03-1938.
Man 39 years old, Seaman
Born in Porto do Son (A Coruña)
Lived in: Porto do Son (A Coruña)
CNT, Tripulación do vapor de carga "Itxas.Alde". Directivo da Sociedade de Pescadores de Porto do Son
Xulgado en San Sebastián por adhesión á rebelión co resultado de sentenza a prisión 20 anos.
Man 23 years old, Barber
Born in Castrelo de Miño (Ourense)
Lived in: Lavadores, Vigo (Pontevedra)
Morto o 19 de january de 1939
Xulgado en Vigo por rebelión militar co resultado de sobresemento. Morte rexistrada a causa de hemorraxia cerebral. Aparición do cadáver no seu domicilio en Sello-Cabral (Vigo). Barállase un posible suicidio.
Man 32 years old, Assault guard
Born in Samos (Lugo)
Lived in: Xixón
Tras combater no exército republicano, foxe a Franza e preséntase ao final da guerra en Alcora-Castellón. Xulgado en Asturias co resultado de sentenza a 20 anos de prisión.
Man 28 years old, Typographer
Born in Santiago de Compostela (A Coruña)
Lived in: R/ Basquiños nº 19 -2º, Santiago de Compostela (A Coruña)
JJ.SS., Traballador do diario "El Compostelano"
Morto o 03 de december de 1936
Xulgado en Compostela por traizón co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en compostela.
Man 37 years old, Typographer
Born in Santiago de Compostela (A Coruña)
Lived in: R/ Basquiños nº 21, Santiago de Compostela (A Coruña)
PSOE, Traballador na imprenta do Seminario. Directivo do comite local do PSOE
Morto o 03 de december de 1936
Xulgado en Compostela por traizón co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en compostela.
Man 33 years old, Municipal guard
Lived in: R/ Fermín Galán nº 11 -1º, Ferrol (A Coruña)
Natural de León
Inculpado en causa militar en Ferrol por rebelión sendo finalmente posto en liberdade
Man 61 years old, Agricultural labourer
Lived in: Manzanares
Morto o 11 de january de 1941
Prisión e morte na Illa do Lazareto ou s Simón.
Man 53 years old, Sawyer
Born in Ponteareas (Pontevedra)
Lived in: Ponteareas (Pontevedra)
Xulgado en Vigo por auxilio á rebelión co resultado de sentenza a prisión 16 anos. Posteriormente conmutación a 8 anos.
Man 59 years old, Agricultural labourer
Born in Salvaterra de Miño (Pontevedra)
Lived in: Lira, Salvaterra de Miño (Pontevedra)
Morto o 05 de june de 1941
Preso no campo de concentración da Illa de San Simón, onde é rexistrada a súa morte o 5-6-1941.
Man 58 years old, Stonemason
Born in Carballeda de Avia (Ourense)
Lived in: Beiro, Carballeda de Avia (Ourense)
Xulgado en Ourense por rebelión militar co resultado de absolución. Causa militar de 1939.
Man 66 years old
Lived in: Oliva de Jerez
Morto o 20 de july de 1939
Preso e morte en San Simón. Rexistrada en Vigo a causa de neoplasia intestinal.
Man 30 years old, Stonemason
Born in Ponteareas (Pontevedra)
Lived in: Ponteareas (Pontevedra)
Xulgado en Vigo por auxilio á rebelión co resultado de sentenza a prisión 16 anos. Posteriormente conmutación a 8 anos de prisión.
Man 19 years old, Staff member
Born in Tui (Pontevedra)
Lived in: Paramos, Tui (Pontevedra)
Morto o 16 de august de 1936
Morte rexistrada en Tui tras combate coas forzas do exército.
Man
Lived in: Blancafort-Tarragona
Natural de Tarragona
Prisioneiro de guerra no campo de concentración de Rianxo. Morte rexistrada no Hospital Militar de San Caetano-Compostela.
Man 52 years old
Natural de Lleida
Morto o 18 de may de 1939
Preso no Campo de Concentración de Betanzos. Morte rexistrada a causa de nefrite.
Man 25 years old, Agricultural labourer
Born in Ourense (Ourense)
Lived in: Luanco
Xulgado en Ferrol por deserción co resultado de declaración en rebeldía. Fuxiu a Oviedo ante a presión dos sublevados. Capturado e enviado ao batallón de traballadores 24.
Man 24 years old, Military officer
Born in A Coruña (A Coruña)
Lived in: A Coruña, A Coruña (A Coruña)
Mariño. Cabo Telemetrista
Causa aberta en Ferrol por deserción (non se ter presentado a filas) declarado fuxido e en rebeldía
Man 30 years old, Bailiff
Born in Xunqueira de Ambía (Ourense)
Lived in: Xunqueira de Ambía, Xunqueira de Ambía (Ourense)
Xulgado en Ourense por rebelión militar co resultado de sobresemento e posta a disposición gobernativa.
Man 31 years old, Mounted police officer
Lived in: Noia
Natural de Guipúscoa
Combate no exército republicano. Detido e xulgado na Coruña por auxilio á rebelión co resultado de sentenza a prisión 12 anos
Man 27 years old, Agricultural labourer
Lived in: Villalano
Morto o 02 de july de 1938
Xulgado en Camposancos co resultado de sentenza a pena de morte. Executado nas inmediacións do cemiterio da Guarda.
Man 59 years old
Morto o 21 de january de 1941
Preso no campo de concentración de Camposancos, onde é rexistrada a súa morte a causa de colapso cardíaco (esgotamento senil).
Man 40 years old, Railroad worker
Lived in: Monforte de Lemos (Lugo)
PSOE and UGT, Natural de Cáceres
Morto o 29 de december de 1936
Xulgado en Lugo por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Lugo
Man 53 years old, Civil servant
Born in Monforte de Lemos (Lugo)
Lived in: Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)
Xulgado en Pontevedra por rebelión militar co resultado de sobresemento e posto a disposición do Delegado Militar de Orde Pública.
Man 28 years old, Municipal guard
Lived in: Marín
Xefe da Garda Municipal de Marín
Xulgado en Pontevedra por rebelión militar co resultado de sentencia a cadea perpetua.
Man 30 years old, Railroad employee
Lived in: Pontedeume
Natural de León
Morto o 19 de august de 1936
Morte rexistrada a causa de feridas de bala. Aparición do cadáver en Camouco-Ares.
Man 46 years old, Metal worker
Lived in: La Felguera
CNT
Morto o 10 de august de 1938
Xulgado en Camposancos co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Vigo
Man 58 years old, Municipal civil servant
Born in A Coruña (A Coruña)
Lived in: A Coruña (A Coruña)
UR, Dirixente de UR. Vogal da "Liga Española de Derechos del Hombre". Secretario do Concello
Morto o 31 de august de 1936
Xulgado na Coruña por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Exectutado na Coruña.
Man 67 years old, Agricultural labourer
Natural de Granada
Morto o 15 de septembre de 1941
Preso na Illa de San Simón, onde é rexistrada a súa morte.
Man 77 years old
Natural de Málaga.
Morto o 11 de march de 1939
Preso no campo de concentración da Illa de San Simón, onde é rexistrada a súa morte.