Man 65 years old, Industrialist
Natural de Málaga.
Morto o 25 de november de 1940
Preso no campo de concentración da Illa de San Simón, onde é rexistrada a súa morte.
Man 45 years old, Mounted police officer
Lived in: Ares
Natural de Albacete
Xulgado en Ferrol por rebelión co resultado de sobresemento provisional.
Man 31 years old, Staff member
Lived in: O Porriño
Natural de Bilbao
Morto o 15 de august de 1936
Morte na Volta da Moura-Tui
Man 20 years old, Civil servant
Lived in: Pontevedra
Natural de Granada. Delegado de Traballo en Pontevedra
Xulgado en Pontevedra por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua
Man 37 years old, Mechanic
Born in Santiago de Compostela (A Coruña)
Lived in: Cee, Cee
IR, Comité Local de IR de Malpica. Encargado dos obradoiros da Empresa Guillén de Cee
Xulgado en Ferrol por rebelión militar co resultado de sobresemento provisorio.
Man 17 years old, Chocolate maker
Born in Maceda (Ourense)
Lived in: Maceda, Maceda (Ourense)
Xulgado en Ourense por rebelión militar co resultado de absolución.
Man 29 years old, Farmer
Born in Paderne de Allariz (Ourense)
Lived in: Cantoña, Paderne de Allariz (Ourense)
Xulgado en Ourense por auxilio á rebelión co resultado de declaración en rebeldía. Causa militar de 1936.
Man 35 years old, Agricultural labourer
Born in Ribadeo (Lugo)
Lived in: Vilaselán, Ribadeo (Lugo)
Xulgado por rebelión co resultado de sobresemento provisional e a disposición da autoridade militar.
Man, Seaman
Lived in: A Pobra do Caramiñal, A Pobra do Caramiñal
Xulgado en Cádiz (89/37) co resultado sentenza a prisión. Penal do Caserío de Osio. Tiña causa aberta en Ferrol por deserción
Man 20 years old, Seaman
Born in Vilanova de Arousa (Pontevedra)
Lived in: Vilanova de Arousa, Vilanova de Arousa (Pontevedra)
Xulgado en Vigo co resultado de sobresemento provisional.
Man, Assistant nurse
Lived in: Vilaoudriz, A Pontenova (Lugo)
Antigo directivo do PRRS na Pontenova
Tras estar fuxido e agochado na casa entrégase e é condeado a prisión.
Man 18 years old, Shop assistant
Born in A Pontenova (Lugo)
Lived in: A Pontenova (Lugo)
UGT
Morto o 28 de october de 1938
Xulgado en Lugo por auxilio á rebelión co resultado de sentenza a prisión 12 anos e multa de 5000 ptas. Morte na prisión provincial da Coruña a causa de meninxite fínica.
Man 26 years old, Stonemason
Born in Viveiro (Lugo)
Lived in: Viveiro (Lugo)
CNT, Vicepresidente da CNT
Xulgado por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua e multa de 5000 ptas.
Man 41 years old, Photographer
Lived in: R/ López Pudén 19, A Coruña (A Coruña)
UGT, Natural de Soria. Secretario do sindicato de vendedores ambulantes
Morto o 24 de septembre de 1936
Morte rexistrada a causa de hemorraxia interna. Aparición do cadáver en Bastiagueiro-Oleiros.
Man 23 years old,
Born in Pontedeume (A Coruña)
Lived in: Ferrol (A Coruña)
Mobilizado polo exército sublevado, pasa ao exército republicano. Xulgado en Asturias co resultado de sentenza a cadea perpetua.
Man 23 years old, Shop assistant
Lived in: Xixón
PSOE, Dependente de libraría.
Morto o 02 de july de 1938
Combateu no exército republicano en Asturias. Capturado e xulgado en Camposancos co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Pontevedra.
Man, Shoemaker
Born in Carballo (A Coruña)
Lived in: Santiago de Compostela (A Coruña)
PRRS, Concelleiro en 1931 en Santiago
En prisión e procesado por mason
Man 35 years old, Seaman
Born in Malpica de Bergantiños (A Coruña)
Lived in: Malpica, Malpica de Bergantiños (A Coruña)
Xulgado en A Coruña por rebelión co resultado sentencia prisión 12 anos e 1 día
Man 23 years old, Agricultural labourer
Born in Pazos de Borbén (Pontevedra)
Morto o 23 de october de 1940
Preso no campo de concentración de Miranda de Ebro, onde é rexistrada a súa morte a causa de bronconeumonía
Man 24 years old, Shop assistant
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Ferrol, Ferrol (A Coruña)
Xulgado en Ferrol por deserción (non se presentar a filas) co resultado de ser declarado fuxido e en rebeldía
Man 32 years old, Foundry worker
Lived in: Ferrol (A Coruña)
UGT, Directivo da Sociedade naval
Morto o 17 de june de 1937
Xulgado en Ferrol por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte.
Xulgado por sedición co resultado de sobresemento provisorio e posta a disposición do Delegado Militar de Orde Pública.
Man 22 years old, Industrialist
Born in Mesía (A Coruña)
Lived in: Ordes
Morto o 14 de august de 1936
Morte rexistrada en Betanzos a causa de shock traumático. Aparición do cadáver nas inmediacións da Estación do Norte
Man, Teacher
Lived in: Ponteareas, Ponteareas
Xulgado en Pontevedra (causa contra varios veciños polo intento de rapto das mulleres dos oficias da praza) co resultado sobresemento provisional e a disposición da autoridade militar. Suspendido de emprego e soldo en setembro do 1936
Xulgado en Ferrol co resultado de declaración en rebeldía.
Man 62 years old, Agricultural labourer
Natural de Huesca
Morto o 09 de april de 1941
Preso no campo de concentración da Illa de San Simón, onde é rexistrada a súa morte.
Inculpado en causa militar polo delito de rebelión que se sobresee debido a súa morte. A causa ten inicio en decembro de 1937.
Man 23 years old, Military officer
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Vigo, Vigo (Pontevedra)
Mariño de reemprazo. Cabo de Artillaría do "Cervera". Oficinista de profesión
Xulgado en Ferrol por rebelión (causa instruída polos sucesos no "Cervera") co resultado de sentencia prisión 8 anos. Conmutación por 6 anos e 1 día en febreiro do 1940
Man 50 years old, Mounted police officer
Lived in: Noia (A Coruña)
Natural de Albacete
Fuxido. Combate no exército republicano. Fuxe a Francia. Volta a España e é detido. Xulgado na Coruña por auxilio á rebelión co resultado de sentenza a 12 anos de prisión
Man 35 years old, Municipal guard
Born in Curtis (A Coruña)
Lived in: R/ Brisas de Canido nº 12 -2º, Ferrol (A Coruña)
Inculpado en causa militar en Ferrol, sendo posto en liberdade