About Nomes & Voces | Contact | License | Project's Website | Languages: Galego, English

Nomes & Voces

Man 24 years old, Baker
Lived in: Avilés

Xulgado en A Coruña por rebelión co resultado de sentenza a cadea perpetua

Man 48 years old, Mounted police officer
Lived in: Ribadeo
UR, Natural de Salamanca. Alférez de carabineiros
Morto o 24 de october de 1936

Xulgado en Lugo por traizón co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Lugo, ás 6.

Man 18 years old, Fisher
Lived in: Oficialmente de Zarautz -Guipúscoa, pero probablemente reside nalgún concello da provincia de Ourense, Ourense
Natural de Guipúscoa

Xulgado en Ourense por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua.

Man 38 years old, Seaman
Born in Boiro (A Coruña)
Lived in: Pasaia

Xulgado en Ferrol por deserción co resultado de declaración en rebeldía. Fixo a guerra na zona republicana. Prisioneiro e castigo no Batallón de Traballadores 100 en Burgos.

Man 31 years old, Stonemason
Born in Padrón (A Coruña)
Lived in: Extramundi, Padrón (A Coruña)
CNT
Morto o 16 de august de 1936

Tras estar fuxido e agochado no monte durante aproximadamente un mes, retorna a casa e é deido e conducido ao concello. Morte rexistrada en Brandía-Lousame a causa de feridas de arma de fogo.

Man 30 years old, Farmer
Born in Boiro (A Coruña)
Lived in: Treites-Cespón, Boiro (A Coruña)
UGT

Detido e inculpado en Compostela por rebelión co resultado de sobresemento.

Man, Seaman
Born in Rianxo (A Coruña)
Fogoneiro

Inculpado en causa militar en Ferrol por traizón

Man 23 years old, Farmer
Lived in: Belles de Abaixo-Macenda, Boiro (A Coruña)
Soldado de reemprazo

Combate no exército republicano. Feito prisioneiro. Inculpado en causa militar en Ferrol co resultado de sobresemento provisional

Man 27 years old, Shoemaker
Lived in: Bealo, Boiro (A Coruña)
Natural de Bos Aires-Arxentina
Morto o 15 de october de 1936

Fuxido. Morte rexistrada en Taragoña-Rianxo a causa de hemorraxia interna.

Man, Teacher
Lived in: Valongo-Cotobade, Cotobade

Suspendido de emprego e soldo en setembro do 1936.

Man 59 years old
Lived in: Bilbao
Morto o 27 de october de 1937

Fusilado en Bilbao

Man 23 years old, Military officer
Mariño enfermeiro do submariño B-6

Xulgado en Ferrol por rebelión (causa instruída contra a tripulación do sumariño "B-6") co resultado de sentencia cadea perpetua. Conmutada por 6 anos en decembro do 1940

Man 43 years old, Farmer
Lived in: Miravalles-Villaviciosa
Morto o 23 de november de 1941

Xulgado en Asturias co resultado de sentenza a cadea perpetua. Morte rexistrada a causa de nefrite na prisión de Celanova.

Man 63 years old, Miner
Lived in: Campomanes
Morto o 15 de april de 1942

Morte na prisión de Celanova.

Man 34 years old, Farmer
Lived in: Badalona
Morto o 31 de march de 1939

Detido no campo de concentración da Pobra do Caramiñal. Morte a causa de tifo abdominal

Man, Seaman

Fuxido de Galicia nos primeiros días do Golpe e posteriormente morte en Donostia a causa da guerra.

Man, Teacher
Lived in: Matamá, Vigo (Pontevedra)
Membro da Asociación Nacional de Mestres.

Expediente de depuración co resultado de suspensión de emprego e soldo.

Man 50 years old, Sales agent
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Vigo (Pontevedra)
IR, Membro de IR

Xulgado en Vigo por reunión clandestina co resultado de sobresemento provisional e a disposición do delegado de Orde Pública.

Man, Teacher
Lived in: Barcia de Mera, O Covelo

Expediente de depuración co resultado de suspensión de emprego e soldo.

Man 27 years old, Farmer
Born in Rubiá (Ourense)
Lived in: Rubiá, Rubiá (Ourense)

Xulgado en Ourense por lesións co resultado de sobresemento.

Man 25 years old, Tinker
Natural de Getxo
Morto o 03 de november de 1938

Estando condeado nun batallon de traballadores no Destacamento de Recuperación de Vigo, é xulgado nesta cidade por sabotaxe co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Vigo, ás 7.

Man
Lived in: Ferrol, Ferrol (A Coruña)

Xulgado en Ferrol por sedición (causa instruída contra o persoal do semanario "Renovación") co resultado de ser declarado fuxido e en rebeldía

Man, Farmer
Born in Becerreá (Lugo)
Lived in: Torallo, Becerreá (Lugo)
PCE

Xulgado por rebelión militar co resultado de declaración en rebeldía. Fuxido, integrante dunha partida de guerrilleiros.

Man, Farmer
Lived in: Becerreá (Lugo)
Concelleiro en 1931

Detención sen procesamento xudicial.

Man 45 years old, Agricultural labourer
Lived in: Ferrol (A Coruña)
Natural de Navarra
Morto o 20 de septembre de 1936

Morte en Ferrol a mans da "Fuerza Pública".

Man 21 years old, Typographer
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Ferrol (A Coruña)

Xulgado en Ferrol por rebelión co resultado de sentenza a cadea perpetua

Man, Teacher
Lived in: Soutomaior

Suspensión de emprego e soldo.

Man 41 years old, Gunsmith
Morto o 29 de june de 1940

Preso no campo de concentración de Camposancos, onde é rexistrada a súa morte a causa de embolia (miocardite de orixe reumática).

Man 31 years old, Stoker
Born in Mugardos (A Coruña)
Lived in: Redonda-Mugardos, Mugardos (A Coruña)

Fixo a guerra na zona republicana. Campo de concentración en Rota. Xulgado en Cádiz por adhesión á rebelión co resultado de prisión 12 anos e 1 día (causa 420/39). Tiña causa aberta en Ferrol por deserción

Man 26 years old, Military officer
Born in Mugardos (A Coruña)
Lived in: Mugardos (A Coruña)
Cabo de artillaría destinado no "Jaime I"

Inculpado en causa militar en Ferrol co resultado de sobresemento.

Man 64 years old
Natural de Cidade Real
Morto o 07 de april de 1942

Preso no campo de concentración da Illa de San Simón, onde é rexistrada a súa morte.

Man 22 years old, Agricultural labourer
Born in Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)
Lived in: Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)

Xulgado en Ferrol por deserción co resultado de declaración en rebeldía

Man 24 years old, Seaman
Born in Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)
Lived in: Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)
Cumprindo servizo na Mariña. Con destino no "Miguel de Cervantes"

Combateu no exército republicano. Xulgado en Ferrol por adhesión á rebelión co resultado de sentenza a cadea perpetua (1940)

Man 23 years old, Farmer
Born in Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)
Lived in: Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)

Xulgado en Pontevedra por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua. En liberdade por conmutación en outubro de 1940.

Man 28 years old, Seaman
Natural de Navarra. Tripulante do "Mar Cantábrico"
Morto o 09 de july de 1937

Xulgado en Ferrol por adhesión á rebelión co resultado de sentenza a pena de morte. Executado ao mencer, na Punta do Martelo do Arsenal de Ferrol

Man 26 years old, Mechanic
Born in Santiago de Compostela (A Coruña)
Lived in: Santiago de Compostela (A Coruña)

Xulgado en Compostela por auxilio á rebelión co resultado de absolución

Man 29 years old,
Lived in: San Pedro-Ribadesella
CNT
Morto o 02 de july de 1938

Fai a guerra no exército republicano. Xulgado no campo de concentración de Camposancos co resultado de sentenza a pena de morte. Executado nas inmediacións do Cemiterio da Guarda.

Man 25 years old, Seaman
Born in Tui (Pontevedra)
Lived in: Baiona
Morto o 27 de june de 1939

Xulgado en Vigo por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua. Morte na cadea por enfermidade.

Man 62 years old, Blacksmith
Natural de Asturias
Morto o 15 de march de 1941

Preso no campo de concentración da Illa de San Simón, onde é rexistrada a súa morte.

Man 24 years old, Stoker
Lived in: Biscaia
Do "Udondo".
Morto o 27 de septembre de 1936

Executado en Ferrol en aplicación do Bando de Guerra.

Man 63 years old, Shoemaker
Natural da Almería
Morto o 25 de june de 1941

Preso no campo de concentración da Illa de San Simón, onde é rexistrada a súa morte.

Man 21 years old, Military officer
Lived in: Bermeo
Mariño cumprindo o servizo. Mariñeiro de profesión.

Xulgado en Ferrol por sedición. Sentenza descoñecida

Man 22 years old, Military officer
Lived in: Ferrol (A Coruña)
Natural de Santander. Mariño destacado no arsenal de Ferrol

usa aberta en Ferrol por deserción co resultado de declaración en rebeldía. Cancelada a petición do interesado en 1970

Man 76 years old, Farmer
Lived in: Granada
Morto o 17 de april de 1939

Preso e morte en San Simón. Rexistrada en Vigo a causa de síncope por depresión moral

Man 61 years old, Lawyer
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: San Felipe, Ferrol (A Coruña)
Ex-sacerdote e crego esperantista. Licenciado en dereito e colaborador en diversos xornais
Morto o 20 de august de 1936

Morte a mans da "Fuerza Pública" en aplicación da lei de fugas

Man 62 years old, Farmer
Natural de Toledo
Morto o 08 de march de 1942

Preso na Illa de San Simón, onde é rexistrada a súa morte.

Man 37 years old, Industrialist
Born in Viveiro (Lugo)
Lived in: R/ General Franco nº 2, Ferrol (A Coruña)

Xulgado en Ferrol por auxilio á rebelión co resultado de sentenza a prisión 12 anos.

Man, Stonemason
Born in Cuntis (Pontevedra)
Lived in: Casal-Sésamo, Culleredo
CNT, Fora concelleiro da ORGA

Tentativa de paseo. Agochado, despois capturado e salvado por un crego cando o levaban a matar.

Man
Born in O Saviñao (Lugo)
Lived in: Pantón

Xulgado en Lugo por rebelión co resultado de sobresemento provisional.

Man 31 years old, Farmer
Born in Mesía (A Coruña)
Lived in: Olas-Mesía, Mesía (A Coruña)

Xulgado en A Coruña por rebelión co resultado sentencia prisión 15 anos

A Navalla Suíza
Sponsorized by
Feder Xunta de Galicia