Man 26 years old
Born in Soutomaior (Pontevedra)
Lived in: Arcade-Soutomaior, Soutomaior (Pontevedra)
Tiña causa aberta en Ferrol por deserción (non se ter presentado a filas reemprazo de 1930 zona de Vigo), co resultado de ser declarado fuxido e en rebeldía
Man 24 years old, Farmer
Born in O Barco de Valdeorras (Ourense)
Lived in: Vilanova de Valdeorras, O Barco de Valdeorras (Ourense)
Xulgado en Ourense por rebelión militar co resultado de sobresemento. Causa militar de 1937.
Man 29 years old, Worker
Born in San Cibrao das Viñas (Ourense)
Lived in: Castroverde-Noalla, San Cibrao das Viñas (Ourense)
Obreiro do Ferrocarril e labrego
Xulgado en Ourense por auxilio á rebelión co resultado de absolución.
Man 24 years old, Seaman
Born in A Pobra do Caramiñal (A Coruña)
Lived in: A Pobra do Caramiñal, A Pobra do Caramiñal (A Coruña)
Fixo a guerra na zona republicana. Batallón de traballadores. Xulgado en Ferrol por deserción co resultado de sobresemento provisional e en liberdade
Man
Lived in: San Clodio, Ribas de Sil
Xulgado por rebelión militar co resultado de declaración en rebeldía.
Man, Worker
Born in A Mezquita (Ourense)
Lived in: A Canda-Vilavella, A Mezquita (Ourense)
Obreiro do ferrocarril
Xulgado en Ourense por auxilio á rebelión co resultado de declaración en rebeldía.
Man 28 years old, Seaman
Born in Rianxo (A Coruña)
Lived in: A Cruz-Rianxo, Rianxo (A Coruña)
Combateu no exército republicano. Capturado, clasificado desafecto, ábreselle causa 339/40. Tiña tamén causa aberta en Ferrol por deserción (non se ter presentado a filas) na que fora declarado fuxido e en rebeldía
Xulgado en Vigo co resultado de sobresemento provisorio.
Woman 33 years old, Work at home
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Castrelos, Vigo (Pontevedra)
Xulgada en Vigo por rebelión militar co resultado de sobresemento provisional.
Man 29 years old, Stonemason
Born in O Grove (Pontevedra)
Lived in: O Grove (Pontevedra)
Pertencente á sociedade "La Fraternidad"
Tras se absolto nunha causa precedente, é xulgado en Pontevedra por rebelión militar co resultado de declaración en rebeldía.
Man 18 years old,
Born in Pontevedra (Pontevedra)
Lived in: Mourente, Pontevedra (Pontevedra)
UGT, Do sindicato de albaneis
Xulgado en Pontevedra por rebelión militar co resultado de declaración en rebeldía.
Man 24 years old, Military officer
Born in Lugo (Lugo)
Lived in: Ferrol, Ferrol (A Coruña)
Mariño escribinte do Contramestre Casado
Xulgado en Ferrol (causa instruída contra a dotación do Contramestre Casado) co resultado de sobresemento provisional e queda en liberdade
Man 42 years old, Military officer
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: R/Sanjurjo Badía 6, 2º-Vigo, Vigo (Pontevedra)
Mariño. Auxiliar de máquinas e graduado de alférez de fragata
Xulgado en Ferrol por frases subversivas co resultado de sentencia absolución. Informe de desafección ao Réxime en previsión de inicio dun procedemento gobernativo
Man, Carpenter
Born in Marín (Pontevedra)
Lived in: Lourizán, Pontevedra (Pontevedra)
Xulgado en Pontevedra por disparos contra o cuartel da Garda Civil co resultado de sobresemento provisional.
Man 29 years old
Born in Ponteareas (Pontevedra)
Lived in: Prado, Ponteareas (Pontevedra)
Xulgado en Vigo por auxilio á rebelión co resultado de absolución e a disposición do delegado de Orde Pública.
Man, Railroad worker
Born in Laza (Ourense)
Xulgado en Ourense por rebelión militar co resultado de declaración de rebeldía.
Man
Lived in: A Pobra do Caramiñal, A Pobra do Caramiñal (A Coruña)
Xulgado en Ferrol por deserción (instruída contra varios do trozo de A Pobra do Caramiñal por non se presentar a filas) declarado fuxido e en rebeldía.
Man
Lived in: A Pobra do Caramiñal, A Pobra do Caramiñal (A Coruña)
Xulgado en Ferrol por deserción (instruída contra varios do trozo de A Pobra do Caramiñal por non se presentar a filas) declarado fuxido e en rebeldía.
Man 43 years old, Ship's bellboy
Born in A Coruña (A Coruña)
Lived in: A Coruña, A Coruña (A Coruña)
Xulgado en Ferrol por deserción (causa instruída pola deserción de varios individuos de buques mercantes) co resultado de ser declarado fuxido en rebeldía
Xulgado en Ferrol por rebelión co resultado sobresemento provisional en abril do 1937
Woman 49 years old, Work at home
Born in A Coruña (A Coruña)
Lived in: A Coruña, A Coruña (A Coruña)
Xulgada na Coruña por rebelión co resultado de sobresemento e posta a disposición da autoridade gobernativa.
Man, Civil servant
Lived in: Pontedeume
Inspector de arbitrios
Xulgado en Ferrol por rebelión militar co resultado de declaración en rebeldía.