About Nomes & Voces | Contact | License | Project's Website | Languages: Galego, English

Nomes & Voces

Man 25 years old, Seaman
Born in Boiro (A Coruña)
Lived in: Cimadevila, Boiro (A Coruña)
Alguacil no Concello

Xulgado por rebelión co resultado de declaración en rebeldía.

Man 26 years old
Born in Soutomaior (Pontevedra)
Lived in: Arcade-Soutomaior, Soutomaior (Pontevedra)

Tiña causa aberta en Ferrol por deserción (non se ter presentado a filas reemprazo de 1930 zona de Vigo), co resultado de ser declarado fuxido e en rebeldía

Man 24 years old, Farmer
Born in O Barco de Valdeorras (Ourense)
Lived in: Vilanova de Valdeorras, O Barco de Valdeorras (Ourense)

Xulgado en Ourense por rebelión militar co resultado de sobresemento. Causa militar de 1937.

Man 23 years old, Seaman
Born in Carnota (A Coruña)
Lived in: Ézaro, Dumbría

Xulgado en Ferrol por deserción co resultado de declaración en rebeldía. Combateu no exército republicano, e fuxiu a Francia ao rematar a guerra, logo a Chile no Winnipeg onde morre

Man 33 years old, Carpenter
Born in Corcubión ()
Lived in: Corcubión, Corcubión

Xulgado en A Coruña por rebelión co resultado sobresemento

Man 29 years old, Worker
Born in San Cibrao das Viñas (Ourense)
Lived in: Castroverde-Noalla, San Cibrao das Viñas (Ourense)
Obreiro do Ferrocarril e labrego

Xulgado en Ourense por auxilio á rebelión co resultado de absolución.

Man 32 years old, Miner
Born in Viveiro (Lugo)
Lived in: Vieiro, Viveiro (Lugo)

Tras estar declarado en rebeldía e fuxido é detido en 1939 e xulgado por rebelión militar co resultado de sobresemento provisional.

Man 47 years old, Farmer
Born in Barbadás (Ourense)
Lived in: Bentraces, Barbadás (Ourense)

Xulgado en Ourense por excitación á rebelión co resultado de sobresemento.

Man 24 years old, Seaman
Born in A Pobra do Caramiñal (A Coruña)
Lived in: A Pobra do Caramiñal, A Pobra do Caramiñal (A Coruña)

Fixo a guerra na zona republicana. Batallón de traballadores. Xulgado en Ferrol por deserción co resultado de sobresemento provisional e en liberdade

Man 42 years old, Farmer
Born in Barbadás (Ourense)
Lived in: Bentraces, Barbadás (Ourense)

Xulgado en Ourense por excitación á rebelión co resultado de sobresemento.

Man
Lived in: San Clodio, Ribas de Sil

Xulgado por rebelión militar co resultado de declaración en rebeldía.

Man, Worker
Born in A Mezquita (Ourense)
Lived in: A Canda-Vilavella, A Mezquita (Ourense)
Obreiro do ferrocarril

Xulgado en Ourense por auxilio á rebelión co resultado de declaración en rebeldía.

Man 19 years old
Born in Carballo (A Coruña)
Lived in: Carballo (A Coruña)

Xulgado en Ferrol por rebelión militar co resultado de declaración en rebeldía

Man 28 years old
Born in Paderne (A Coruña)
Lived in: Paderne, Paderne (A Coruña)

Xulgado en Ferrol por deserción co resultado de sobresemento. Fixo a guerra na zona republicana, campo de prisioneiros de Montañana e batallón de traballadores 50.

Man 37 years old, Seaman
Born in Rianxo (A Coruña)
Lived in: Rianxo, Rianxo (A Coruña)

Xulgado en Ferrol por rebelión militar co resultado de declaración en rebeldía.

Man 28 years old, Farmer
Born in Carnota (A Coruña)
Lived in: Louredo-Carnota, Carnota (A Coruña)

Causa aberta por deserción (non se ter presentado a filas) declarado fuxido e en rebeldía. Sobresemento definitivo en 1951

Man 31 years old, Seaman
Born in Muros (A Coruña)

Causa instruída en Ferrol por adhesión á rebelión co resultado de ser declarado en rebeldía.

Man 28 years old, Seaman
Born in Rianxo (A Coruña)
Lived in: A Cruz-Rianxo, Rianxo (A Coruña)

Combateu no exército republicano. Capturado, clasificado desafecto, ábreselle causa 339/40. Tiña tamén causa aberta en Ferrol por deserción (non se ter presentado a filas) na que fora declarado fuxido e en rebeldía

Man

Xulgado en Vigo co resultado de sobresemento provisorio.

Woman 33 years old, Work at home
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Castrelos, Vigo (Pontevedra)

Xulgada en Vigo por rebelión militar co resultado de sobresemento provisional.

Man 35 years old, Teacher
Born in O Saviñao (Lugo)
Lived in: Escairón, O Saviñao (Lugo)
IR, Directivo de IR

Xulgado por rebelión co resultado de sobresemento provisional e a disposición do xuíz especial de detidos gobernativos. Deportado na Coruña.

Man 29 years old, Seaman
Born in Ponteceso (A Coruña)
Lived in: Corme, Ponteceso (A Coruña)

Xulgado en Ferrol por deserción co resultado de declaración en rebeldía. Combate no exército republicano. Prisioneiro e castifado nun batallón de traballadores. Sobresemento da causa aberta en Ferrol.

Man 19 years old, Seaman
Born in Marín (Pontevedra)
Lived in: Cantoarea, Marín (Pontevedra)

Xulgado en Ferrol por deserción co resultado de declaración en rebeldía. Combate no exército republicano. Prisioneiro e castifado nun batallón de traballadores. Sobresemento da causa aberta en Ferrol.

Man 43 years old, Carpenter
Lived in: A Cañiza, A Cañiza
Concelleiro

Xulgado en Vigo por rebelión militar co resultado de absolución.

Man 29 years old, Stonemason
Born in O Grove (Pontevedra)
Lived in: O Grove (Pontevedra)
Pertencente á sociedade "La Fraternidad"

Tras se absolto nunha causa precedente, é xulgado en Pontevedra por rebelión militar co resultado de declaración en rebeldía.

Man 18 years old,
Born in Pontevedra (Pontevedra)
Lived in: Mourente, Pontevedra (Pontevedra)
UGT, Do sindicato de albaneis

Xulgado en Pontevedra por rebelión militar co resultado de declaración en rebeldía.

Man 41 years old, Driver
Born in Cariño (A Coruña)
Lived in: Cariño (A Coruña)

Xulgado en Ferrol por auxilio á rebelión militar co resultado de absolución

Man 21 years old, Mechanic
Born in Miño (A Coruña)
Lived in: Perbes-Miño, Miño (A Coruña)

Fuxido dende 1937 a 1944. Causa aberta en Ferrol por deserción co resultado de sentencia prisión 3 anos. Aplicado o indulto do 1939, queda en liberdade

Woman 52 years old
Born in Ponteceso (A Coruña)
Lived in: Corme-Ponteceso, Ponteceso (A Coruña)

Xulgada en A Coruña por tenencia ou roubo de armas co resultado de sentencia absolución

Man 24 years old, Military officer
Born in Lugo (Lugo)
Lived in: Ferrol, Ferrol (A Coruña)
Mariño escribinte do Contramestre Casado

Xulgado en Ferrol (causa instruída contra a dotación do Contramestre Casado) co resultado de sobresemento provisional e queda en liberdade

Woman 29 years old, Worker
Born in A Coruña (A Coruña)
Lived in: A Coruña, A Coruña (A Coruña)
UGT

Xulgada en A Coruña por rebelión co resultado de sentencia absolución

Man 42 years old, Military officer
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: R/Sanjurjo Badía 6, 2º-Vigo, Vigo (Pontevedra)
Mariño. Auxiliar de máquinas e graduado de alférez de fragata

Xulgado en Ferrol por frases subversivas co resultado de sentencia absolución. Informe de desafección ao Réxime en previsión de inicio dun procedemento gobernativo

Man, Carpenter
Born in Marín (Pontevedra)
Lived in: Lourizán, Pontevedra (Pontevedra)

Xulgado en Pontevedra por disparos contra o cuartel da Garda Civil co resultado de sobresemento provisional.

Man 52 years old
Born in Lalín (Pontevedra)
Lived in: Bermés, Lalín (Pontevedra)

Xulgado en Pontevedra por rebelión militar co resultado de declaración en rebeldía.

Man 25 years old, Seaman
Born in Mañón (A Coruña)
Lived in: O Barqueiro, Mañón (A Coruña)

Fixo a guerra na zona republicana. Tras a guerra, en campos de concentración e batallón de traballadores 135-Sagunto. Causa aberta en Ferrol por deserción co resultado de ser declarado en rebeldía

Man 24 years old, Seaman
Born in Laxe (A Coruña)
Lived in: Laxe (A Coruña)

Xulgado en Ferrol por deserción co resultado de declaración en rebeldía. Combate no exército republicano. Prisioneiro e castifado nun batallón de traballadores. Sobresemento da causa aberta en Ferrol.

Man 29 years old
Born in Ponteareas (Pontevedra)
Lived in: Prado, Ponteareas (Pontevedra)

Xulgado en Vigo por auxilio á rebelión co resultado de absolución e a disposición do delegado de Orde Pública.

Man, Railroad worker
Born in Laza (Ourense)

Xulgado en Ourense por rebelión militar co resultado de declaración de rebeldía.

Man
Lived in: A Pobra do Caramiñal, A Pobra do Caramiñal (A Coruña)

Xulgado en Ferrol por deserción (instruída contra varios do trozo de A Pobra do Caramiñal por non se presentar a filas) declarado fuxido e en rebeldía.

Man
Lived in: A Pobra do Caramiñal, A Pobra do Caramiñal (A Coruña)

Xulgado en Ferrol por deserción (instruída contra varios do trozo de A Pobra do Caramiñal por non se presentar a filas) declarado fuxido e en rebeldía.

Man 43 years old, Ship's bellboy
Born in A Coruña (A Coruña)
Lived in: A Coruña, A Coruña (A Coruña)

Xulgado en Ferrol por deserción (causa instruída pola deserción de varios individuos de buques mercantes) co resultado de ser declarado fuxido en rebeldía

Man 65 years old, Farmer
Lived in: Vilaboa

Xulgado en Pontevedra por tenencia ilícita de armas co resultado de sobresemento provisional.

Man 26 years old
Born in Poio (Pontevedra)
Lived in: Vilariño-San Xoán de Poio-Poio, Poio (Pontevedra)

Causa aberta en Ferrol por deserción (contra os que non se presentaron a filas do reemprazo do 1930 trozo de Sanxenxo) co resultado de ser declarado fuxido e en rebeldía

Man 28 years old, Farmer
Born in Muros (A Coruña)
Lived in: Muros, Muros (A Coruña)

Xulgado en Ferrol por rebelión co resultado sobresemento definitivo e indultado. Causa aberta en Ferrol por deserción (non se ter presentado a filas). Semella que fuxiu a Cuba

Man
Born in Barbadás (Ourense)
Lived in: A Valenzá, Barbadás (Ourense)

Xulgado en Ourense por rebelión militar co resultado de declaración en rebeldía.

Man

Xulgado en Ferrol por rebelión co resultado sobresemento provisional en abril do 1937

Woman 49 years old, Work at home
Born in A Coruña (A Coruña)
Lived in: A Coruña, A Coruña (A Coruña)

Xulgada na Coruña por rebelión co resultado de sobresemento e posta a disposición da autoridade gobernativa.

Man, Civil servant
Lived in: Pontedeume
Inspector de arbitrios

Xulgado en Ferrol por rebelión militar co resultado de declaración en rebeldía.

Man
Born in Mugardos (A Coruña)
Lived in: Mugardos (A Coruña)

Fuxido. Xulgado en Ferrol por rebelión militar co resultado de declaración en rebeldía.

Man 31 years old, Stoker
Born in Cabanas (A Coruña)
Lived in: Soaserra-Cabanas, Cabanas (A Coruña)
Tripulación do vapor "Fernando L. de Ybarra"

Xulgado en San Sebastián por rebelión co resultado de absolución. Ingresado nun campo de concentración

A Navalla Suíza
Sponsorized by
Feder Xunta de Galicia