Man, Teacher
Lived in: Goián, Soutomaior
Expediente de depuración co resultado de suspensión de emprego e soldo.
Man 38 years old, Teacher
Born in Pontevedra (Pontevedra)
Lived in: San Xiao, Marín
UR, Con familia directa e política en postos de responsabilidade en Unión Republicana, entre eles o seu cuñado Celestino Poza Pastrana
Advertido dunha tentativa de asasinato, fuxe e agóchase. Expediente de depuración co resultado de suspensión de emprego e soldo dende 1936 ate 1958, sendo rehabilitado coa sanción de 3 anos fora da provincia e inhabilitación para cargos directivos de confianza
Woman, Teacher
Lived in: Lourizán, Pontevedra (Pontevedra)
Depuración. Suspensión de emprego e soldo o 1-9-1936
Man, Teacher
Lived in: Pontevedra (Pontevedra)
Communist
Detención despois de 1939.
Man 36 years old, Teacher
Born in Ortigueira (A Coruña)
Lived in: Donas, Gondomar
Xulgado en Vigo por rebelión militar co resultado de absolución. Separado do servizo e baixa no escalafón o 24-07-1941.
Man 52 years old, Teacher
Born in San Cibrao das Viñas (Ourense)
Lived in: Rante, San Cibrao das Viñas (Ourense)
Xulgado en Ourense en causa aberta para averiguación de conduta co resultado de sobresemento.
Man 29 years old, Teacher
Born in Porto do Son (A Coruña)
Lived in: Porto do Son (A Coruña)
IR, Directivo de IR
Xulgado en Compostela por rebelión co resultado de sentenza a pena de morte conmutada por cadea perpetua. Inhabilitación para exercer a profesión.
Man, Teacher
Lived in: Pontevedra (Pontevedra)
Inspector de ensino primario na provincia de Pontevedra
Suspensión de emprego e soldo.
Woman, Teacher
Lived in: Calvos, Fornelos de Montes
Depuración. Suspensión de emprego e soldo o 1-9-1936
Man 53 years old, Teacher
Born in A Mezquita (Ourense)
Lived in: Vilavella, A Mezquita (Ourense)
Xulgado en Ourense por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua.
Man 27 years old, Teacher
Born in O Pereiro de Aguiar (Ourense)
Lived in: Sobrado de Triós, O Pereiro de Aguiar (Ourense)
Morto o 14 de septembre de 1936
Morte rexistrada no río Miño-Codesal-Ribadavia a causa de ferida de arma. Previamente preso en Celanova.
Woman, Teacher
Lived in: Pazos de Borbén, Pazos de Borbén
Depuración. Suspensión de emprego e soldo o 1-9-1936
Woman, Teacher
Lived in: Paradela-Gradín, Ponte Caldelas
Depuración. Suspensión de emprego e soldo o 1-9-1936
Man, Teacher
Lived in: Picoña, Salceda de Caselas
Expediente de depuración co resultado de suspensión de emprego e soldo.
Man, Teacher
Lived in: Alxán, Soutomaior
Expediente de depuración co resultado de suspensión de emprego e soldo.
Man 37 years old, Teacher
Born in Pontedeume (A Coruña)
Lived in: Pontedeume (A Coruña)
PSOE, Membro do Consello Municipal de Ensino Primario
Morto o 19 de august de 1936
Morte rexistrada a causa de feridas de bala. Aparición do cadáver en Camouco-Ares.
Man 34 years old, Teacher
Lived in: Souto-Carnoedo, Sada
PG, Mestre en Sada, filólogo e escritor. Presidente do Ateneo de Cultura Social e Política de Sada. Natural de Bos Aires-Arxentina. Afiliado a UGT.
Morto o 20 de august de 1936
Rexistrado como morto a causa de hemorraxia cerebral en Cesuras. Lugar de aparición do cadáver: km. 47 estrada Golada-Betanzos en Trasanquelos-Cesuras
Man, Teacher
Lived in: Guláns, Ponteareas
Expediente de depuración co resultado de suspensión de emprego e soldo.
Man, Teacher
Lived in: Ganade-Areas, Ponteareas
Expediente de depuración co resultado de suspensión de emprego e soldo.
Man 33 years old, Teacher
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Ferrol (A Coruña)
PSOE and UGT
Xulgado en Ferrol por rebelión militar co resultado de declaración en rebeldía. Fuxido a Francia e volta a España ao servizo do goberno republicano, sendo nomeado director xeral de carabineiros polo goberno. Ao final da guerra, marcha a Francia e de aí exilio en México.