Man
Born in Santiago de Compostela (A Coruña)
Lived in: Santiago de Compostela (A Coruña)
Fillo de José Pasín Romero
Man 31 years old, Stoker
Born in Marín (Pontevedra)
Lived in: Aguete-Marín, Marín (Pontevedra)
Estando embarcado en Irlanda recalou en Francia e pasou para Bilbao e Cataluña. Fixo a guerra na zona republicana. Causa aberta en Ferrol por deserción (non se ter presentado a filas), o fiscal pide 12 anos polo delicto de rebelión. Finalmente é sentenzado por deserción coa pena de 3 anos. Aplícaselle o indulto de 1939
Man 19 years old, Military officer
Born in Noia (A Coruña)
Lived in: Ferrol
Mariño no Arsenal de Ferrol
Fuxiu a Francia cando triunfou o Golpe e fixo a guerra no bando republicano. Perseguido en varias causas, declarado rebelde e fuxido. Finalmente xulgado en Ferrol por rebelión militar co resultado de sentenza a prisión 17 anos.
Man 36 years old, Chief pilot
Born in Noia (A Coruña)
Lived in: A Coruña, A Coruña (A Coruña)
Causa aberta en Ferrol por adhesión á rebelión (desaparición do vapor de pesca "Malenchu" que fuxiu a Francia) sentencia prisión 10 anos e 1 día e multa de 30000 ptas. Conmutación por 4 anos e 1 día en 09/40
Man 22 years old, Shop assistant
Born in Pontevedra (Pontevedra)
Lived in: R/ Oliva 60, Pontevedra (Pontevedra)
Xulgado en Pontevedra por adhesión á rebelión co resultado de sentenza a cadea perpetua.
Man 26 years old, Stoker
Born in A Pobra do Caramiñal (A Coruña)
Xulgado en Ferrol por adhesión á rebelión co resultado de sentenza a cadea perpetua.
Man 33 years old, Seaman
Born in A Pobra do Caramiñal (A Coruña)
Lived in: Lampón, A Pobra do Caramiñal (A Coruña)
Tripulante do "Mar Cantábrico". Comité unificado de "La Naval" UGT e SNTM (CNT)
Xulgado en Ferrol por rebelión co resultado de sentenza a pena de morte. Conmutación por cadea perpetua.
Man 40 years old, Farmer
Born in A Pobra do Caramiñal (A Coruña)
Lived in: A Pobra do Caraminal, A Pobra do Caramiñal (A Coruña)
Xulgado en Santiago por rebelión co resultado sentencia prisión 12 anos e 1 día
Man 30 years old, Security guard
Born in Pontevedra (Pontevedra)
Lived in: R/ México 45 5º, Vigo (Pontevedra)
UGT, Presidente da Sociedade "Obreros y Empleados de la Junta de Obras del Puerto"
Declarado en rebeldía en distintas causas. Permanece ate 1939 fuxido. Xulgado en Vigo por actividades clandestinas e sentenciado a 12 anos.
Man 29 years old, Stonemason
Born in Ourense (Ourense)
Lived in: Santo Domingo-A Lonia, Ourense (Ourense)
Xulgado en Ourense por auxilio á rebelión co resultado de sentenza a 12 anos de prisión.
Man 41 years old, Shipyard worker
Born in Pontedeume (A Coruña)
Lived in: Ferrol, Ferrol
UR, Redactor de "Renovación".Antes afiliado ao Partido Federal
Xulgado en Ferrol por auxilio á rebelión (causa instruída contra o persoal do semanario "Renovación") sentencia prisión 12 anos e 1 día. Expulsado da Constructora Naval. Conmutación por 6 anos e 1 día en 1940 e licenciamento definitivo en 1949
Woman 28 years old, Work at home
Born in A Estrada (Pontevedra)
Lived in: Somoza, A Estrada (Pontevedra)
Xulgada en Pontevedra por auxilio á rebelión co resultado de sentenza a prisión 12 anos. O seu marido Higinio Carracedo Ruzo, morte.
Man 34 years old, Military officer
Born in A Coruña (A Coruña)
Lived in: Xixón
Cabo de cornetas, asimilado a sarxento
Intégrase no exército republicano. Segundo se di na súa causa militar, fora condeado a 30 anos por un tribunal militar republicano por un delicto de indisciplina. Xulgado en Asturias co resultado de sentenza a 15 anos de prisión.
Man 25 years old, Baker
Born in A Baña (A Coruña)
Lived in: Lañas, A Baña (A Coruña)
Xulgado en Compostela por auxilio á rebelión co resultado de sentenza a 15 anos de prisión. Tras sair de prisión forma parte de partidas armadas e en novembro de 1946 resulta morto en Vimianzo nun enfrontamento coa Garda Civil.
Man 26 years old, Stonemason
Born in Pontevedra (Pontevedra)
Lived in: Pontevedra (Pontevedra)
Xulgado en Pontevedra por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua.
Woman 59 years old, Work at home
Born in Ares (A Coruña)
Lived in: Caamouco, Ares (A Coruña)
Tía dos "Chuchos".
Xulgada na causa 2134 aberta en Ferrol por agochar aos seus sobriños, os irmaos Leira, coñecidos polos "Chuchos da Vella". Procesada por colaboración cos fuxidos e sentenzada a 2 anos e 1 día de prisión.
Man 26 years old, Mechanic
Lived in: Noia, Noia (A Coruña)
Natural de Avellaneda-Arxentina. Tenente alcalde de Noia
Fuxido. Combate no exército republicano. Prisioneiro de guerra, enviado a un batallón de traballadores en Cádiz. Xulgado na Coruña por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte conmutada por cadea perpetua.
Man 23 years old, Military officer
Born in Oleiros (A Coruña)
Lived in: Perillo-Oleiros, Oleiros (A Coruña)
Mariño Fogoneiro Preferente do "Cervera"
Xulgado en Ferrol por rebelión co resultado de sentenza a cadea perpetua.
Man 25 years old, Seaman
Born in Cariño (A Coruña)
Lived in: Cariño, Cariño (A Coruña)
Fuxido no "Arkale", loitou no batallón "Celta" do exército republicano, preso en Santoña 26/08/37, diversos campos. Xulgado en Bilbao por adhesión á rebelión (proceso 2738/38) co resultado sentencia cadea perpetua. Conmutación por 12 anos en maio 40
Man 30 years old, Stonemason
Born in Ribeira (A Coruña)
Lived in: Frións-Carreira, Ribeira (A Coruña)
Xulgado en Compostela por rebelión co resultado de sentenza a prisión 12 anos
Man 28 years old, Military officer
Born in Narón (A Coruña)
Lived in: San Martiño de Xubia-Narón, Narón (A Coruña)
Mariño. Cabo de Artillaría do "Cervera"
Xulgado en Ferrol por rebelión (causa instruída polos sucesos do "Cervera") co resultado de sentencia prisión 10 anos. Conmutación por 6 anos e 1 día en febreiro do 1940
Man 47 years old, Teacher
Born in Santiago de Compostela (A Coruña)
Lived in: Cristimil, Lalín
Xulgado en Pontevedra por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua. Conmutación a 4 anos o 26-06-1940.
Man 33 years old, Farmer
Born in O Pereiro de Aguiar (Ourense)
Lived in: Santa María de Melias-O Condado, O Pereiro de Aguiar (Ourense)
Xulgado en Ourense por rebelión militar co resultado de sentencia a cadea perpetua.
Man 40 years old, Accountant
Lived in: A Coruña, A Coruña (A Coruña)
Xulgado en A Coruña por rebelión co resultado sentencia cadea perpetua
Man 26 years old, Industrialist
Born in Ribadavia (Ourense)
Lived in: Ribadavia, Ribadavia (Ourense)
Xulgado en Ourense por ameazas co resultado de sentencia a 3 meses de prisión e sanción co pagamento dunha multa de 500 ptas. Causa militar de 1939.
Man
Morto o 05 de august de 1941
Preso no campo de concentración de Camposancos, onde é rexistrada a súa morte a causa de caquexia (enterite crónica).
Man 61 years old,
Natural da Almería
Morto o 01 de may de 1941
Preso no campo de concentración da Illa de San Simón, onde é rexistrada a súa morte.
Man 60 years old, Forest ranger
Natural de Barcelona
Morto o 14 de june de 1941
Preso na Illa de San Simón, onde é rexistrada a súa morte.