About Nomes & Voces | Contact | License | Project's Website | Languages: Galego, English

Nomes & Voces

Man 26 years old, Farmer
Born in Vilamartín de Valdeorras (Ourense)
Lived in: A Portela, Vilamartín de Valdeorras (Ourense)
Morto o 07 de march de 1938

Xulgado en Ourense por adhesión á rebelión co resultado de sentencia a pena de morte. Execución no Campo de Aragón-Ourense.

Man 26 years old, Farmer
Lived in: Serín-Xixón
Morto o 20 de july de 1938

Xulgado no campo de Camposancos co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Tui

Man 34 years old, Bookkeeper
Lived in: Proaza
Morto o 02 de july de 1938

Combate no exército republicano. Xulgado en Camposancos co resultado de sentenza a pena de morte. Executado nas inmediacións do Cemiterio da Guarda.

Man 19 years old, Farmer
Born in Paradela (Lugo)
Lived in: Caraba-Ferreiros, Paradela (Lugo)
Morto o 11 de october de 1937

Xulgado en Lugo por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Lugo.

Man 31 years old, Mechanic
Lived in: Xixón
FAI
Morto o 21 de march de 1939

Xulgado en Camposancos co resultado de sentenza a pena de morte. Execución no Campo de Aragón-Ourense.

Man 34 years old, Baker
Born in A Coruña (A Coruña)
Lived in: Turón-Mieres
Morto o 19 de august de 1939

Loita no exército republicano. Executado en Oviedo.

Man 25 years old, Farmer
Born in Ribas de Sil (Lugo)
Lived in: s Pedro, Ribas de Sil (Lugo)
Da Sociedade de Oficios Varios
Morto o 11 de may de 1937

Xulgado por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Lugo, ás 6, nas tapias do cuartel da Garda Civil.

Man 29 years old
Lived in: Villajana-Ibias
Morto o 11 de october de 1937

Morte rexistrada en Lugo a causa de feridas mortais na cabeza.

Man 19 years old, Painter
Born in A Coruña (A Coruña)
Lived in: A Silva, A Coruña (A Coruña)
CNT and JJLL, Membro do Centro de Estudos Sociais "Resplandor en el Abismo"
Morto o 09 de october de 1937

Xulgado na Coruña co resultado de sentenza a pena de morte.

Man 25 years old, Staff member
Lived in: La Pereda-Mieres
JSU, Facultativo de minas
Morto o 20 de july de 1938

Voluntario no exército republicano. Xulgado no campo de Camposancos co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Camposancos-A Guarda

Man 32 years old, Military officer
Born in Viveiro (Lugo)
Lived in: A Graña, Ferrol (A Coruña)
Cabo de mariñaría
Morto o 05 de october de 1936

Xulgado en Ferrol por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Ferrol, ás 6, no Arsenal.

Man 36 years old, Carpenter
Born in A Fonsagrada (Lugo)
Lived in: Restrumeiro, A Fonsagrada (Lugo)
IR, Directivo de IR na Fonsagrada
Morto o 27 de july de 1937

Xulgado en Lugo por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Lugo.

Man 21 years old,
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Lavadores, Vigo (Pontevedra)
Morto o 29 de septembre de 1936

Xulgado en Vigo por rebelión militar co resultado de pena de morte. Executado en Vigo, ás 3.

Man 23 years old, Typographer
Born in A Coruña (A Coruña)
Lived in: A Coruña (A Coruña)
CNT and JJLL, Sindicato de tipógrafos
Morto o 09 de october de 1937

Xulgado na Coruña co resultado de sentenza a pena de morte.

Man 36 years old, Military officer
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Doniños-Serantes-Ferrol, Ferrol (A Coruña)
Mariño-Auxiliar Naval. Auxiliar segundo de mariñeiría do acoirazado "España"
Morto o 26 de december de 1936

Xulgado en Ferrol por delito de sedición no acoirazado "España" co resultado de sentencia pena de morte. Executado no Val-Narón

Man 26 years old, Military officer
Lived in: Ferrol (A Coruña)
Natural de Toledo. Cabo de artillaría da Armada
Morto o 14 de october de 1936

Xulgado en Ferrol por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Ferrol.

Man 25 years old, Driver
Lived in: Mieres
Morto o 22 de septembre de 1939

Morte rexistrada en Celanova inscrita polo xulgado eventual da bandeira de Falange

Man 35 years old, Worker
Born in A Mezquita (Ourense)
Lived in: Vilavella, A Mezquita (Ourense)
Do ferrocarril
Morto o 11 de december de 1937

Xulgado en Ourense por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado no Campo de Aragón-Ourense.

Man 34 years old, Worker
Born in A Mezquita (Ourense)
Lived in: Vilavella, A Mezquita (Ourense)
Do ferrocarril
Morto o 11 de december de 1937

Xulgado en Ourense por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado no Campo de Aragón-Ourense.

Man 30 years old
Lived in: A Guarda
Natural de Valladolid
Morto o 09 de december de 1936

Xulgado por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Tui.

Man 39 years old,
Born in Pontevedra (Pontevedra)
Lived in: Lérez, Pontevedra (Pontevedra)
Morto o 02 de december de 1936

Xulgado en Pontevedra por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Pontevedra, ás 7:30, no Km. 1 da estrada a Campañó, rexistrándose a morte a causa de colapso cardíaco.

Man 46 years old, Seaman
Born in Camariñas (A Coruña)
Lived in: Camariñas (A Coruña)
Morto o 15 de septembre de 1936

Morte en Ferrol en aplicación do Bando de Guerra.

Man 50 years old, Doctor
Born in Tui (Pontevedra)
Lived in: R/ Corredeira 8, Tui (Pontevedra)
Morto o 30 de october de 1936

Xulgado por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado.

Man 37 years old, Ship owner
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: s Pedro 96, Ferrol (A Coruña)
Morto o 05 de march de 1938

Xulgado en Ferrol por adhesión á rebelión co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Ferrol, no castelo de s Felipe.

Man 34 years old, Carpenter
Born in Ourense (Ourense)
Lived in: Ourense, Ourense (Ourense)
Morto o 26 de septembre de 1939

Xulgado en Ourense por rebelión militar co resultado de sentencia a pena de morte. Execución no Cumial-Seixalbo-Ourense.

Man 29 years old, Clerk
Born in Marín (Pontevedra)
Lived in: A Coruña (A Coruña)
CNT and PCE, Empregado da oficina dun exportador de peixe.Socio de Germinal. Do SIP
Morto o 09 de october de 1937

Xulgado na Coruña co resultado de sentenza a pena de morte.

Man, Worker
Born in A Gudiña (Ourense)
Lived in: A Gudiña, A Gudiña (Ourense)
Obreiro do Ferrocarril e Labrego
Morto o 30 de septembre de 1936

Xulgado en Ourense por adhesión á rebelión co resultado de sentenza a pena de morte. Execución no Campo de Aragón-Ourense.

Man 29 years old, Staff member
Born in A Coruña (A Coruña)
Lived in: Santiago de Compostela
IR, Representante de IR no Comité da Defensa de República
Morto o 03 de december de 1936

Xulgado en Compostela por traizón co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en compostela.

Man 23 years old, Postman
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Rúa Sagasta, 108-2º, Ferrol (A Coruña)
Morto o 06 de october de 1936

Xulgado en Ferrol por traizón co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Ferrol.

Man 41 years old, Agricultural labourer
Born in Salvaterra de Miño (Pontevedra)
Lived in: Corzáns, Salvaterra de Miño (Pontevedra)
PSOE, Tenente Alcalde de Salvaterra de Miño
Morto o 24 de february de 1937

Xulgado en Vigo por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Vigo, ás 11, rexistrándose a morte a causa de intensa hemorraxia interna.

Man 32 years old, Staff member
Born in Tui (Pontevedra)
Lived in: Tui (Pontevedra)
IR, Secretario da agrupación local de IR
Morto o 30 de october de 1936

Xulgado por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado.

Man 28 years old, Staff member
Born in Melón (Ourense)
Lived in: Quins-A Eirexa, Melón (Ourense)
Sancristán
Morto o 03 de march de 1937

Xulgado en Ourense por tenencia ilícita de armas co resultado de sentencia a pena de morte. Execución no Campo de Aragón-Ourense.

Man 21 years old, Locksmith
Born in Ourense (Ourense)
Lived in: Ferrol, Ferrol (A Coruña)
Mariño de reemprazo do acoirazado "España".
Morto o 26 de december de 1936

Xulgado en Ferrol por delito de sedición no acoirazado "España" co resultado de sentencia pena de morte. Executado no Val-Narón

Man 31 years old, Seaman
Born in Marín (Pontevedra)
Lived in: Marín (Pontevedra)
Organizador de fugas en barcos, especialmente na Coruña de onde acababa de chegar a Marín
Morto o 27 de january de 1938

Xulgado en Pontevedra por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Pontevedra, rexistrándose a morte a causa de hemorraxia interna.

Man 24 years old, Carpenter
Born in Salvaterra de Miño (Pontevedra)
Lived in: Pesqueiras, Salvaterra de Miño (Pontevedra)
Presidente da Sociedade de oficios varios
Morto o 24 de february de 1937

Xulgado en Vigo por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Vigo, ás 11, rexistrándose amorte a causa de intensa hemorraxia interna.

Man 47 years old, Mounted police officer
Born in Tui (Pontevedra)
Lived in: Tui (Pontevedra)
Brigada de Carabineiros
Morto o 16 de septembre de 1936

Xulgado por traizón co resultado de sentenza a pena de morte. Morte rexistrada en Tui a causa de execución de sentenza.

Man 34 years old, Stonemason
Born in Lalín (Pontevedra)
Lived in: Donsión, Lalín (Pontevedra)
UGT, Da sociedade obreira "La Fraternidad"
Morto o 16 de march de 1937

Xulgado en Pontevedra por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Pontevedra, rexistrándose a morte a causa de colapso cardíaco.

Man 24 years old, Seaman
Born in Marín (Pontevedra)
Lived in: Bagüín-Mogor, Marín (Pontevedra)
Caldereiro do "Udondo"
Morto o 26 de septembre de 1936

Morte rexistrada en Ferrol a causa de feridas de arma de fogo.

Man 20 years old, Seaman
Born in Ponteceso (A Coruña)
Lived in: Corme, Ponteceso (A Coruña)
JJLL e CNT, Das xuventudes libertarias. Secretario de "El Despertar Marítimo". Sindicato de Industrias Pesqueiras
Morto o 09 de october de 1937

Pasado polas armas, rexistrado morto en A Coruña.

Man 30 years old
Born in A Coruña (A Coruña)
Lived in: Madrid
Morto o 31 de december de 1940

Executado no Cementerio del Este, en Madrid

Man 36 years old, Mechanic
Born in Paradela (Lugo)
Lived in: Torre, Paradela (Lugo)
PSOE, Alcalde en 1931
Morto o 29 de july de 1937

Xulgado en Lugo por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Lugo.

Man 29 years old, Farmer
Born in Cedeira (A Coruña)
Lived in: Carbo, Cedeira (A Coruña)
Tenente Alcalde de Cedeira
Morto o 18 de december de 1936

Xulgado en Ferrol por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Ferrol no castelo de San Felipe.

Man 47 years old, Mounted police officer
Lived in: Tapia
Brigada de carabineiros
Morto o 16 de december de 1936

Morte rexistrada en Lugo.

Man 19 years old, Military officer
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Ferrol (A Coruña)
Cabo de Artillaría de Mariña
Morto o 16 de march de 1937

Xulgado en Ferrol por traizón co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Ferrol no cuartel do rexemento de artillaría da costa.

Man 33 years old, Farmer
Lived in: Sabadelle, Chantada
Natural de Bos Aires-Arxentina.
Morto o 07 de august de 1942

Fuxido. Xulgado en Lugo por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Lugo no monte de tiro de s Cibrao.

Man 27 years old, Farmer
Born in As Neves (Pontevedra)
Lived in: Taboexa, As Neves (Pontevedra)
Morto o 24 de february de 1937

Xulgado en Vigo por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Vigo, ás 11, rexistrándose a morte a causa de intensa hemorraxia interna.

Man 30 years old, Shipyard worker
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: R/Canalejas, 103-2º, Ferrol (A Coruña)
UR, Secretario de UR. Director de "Renovación".
Morto o 09 de november de 1937

Xulgado en Ferrol por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Ferrol no Arsenal.

Man 61 years old, Lawyer
Born in Monforte de Lemos (Lugo)
Lived in: Barcelona
Partido Radical, Presidente da Sá III do Tribunal Supremo. Instrutor da causa contra os militares sublevados en Madrid o 18 de xullo de 1936. Fora Fiscal Xeral da República en 1931 e Deputado nas Cortes Constituíntes.
Morto o 12 de may de 1939

Xulgado en Barcelona por rebelión co resultado de sentenza a pena de morte. Executado no Campo da Bota-Barcelona e soterrado no cemiterio de Montjúic

Man 58 years old, Agricultural labourer
Lived in: Pacios-Vilaoudriz, A Pontenova
UGT, Natural de Asturias. Directivo da UGT da Pontenova
Morto o 29 de april de 1937

Xulgado en Lugo por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Lugo, ás 6, nas tapias do cuartel da Garda Civil.

Man 24 years old, Farmer
Lived in: Pola de Lena
Morto o 10 de august de 1938

Combateu no exército republicano en Asturias. Capturado e Xulgado en Camposancos co resultado sentenza a pena de morte. Executado en Vigo

A Navalla Suíza
Sponsorized by
Feder Xunta de Galicia