About Nomes & Voces | Contact | License | Project's Website | Languages: Galego, English

Nomes & Voces

Man 34 years old, Military officer
Natural de Cádiz. Cabo da Armada. Membro da Unión Militar Republicana Antifascista. no momento do golpe estaba destinado no Ministerio de Mariña
Morto o 30 de june de 1939

Fixo a guerra no exército republicano. Logo de presentarse en Irún, é internado nun campo de concentración, de onde é trasladado a Ferrol. Xulgado co resultado de sentenza a pena de morte.

Man 36 years old, Military officer
Born in Narón (A Coruña)
Lived in: San Martín de Xubia-Narón, Narón (A Coruña)
Mariño. Fogoneiro no "Jaime I"
Morto o 21 de december de 1940

Xulgado en Ferrol por rebelión co resultado de sentenza a pena de morte. Executado

Man 26 years old
Lived in: Donostia
Morto o 22 de august de 1940

Fusilado en Donostia

Man 33 years old, Mechanic
Lived in: Xixón
Morto o 16 de march de 1939

Combate no exército republicano. Executado ás 7, no Castro-Vigo

Man, Military officer
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Trubia
Comandante de artillaría
Morto o 14 de november de 1937

Fixo a guerra no exército republicano. Sentenciado. Executado en Oviedo

Man 42 years old, Worker
Born in A Gudiña (Ourense)
Lived in: A Gudiña, A Gudiña (Ourense)
CNT, Obreiro do ferrocarril.Presidente do SIndicato Único de Traballadores da Gudiña
Morto o 11 de december de 1937

Xulgado en Ourense por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Execución no Campo de Aragón-Ourense.

Man 27 years old
Born in O Rosal (Pontevedra)
Lived in: Pias, O Rosal (Pontevedra)
Morto o 28 de january de 1937

Xulgado por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte.

Man 23 years old, Carpenter
Born in Pontevedra (Pontevedra)
Lived in: Salcedo, Pontevedra (Pontevedra)
Da Sociedad de Agricultores de Salcedo
Morto o 21 de septembre de 1936

Xulgado en Pontevedra por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Pontevedra.

Man 22 years old, Military officer
Born in A Cañiza (Pontevedra)
Lived in: Guntín, A Cañiza (Pontevedra)
Mariño do Bou armado "Ciriza". Tamén barbeiro
Morto o 20 de december de 1936

Xulgado en Ferrol por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Ferrol, no Arsenal.

Man 57 years old, Agricultural labourer
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Ferrol (A Coruña)
Obreiro
Morto o 13 de septembre de 1936

Xulgado en Ferrol por inxurias ao exército e desobediencia co rsultado de sentenza a pena de morte. Executado en Ferrol, ás 18:30, na Galería de tiro do Arsenal.

Man 31 years old, Mechanic
Born in A Coruña (A Coruña)
Lived in: Avda. de Biscaia, 5-2º, A Coruña (A Coruña)
CNT, Socio de Germinal e delegado do sindicato de tranviarios na Compañía de Tranvías.
Morto o 11 de septembre de 1937

Xulgado na Coruña por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado na Coruña, ás 6:30.

Man 57 years old, Carpenter
Born in Mugardos (A Coruña)
Lived in: Mugardos (A Coruña)
IR, Concelleiro
Morto o 27 de january de 1938

Xulgado en Ferrol por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Ferrol, no castelo de s Felipe.

Man 22 years old, Military officer
Lived in: R/Villajollosa-Barcelona
Morto o 30 de november de 1936

Execución sen sentenza en consello de Guerra no Val-Narón

Man 24 years old, Agricultural labourer
Born in A Baña (A Coruña)
Lived in: A Baña (A Coruña)
Morto o 04 de june de 1937

Xulgado en Santiago por rebelión co resultado sentenza a pena de morte. Executado en Santiago

Man 22 years old, Military officer
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Serantes-Ferrol, Ferrol (A Coruña)
Cabo de Mariñeiría no acoirazado "España"
Morto o 26 de december de 1936

Xulgado en Ferrol por delito de sedición no acoirazado "España" co resultado de sentencia pena de morte. Executado no Val-Narón

Man 34 years old, Industrialist
Born in Moaña (Pontevedra)
Lived in: Moaña (Pontevedra)
CNT, Alcalde. Da "Solidaridad Marinera"
Morto o 31 de december de 1936

Xulgado en Vigo por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Vigo. Antes fora obrigado a entregar 25 ptas. á Falange de Moaña. Embárganlle a casa.

Man 30 years old, Farmer
Born in Salceda de Caselas (Pontevedra)
Lived in: Salceda de Caselas (Pontevedra)
PSOE, Concelleiro en Salceda de Caselas
Morto o 09 de december de 1936

Xulgado por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Tui.

Man 40 years old, Farmer
Lived in: Nava
UGT
Morto o 20 de july de 1938

Combateu no exército republicano. Xulgado en Camposancos co resultado de sentenza a pena de morte.

Man 33 years old, Agricultural labourer
Lived in: Nava
Morto o 02 de july de 1938

Fai a guerra no exército republicano. Xulgado en Camposancos co resultado de sentenza a pena de morte.

Man 24 years old
Lived in: Bilbao
Morto o 24 de november de 1938

Fusilado en bilbao

Man 49 years old
Natural de Asturias
Morto o 21 de november de 1936

Morte rexistrada en Lugo.

Man 38 years old, Barber
Lived in: A Coruña (A Coruña)
PCE
Morto o 07 de march de 1938

Xulgado na Coruña por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado na Coruña, ás 6.

Man 22 years old, Civil servant
Lived in: Tui (Pontevedra)
Natural de Ávila. Oficial de Correos
Morto o 30 de october de 1936

Xulgado por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Tui.

Man 40 years old
Born in Ribadavia (Ourense)
Lived in: Santiago de Compostela (A Coruña)
Alcalde accidental de Compostela
Morto o 03 de december de 1936

Xulgado en Compostela por traizón co resultado de sentenza a pena de morte.

Man 31 years old, Soldier
Born in Carballeda de Valdeorras (Ourense)
Lived in: Casaio, Carballeda de Valdeorras (Ourense)
Morto o 26 de january de 1940

Xulgado en Ourense por rebelión militar co resultado de sentencia a pena de morte. Execución no Cumial-Seixalbo-Ourense.

Man 21 years old, Mechanic
Lived in: Mieres
Morto o 22 de septembre de 1939

Morte rexistrada en Celanova a causa de execución ordeada polo Xulgado Eventual da Bandeira de Falange de Marrocos.

Man 28 years old, Miner
Lived in: Santa Leocadia
Morto o 16 de march de 1939

Xulgado en Camposancos co resultado sentenza a pena de morte. Executado no Castro-Vigo

Man 27 years old, Farmer
Lived in: Nonide-Santalla de Oscos
Morto o 27 de august de 1936

Morte rexistrada en Lugo

Man 28 years old, Gunsmith
Lived in: Las Caldas-Oviedo
JSU
Morto o 10 de august de 1938

Combateu no exército republicano en Asturias. Capturado e Xulgado en Camposancos co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Vigo

Man 29 years old, Military officer
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Ferrol, Ferrol (A Coruña)
Mariño. Cabo de Mariñeiría no acoirazado "España"
Morto o 26 de december de 1936

Xulgado en Ferrol por delito de sedición no acoirazado "España" co resultado de sentencia pena de morte. Executado no Val-Narón

Man 51 years old, Staff member
Born in Salvaterra de Miño (Pontevedra)
Lived in: Arcos, Ponteareas
UGT, Da Sociedade de Aserradores de Ponteareas
Morto o 04 de december de 1936

Xulgado en Vigo por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Vigo, ás 11.

Man 30 years old
Born in Lalín (Pontevedra)
Lived in: Pontevedra (Pontevedra)
Morto o 02 de december de 1936

Xulgado en Pontevedra por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Pontevedra, no km. 1 da estrada a Campañó

Man 40 years old, Sawyer
Natural de Asturias
Morto o 20 de july de 1938

Prisioneiro de guerra e executado tras Consello de Guerra en Camposancos-Tui.

Man 19 years old, Seaman
Lived in: Avilés
Morto o 04 de march de 1938

Xulgado en Ferrol por adhesión á rebelión co resultado de sentenza a pena de morte. Execución na Punta do Martelo do Arsenal de Ferrol.

Man 20 years old, Farmer
Born in Vilamartín de Valdeorras (Ourense)
Lived in: Correxais, Vilamartín de Valdeorras (Ourense)
Morto o 03 de march de 1937

Xulgado en Ourense por rebelión militar co resultado de sentencia a pena de morte. Execcución no Campo de Aragón-Ourense. Causa militar de 1936.

Man 23 years old, Agricultural labourer
Lived in: Navia
Morto o 29 de april de 1937

Morte rexistrada en Lugo.

Man 34 years old, Agricultural labourer
Born in Ares (A Coruña)
Lived in: Ares (A Coruña)
CNT, Dirixente do Sindicato de pesca
Morto o 26 de july de 1937

Xulgado en Ferrol por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Ferrol, no castelo de s Felipe.

Man 47 years old, Industrialist
Born in Tui (Pontevedra)
Lived in: Tui (Pontevedra)
Contratista de obras e propietario dunha fábrica de cerámicas
Morto o 30 de october de 1936

Xulgado por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Tui. O seu fillo, Julio Fernández Fernández executado canda el.

Man 21 years old, Farmer
Born in Fene (A Coruña)
Lived in: Sillobre-Fene, Fene (A Coruña)
Mariño de reemprazo tripulante do acoirazado "España".
Morto o 26 de december de 1936

Xulgado en Ferrol por sedición co resultado de sentenza a pena de morte. Executada na Punta do Martelo do Arsenal de Ferrol

Man 30 years old, Farmer
Lived in: Moanes-Luarca
Morto o 24 de february de 1937

Morte rexistrada en Lugo

Man 26 years old, Stoker
Natural de Asturias
Morto o 05 de march de 1938

Xulgado en Ferrol por adhesión á rebelión co resultado de sentenza a pena de morte. Execución na Punta do Martelo do Arsenal de Ferrol.

Man 32 years old,
Born in Cangas (Pontevedra)
Lived in: Darbo, Cangas (Pontevedra)
PSOE and UGT, Presidente da Sociedade de Oficios Varios
Morto o 27 de july de 1937

Xulgado en Pontevedra por rebelión militar co resultado de sentencia a pena de morte. Executado en Pontevedra, rexistrándose a súa morte a causa de colapso cardíaco.

Man 23 years old, Building contractor
Born in Tui (Pontevedra)
Lived in: Tui (Pontevedra)
Morto o 30 de october de 1936

Xulgado por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Tui

Man 24 years old, Carpenter
Born in Ourol (Lugo)
Lived in: Bravos, Ourol (Lugo)
Morto o 09 de july de 1937

Xulgado por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Lugo.

Man 26 years old, Seaman
Born in Mañón (A Coruña)
Lived in: O Barqueiro, Mañón (A Coruña)
CNT
Morto o 16 de april de 1937

Xulgado en Ferrol por rebelión co resultado de sentenza a pena de morte. Execución no Castelo de San Felipe-Ferrol.

Man 29 years old, Stoker
Born in Muros (A Coruña)
Lived in: Baño, Muros (A Coruña)
Do Udondo
Morto o 26 de septembre de 1936

Morte rexistrada en Ferrol a causa de feridas de arma de fogo.

Man 27 years old, Agricultural labourer
Lived in: Olloniego-Oviedo
Do Batallón "Mieres" 218.
Morto o 02 de july de 1938

Fai a guerra no exército republicano. Xulgado no campo de concentración de Camposancos co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Tui.

Man 25 years old, Seaman
Born in Ribadeo (Lugo)
Lived in: Rinlo (Realmente atópase en Valencia ao comezo do golpe), Ribadeo (Lugo)
Morto o 24 de april de 1941

Detido ao final da guerra. Xulgado en Ferrol por rebelión co resultado de sentenza a pena de morte. Executado na Punta do Martelo do Arsenal-Ferrol

Man 24 years old, Plumber
Lived in: Mirantes de Luna
UGT
Morto o 02 de july de 1938

Combateu no exército republicano en Asturias. Xulgado en Camposancos co resultado sentenza a pena de morte. Executado en Pontevedra

Man 36 years old, Baker
Born in Santiago de Compostela (A Coruña)
Lived in: A Coruña, A Coruña (A Coruña)
CNT, Sindicato de Panadeiros "La Nueva Unión"
Morto o 09 de march de 1938

Xulgado en A Coruña por rebelión co resultado sentencia pena de morte. Executada en A Coruña

A Navalla Suíza
Sponsorized by
Feder Xunta de Galicia