About Nomes & Voces | Contact | License | Project's Website | Languages: Galego, English

Nomes & Voces

Man 60 years old, Farmer
Natural de León
Morto o 07 de october de 1940

Preso na Illa de San Simón, onde é rexistrada a súa morte por causas naturais.

Man 26 years old, Farmer
Born in Muras (Lugo)
Lived in: Muras (Lugo)
PSOE, Directivo da agrupación socialista en Muras

Xulgado en Lugo por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua.

Man 57 years old, Farmer
Born in Muras (Lugo)
Lived in: Muras (Lugo)
PSOE, Directivo da Agrupación Local do PSOE

Xulgado en Lugo por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua.

Man 29 years old, Farmer
Born in Barbadás (Ourense)
Lived in: Sobrado do Bispo, Barbadás (Ourense)

Xulgado en Ourense por rebelión militar co resultado de sentencia a cadea perpetua.

Man 70 years old, Farmer
Born in Boimorto (A Coruña)
Lived in: Boimorto (A Coruña)

Inculpado en causa militar en Compostela por rebelión co resultado de sobresemento

Man 26 years old, Farmer
Born in A Estrada (Pontevedra)
Lived in: Arca, A Estrada (Pontevedra)

Xulgado en Pontevedra por inxurias co resultado de sobresemento provisional e a disposición da autoridade gobernativa.

Man, Farmer
Born in Paradela (Lugo)
Lived in: Vilachá de Cortes, Paradela (Lugo)

Xulgado en Lugo por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua.

Man 23 years old, Farmer
Born in Becerreá (Lugo)
Lived in: Eixibrón, Becerreá (Lugo)
Está no servizo militar

Xulgado en Lugo por adhesión á rebelión co resultado de sentenza a cadea perpetua.

Man 26 years old, Farmer
Born in Betanzos (A Coruña)
Lived in: Pontellas-Betanzos, Betanzos (A Coruña)

Xulgado en Ferrol por deserción co resultado de declaración en rebeldía. Capturado en 1940 e xulgado co resultado de sentenza a 3 anos de prisión.

Man 19 years old, Farmer
Born in Irixoa (A Coruña)
Lived in: Churio, Irixoa (A Coruña)
CNT, Directivo do Sindicato de Campesiños e Obreiros de Irixoa
Morto o 09 de december de 1936

Xulgado na Coruña por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado na Coruña.

Man 25 years old, Farmer
Born in Irixoa (A Coruña)
Lived in: Churio, Irixoa (A Coruña)

Xulgado na Coruña por rebelión co resultado de sentenza a 12 anos e 1 día de prisión.

Man 36 years old, Farmer
Lived in: Tui
Natural de Braga-Portugal

Xulgado co resultado de sobresemento provisional e a disposición da autoridade gobernativa.

Man 60 years old, Farmer
Natural de Asturias

Preso na Illa de San Simón, onde é rexistrada a súa morte por causas naturais.

Man 32 years old, Farmer
Born in Calvos de Randín (Ourense)
Lived in: Lobás-Silvoso, Calvos de Randín (Ourense)
Morto o 02 de septembre de 1939

Xulgado en Ourense por adhesión á rebelión co resultado de sentenza a pena de morte. Execución en Xinzo da Limia.

Man 58 years old, Farmer
Lived in: Barcia do Seixo, A Lama
Morto o 17 de december de 1937

Morte rexistrada en Porta Feixa-Doade-Xirazga-Beariz a causa de esmagamento do cráneo.

Man 37 years old, Farmer
Born in O Pino (A Coruña)
Lived in: Castrofeito-Rúa, O Pino (A Coruña)

Xulgado en Compostela por rebelión co resultado de sentenza a prisión 15 anos

Woman 26 years old, Farmer
Born in Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)
Lived in: Trabanca Badiña-Carril, Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)
CNT
Morto o 19 de march de 1937

Torturada e fusilada en marzo do 1937 por agochar na súa casa a Urbano Tarrío. Rexistrada como executada por estar incursa nos bandos de guerra

Man 35 years old, Farmer
Born in Boimorto (A Coruña)
Lived in: Toá-Cardeiro, Boimorto (A Coruña)
Morto o 20 de august de 1936

Morte rexistrada nas Voltas de Lapido-Ortoño-Ames a causa de fractura da caixa craneal irradiada á súa base. Inscrito inicialmente coma un cadáver descoñecido, identificado o 2-6-1939.

Man 66 years old, Farmer
Natural de Salamanca
Morto o 13 de june de 1941

Preso na Illa de San Simón, onde é rexistrada a súa morte por causas naturais.

Man 33 years old, Farmer
Born in Toques (A Coruña)
Lived in: Padrón, Padrón

Xulgado en Compostela por rebelión co resultado de sentenza a cadea perpetua.

Man 46 years old, Farmer
Born in A Estrada (Pontevedra)
Lived in: A Estrada (Pontevedra)

Xulgado en Pontevedra por auxilio á rebelión co resultado de sentenza a prisión 12 anos.

Man 62 years old, Farmer
Natural de Málaga.
Morto o 11 de april de 1940

Preso no campo de concentración da Illa de San Simón, onde é rexistrada a súa morte por causas naturais.

Man 26 years old, Farmer
Born in A Arnoia (Ourense)
Lived in: Arnoia, A Arnoia (Ourense)

Xulgado en Ourense por rebelión militar co resultado de absolución. Causa militar de 1936

Man 24 years old, Farmer
Born in Ponteareas (Pontevedra)
Lived in: Moreira, Ponteareas (Pontevedra)

Xulgado en Vigo por auxilio á rebelión co resultado de sentenza a prisión 12 anos.

Man 23 years old, Farmer
Born in Ponteareas (Pontevedra)
Lived in: Moreira, Ponteareas (Pontevedra)

Xulgado en Vigo por auxilio á rebelión co resultado de sentenza a prisión 12 anos.

Man 41 years old, Farmer
Born in Caldas de Reis (Pontevedra)
Lived in: Cesar, Caldas de Reis (Pontevedra)

Xulgado en Vigo por auxilio á rebelión. Descoñecemos a sentenza.

Man 21 years old, Farmer
Born in Abegondo (A Coruña)
Lived in: Presedo-Abegondo, Abegondo (A Coruña)

Xulgado en A Coruña por rebelión co resultado sentencia cadea perpetua. Ingresa en San Cristóbal en xuño do 1937 e sae en prisión atenuada en agosto do 1940

Man 22 years old, Farmer
Born in Miño (A Coruña)
Lived in: Miño, Miño (A Coruña)

Fuxiu da casa en agosto do 1936. Causa aberta en Ferrol por deserción (non se ter presentado a filas) declarado fuxido e en rebeldía

Man 56 years old, Farmer
Born in Meis (Pontevedra)
Lived in: Meis (Pontevedra)
Da sociedade "La Fraternidad" de Meis

Xulgado en Pontevedra por auxilio á rebelión co resultado de sentenza a prisión 12 anos 1 día. Posteriormente conmutación a 2 anos de prisión menor.

Man 22 years old, Farmer
Born in Abegondo (A Coruña)
Lived in: Presedo, Abegondo (A Coruña)

Xulgado na Coruña por rebelión co resultado de sentenza a cadea perpetua. Causa aberta por deserción, co resultado sobresemento definitivo. Concesión da prisión atenuada o 2-9-1940.

Man 54 years old, Farmer
Born in Cervo (Lugo)
Lived in: Viveiro

Xulgado por rebelión militar co resultado de absolución.

Man 37 years old, Farmer
Born in A Veiga (Ourense)
Lived in: Xares, A Veiga (Ourense)

Xulgado en Ourense por rebelión militar co resultado de sobresemento.

Man 34 years old, Farmer
Lived in: Motricu-Guipúscoa
Natural de Guipúscoa
Morto o 20 de septembre de 1939

Preso e morte en San Simón. Rexistrada en Vigo a causa de ántrax do labio

Woman 48 years old, Farmer
Born in Lousame (A Coruña)
Lived in: Marselle-Vilacoba-Lousame, Lousame (A Coruña)
Morto o 24 de february de 1938

Morte rexistrada a causa de feridas producidas por armas de fogo. Lugar de aparición do cadáver Monte coñecido como Cruz de Marselle (Lousame). Asasinada por agochar na casa ao mineiro Perfecto Vilas

Man 69 years old, Farmer
Born in Culleredo (A Coruña)
Lived in: Almeiras, Culleredo (A Coruña)

Xulgado na Coruña por auxilio á rebelión co resultado de sobresemento

Man 63 years old, Farmer
Natural de Huelva
Morto o 07 de february de 1941

Preso no campo de concentración da Illa de San Simón por causas naturais.

Man 28 years old, Farmer
Born in O Vicedo (Lugo)
Lived in: Mañón, Mañón

Xulgado en Ferrol por rebelión co resultado de sentenza a 15 anos de prisión.

Man 40 years old, Farmer
Lived in: Cenlle
Morto o 14 de january de 1938

Preso en Celanova, onde é rexistrada a súa morte a causa de miocardite aguda o 14-1-1938.

Man 18 years old, Farmer
Born in San Sadurniño (A Coruña)
Lived in: R/Alegre, 14-2º, Ferrol
Morto o 09 de june de 1938

Xulgado en Ferrol por traizón co resultado de sentenza a cadea perpetua.Morte rexistrada no Penal de San Cristóbal o 9-6-1938 a causa de enfermidade.

Man 72 years old, Farmer
Born in Ourol (Lugo)
Lived in: Merille, Ourol (Lugo)

Xulgado por auxilio á rebelión co resultado de sentenza a prisión 12 anos.

Man 46 years old, Farmer
Born in As Nogais (Lugo)
Lived in: As Nogais (Lugo)

Xulgado en Lugo por auxilio á rebelión co resultado de sentenza a prisión 12 anos.

Man 37 years old, Farmer
Born in Maside (Ourense)
Lived in: Rañestres-O Mato, Maside (Ourense)

Xulgado en Ourense por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua.

Man 26 years old, Farmer
Born in Coles (Ourense)
Lived in: Melias-Levices, Coles (Ourense)

Mobilizado polo exército sublevado, pasa ao exército republicano.Xulgado en Asturias co resultado de sentenza a pena de morte conmutada por cadea perpetua.

Man 18 years old, Farmer
Born in O Pereiro de Aguiar (Ourense)
Lived in: Santa María de Melias, O Pereiro de Aguiar (Ourense)

Xulgado en Ourense por proferir frases subversivas co resultado de sobresemento.

Man 46 years old, Farmer
Born in Riotorto (Lugo)
Lived in: Riotorto (Lugo)

Xulgado en Lugo por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua.

Man 34 years old, Farmer
Born in Lalín (Pontevedra)
Lived in: Goios, Lalín (Pontevedra)

Xulgado en Pontevedra por auxilio á rebelión co resultado de absolución e a disposición da autoridade gobernativa.

Man 27 years old, Farmer
Born in Vilaboa (Pontevedra)
Lived in: Salcedo, Pontevedra

Xulgado en Pontevedra por auxilio á rebelión co resultado de sentenza a prisión 15 anos. Conmutación a 4 anos o 26-06-1940.

Man 24 years old, Farmer
Born in Vilamartín de Valdeorras (Ourense)
Lived in: Córgomo, Vilamartín de Valdeorras (Ourense)
Morto o 13 de may de 1938

Xulgado en Ourense por rebelión militar co resultado de sentencia a pena de morte. Execución no Campo de Aragón-Ourense.

Man 32 years old, Farmer
Born in Lalín (Pontevedra)
Lived in: Cristimil, Lalín (Pontevedra)
Morto o 22 de may de 1938

Xulgado en Pontevedra por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua. Morte na fuga do Forte de S. Cristobal-Pamplona.

Man 34 years old, Farmer
Born in Lalín (Pontevedra)
Lived in: Cristimil, Lalín (Pontevedra)

Xulgado en Pontevedra por auxilio á rebelión co resultado de sentenza a 15 anos de prisión.

A Navalla Suíza
Sponsorized by
Feder Xunta de Galicia