About Nomes & Voces | Contact | License | Project's Website | Languages: Galego, English

Nomes & Voces

Man 22 years old, Seaman
Lived in: Bueu (Pontevedra)
Morto o 22 de may de 1938

Xulgado, en 1936, en Pontevedra por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua. Morte na fuga dos Forte de S Cristobal (Pamplona).

Man 23 years old, Seaman
Born in Marín (Pontevedra)
Lived in: Loira, Marín (Pontevedra)
Fogoneiro habilitado

Xulgado en Ferrol por rebelión co resultado de declaración en rebeldía. Serve na mariña republicana e posteriormente pasa a Francia. é levado ao campo de exterminio de Gusen, desaparecendo o seu rastro. Posiblemente morto xunto co seu irmán Antonio, cuxa traxectoria é idéntica. A súa nai semella que morreu a resultas das súas desaparicións.

Man 21 years old, Seaman
Born in Neda (A Coruña)
Lived in: Neda, Neda (A Coruña)

Encadrouse en Falange, da que foi expulsado acusado de sustraer unha prenda. Ingreso en Conxo no 1940. Causa aberta en Ferrol por deserción co resultado de sobresemento definitivo.

Man 25 years old, Seaman
Born in Cariño (A Coruña)
Lived in: Cariño (A Coruña)
Servizo como soldado de Artillaría Lixeira

Xulgado en Ferrol por rebelión militar co resultado de absolución

Man 26 years old, Seaman
Born in Cariño (A Coruña)
Lived in: Cariño (A Coruña)
Servizo como soldado de Intendencia

Xulgado en Ferrol por auxilio á rebelión militar co resultado de absolución

Man 34 years old, Seaman
Born in A Coruña (A Coruña)
Lived in: A Coruña, A Coruña (A Coruña)

Xulgado en A Coruña por rebelión co resultado de sentencia prisión 3 anos

Man 22 years old, Seaman
Born in Bueu (Pontevedra)
Lived in: Bueu, Bueu (Pontevedra)

Xulgado en Ferrol por deserción co resultado de sobresemento provisorio. Fai a guerra no bando republicano. Campo de Corbán, MIranda, Zaragoza, Batallón de Traballadores 122.

Man 24 years old, Seaman
Born in Bueu (Pontevedra)
Lived in: Bueu, Bueu (Pontevedra)

Xulgado en Ferrol por deserción co resultado de declaración en rebeldía. Domiciliado en Córdoba-Argentina, consegue o indulto en 1953

Man 29 years old, Seaman
Born in O Grove (Pontevedra)
Lived in: O Grove, O Grove (Pontevedra)
Loita no exército republicano

Xulgado en Ferrol por rebelión (fuxida da embarcación "Nuevo Emden" en agosto do 37) co resultado de ser declarado fuxido e en rebeldía. Morto durante a guerra en Barcelona, segundo afirma o seu irmán no ano 1955

Man 22 years old, Seaman
Born in A Laracha (A Coruña)
Lived in: Caión, A Laracha (A Coruña)

Xulgado en Ferrol por deserción co resultado de declaración en rebeldía. Combate no exército republicano. Prisioneiro e castigado nun batallón de traballadores. Sobresemento da causa aberta en Ferrol.

Man, Seaman
Born in Ribeira (A Coruña)
Contramaestre

Inculpado en causa militar en Ferrol por traizón

Man 27 years old, Seaman
Born in A Pobra do Caramiñal (A Coruña)
Lived in: A Pobra do Caramiñal, A Pobra do Caramiñal (A Coruña)
Tripulante do vapor "EBRO"

Detido en Xénova en agosto do 1936. Campo en Palma e consello de guerra, absolto e libre. Tiña causa aberta en Ferrol por deserción (non se ter presentado a filas) sobresemento

Man 35 years old, Seaman
Born in Viveiro (Lugo)
Lived in: Celeiro, Viveiro (Lugo)

Xulgado por auxilio á rebelión co resultado de sentenza a prisión 12 anos.

Man 30 years old, Seaman
Born in Boiro (A Coruña)
Lived in: Escarabote-Boiro, Boiro (A Coruña)

Fuxido no monte, detido e confinado polo Goberno Civil na Illa de Arousa. Xulgado en Ferrol por deserción deserción (instruída contra varios do trozo de A Pobra do Caramiñal por non se presentar a filas) co resultado sentencia prisión militar 2 anos

Man 31 years old, Seaman
Born in Redondela (Pontevedra)
Lived in: Chapela, Redondela (Pontevedra)

Xulgado en Vigo por auxilio á rebelión co resultado de sobresemento provisional.

Man 32 years old, Seaman
Born in Pontedeume (A Coruña)
Lived in: Pontedeume (A Coruña)

Xulgado en Ferrol co resultado de sobresemento provisional

Man 27 years old, Seaman
Born in Redondela (Pontevedra)
Lived in: Redondela (Pontevedra)

Xulgado en Vigo por auxilio á rebelión co resultado de sentenza a prisión 20 anos.

Man 36 years old, Seaman
Born in Bueu (Pontevedra)
Lived in: Beluso-Bueu, Bueu (Pontevedra)

Fuxido, pasouse á zona republicana. Causa aberta en Ferrol por rebelión militar (fuxida do buque pesqueiro "Rafael del Palacio") e adxunta a 873 de Barcelona, co resultado sobresemento provisional e queda en liberdade

Man 22 years old, Seaman
Born in Baiona (Pontevedra)
Lived in: Baiona (Pontevedra)

Xulgado en Vigo po auxilio á rebelión co resultado de sentenza a prisión 15 anos.

Man 50 years old, Seaman
Born in Cabanas (A Coruña)
Lived in: Caamouco-Redes, Ares
UGT, Presidente de "Fraternidad". Da"Sociedad de Trabajadores de la Tierra y OOVV" de Caamouco-Redes
Morto o 27 de january de 1938

Xulgado en Ferrol por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Ferrol, no castelo de s Felipe.

Man 26 years old, Seaman
Born in Fisterra ()
Lived in: San Vicente de la Barquera

Xulgado en Ferrol por deserción co resultado de declaración en rebeldía. Combate no exército republicano. Prisioneiro e castigado nun batallón de traballadores. Sobresemento da causa aberta en Ferrol.

Man 35 years old, Seaman
Born in Redondela (Pontevedra)

Inculpado en causa militar en Ferrol.

Man 25 years old, Seaman
Born in Pontevedra (Pontevedra)
Lived in: Lourizán, Pontevedra (Pontevedra)
CNT, Do Sindicato de mariñeiros

Xulgado en Pontevedra por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua.

Man 32 years old, Seaman
Born in Redondela (Pontevedra)
Lived in: Redondela, Redondela (Pontevedra)

Foxe a Francia, de onde pasa a Barcelona e combate no exército republicano. Ao caer a fronte pasa a Franza e ingresa en varios campos de concentración alí e ao voltar ao Estado español. Xulgado en Ferrol por rebelión militar co resultado de sobresemento provisorio.

Man 34 years old, Seaman
Born in Rianxo (A Coruña)
Lived in: Taragoña, Rianxo (A Coruña)
Morto o 12 de septembre de 1936

Morte rexistrada en Rianxo a causa de hemorraxia interna. Aparición do cadáver en Asados.

Man 28 years old, Seaman
Born in Muxía ()
Lived in: Muxía, Muxía

Preso no campo de concentración da Illa de San Simón.

Man 22 years old, Seaman
Born in Baiona (Pontevedra)
Lived in: Baiona, Baiona (Pontevedra)

Causa aberta en Ferrol por deserción (non se ter presentado a filas do reemprazo do 35 Trozo de Baiona). Declarado fuxido e en rebeldía

Man 17 years old, Seaman
Born in A Pobra do Caramiñal (A Coruña)
Lived in: Camiño da Raposa-Bouzas, Vigo (Pontevedra)
CNT

Xulgado en Ferrol por rebelión co resultado de declaración en rebeldía. Fuxido. Servizo a favor da República. Preséntase ás autoridades. Confinado en Campo de concentración. Retomado o proceso, pero revogado o auto de procesamento e posto en liberdade provisional (1939)

Man 24 years old, Seaman
Born in Cariño (A Coruña)
Lived in: Cariño, Cariño (A Coruña)
CNT, Do Sindicato de industrias pesqueiras de Cariño

Xulgado en Ferrol por adhesión á rebelión co resultado de sentenza a pena de morte. Conmutación por cadea perpetua.

Man 33 years old, Seaman
Born in Cariño (A Coruña)
Lived in: Espasante, Ortigueira
CNT, Sindicato da industria pesqueira de Cariño
Morto o 12 de july de 1938

Xulgado en Ferrol por rebelión co resultado de sentenza a pena de morte. Executado na Punta do Martelo do Arsenal de Ferrol

Man 26 years old, Seaman
Born in Cedeira (A Coruña)
Lived in: Cedeira (A Coruña)

Xulgado en Ferrol por rebelión co resultado de sobresemento provisorio e posto en liberdade

Man 25 years old, Seaman
Born in Viveiro (Lugo)
Lived in: Viveiro (Lugo)
CNT, Directivo da CNT en Viveiro

Xulgado por rebelión militar co resultado de declaración en rebeldía.

Man 38 years old, Seaman
Born in Viveiro (Lugo)
Lived in: Celeiro, Viveiro (Lugo)

Xulgado por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua.

Man 54 years old, Seaman
Born in A Pobra do Caramiñal (A Coruña)
Lived in: Camiño Ancho-Corraliño-A Pobra do Caramiñal, A Pobra do Caramiñal (A Coruña)

Acusado de ser parte do comité do barco Cristobal Colón. Combate no exército republicano. Xulgado en Ferrol por rebelión militar co resultado sentencia prisión 12 anos 1 día (1940). Conmutación por 3 anos ese mesmo ano. Indulto total no 1946

Man 30 years old, Seaman
Born in Mañón (A Coruña)
Lived in: Eventualmente Madrid

Xulgado en Ferrol por deserción co resultado de declaración en rebeldía. Fixo a guerra no exército republicano. Trala derrota, fuxe a Francia, é ingresado nun campo de prisioneiros en Perpignan e retorna. Pasa por diversos campos de prisioneiros e sofre castigo no batallón de traballadores 210 en San Roque-Cadiz.

Man 21 years old, Seaman
Born in Bergondo (A Coruña)
Lived in: Bergondo, Bergondo (A Coruña)

Xulgado na Coruña por auxilio á rebelión co resultado de declaración en rebeldía.

Man 38 years old, Seaman
Born in Muxía ()

Preso no campo de concentración da Illa de San Simón.

Man 31 years old, Seaman
Born in Pontedeume (A Coruña)
Lived in: San Martiño de Porto-Cabanas, Cabanas (A Coruña)
Engraxador

Xulgado en ferrol por deserción co resultado de sentenza a prisión 3 anos

Man 16 years old, Seaman
Lived in: Rúa Balcóns, Miño

Xulgado en Ferrol por rebelión co resultado de sobresemento provisional

Man 24 years old, Seaman
Born in Muros (A Coruña)
Lived in: Samieira, Poio (Pontevedra)

Fixo a guerra na Armada republicana. Presentado en Cartaxena, é detido e levado a Ferrol coma inculpado en causa militar.

Man, Seaman
Born in Rianxo (A Coruña)
Contramestre do "Virgen del Carmen".

Xulgado en Ferrol por rebelión co resultado de sentenza a cadea perpetua.

Man 19 years old, Seaman
Born in Poio (Pontevedra)
Lived in: Raxó-Poio, Poio (Pontevedra)

Causa instruída en Ferrol contra varios do distrito de Sanxenxo por suposta deserción ao non se presentar a filas. Declarado fuxido e en rebeldía

Man 21 years old, Seaman
Born in Poio (Pontevedra)
Lived in: Raxó-Poio, Poio (Pontevedra)

Causa aberta en Ferrol por deserción (contra os que non se presentaron a filas do reemprazo do 1936 trozo de Sanxenxo) co resultado de ser declarado fuxido e en rebeldía

Man 22 years old, Seaman
Born in Poio (Pontevedra)
Lived in: Samieira-Poio, Poio (Pontevedra)
Da Mariña mercante

Fixo a guerra na zona republicana. Xulgado en Cartaxena (410/39) sentencia prisión 6 meses.

Man 47 years old, Seaman
Born in Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)

Detido en Santander e Ferrol coma prisioneiro de guerra.

Man 25 years old, Seaman
Engraxador do "Udondo"
Morto o 27 de septembre de 1936

Executado en Ferrol en aplicación do Bando de Guerra.

Man 29 years old, Seaman
Born in Mugardos (A Coruña)
Lived in: Meá-Mugardos, Mugardos (A Coruña)

Xulgado en Ferrol por rebelión militar co resultado sentencia pena de morte. Conmutación por cadea perpetua

Man 37 years old, Seaman
Born in Marín (Pontevedra)
Lived in: Mogor-Marín, Marín (Pontevedra)

Causa aberta en Ferrol por rebelión (contra a tripulación do "Miren-Anguerua" por rebelión e roubo) co resultado de ser declarado fuxido e en rebeldía

Man 32 years old, Seaman
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Bouzas, Vigo (Pontevedra)

Previamente xulgado por deserción en Ferrol, co resultado de declaración en rebeldía. Xulgado co resultado de sentenza a prisión 12 anos.

Man 28 years old, Seaman
Born in Noia (A Coruña)
Lived in: Obre-Noia, Noia (A Coruña)

Fuxiu nos botes que saíron de Muros en xullo do 1936. Causa aberta en Ferrol por deserción (non se ter presentado a filas) declarado fuxido e en rebeldía.

A Navalla Suíza
Sponsorized by
Feder Xunta de Galicia