About Nomes & Voces | Contact | License | Project's Website | Languages: Galego, English

Nomes & Voces

Man 28 years old, Stonemason
Born in Tui (Pontevedra)
Lived in: Tui (Pontevedra)
CNT, Delegado da CNT
Morto o 13 de october de 1937

Xulgado en Vigo por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Vigo, ás 7, no castelo do Castro.

Man 24 years old
Born in Ourense (Ourense)
Morto o 11 de october de 1941

Preso nos campos de exterminio de Trier XII-D, Mauthausen e Gusen.Morte en Gusen.

Man 30 years old, Staff member
Born in Oímbra (Ourense)
Lived in: O Rosal, Oímbra (Ourense)

Xulgado en Ourense por xuntanza clandestina co resultado de sobresemento.

Man 30 years old, Industrialist
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Bairrada de Casas Baratas-S. Roque, Vigo (Pontevedra)
JSU
Morto o 21 de october de 1936

Xulgado en Vigo por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Vigo, ás 16, nas inmediacións do castelo do Castro, rexistrándose a morte a causa de profusa hemorraxia interna.

Man 22 years old, Student
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Lavadores, Vigo (Pontevedra)
JSU

Xulgado en Vigo por rebelión militar co resultado de absolución.

Man 30 years old
Born in Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)
Lived in: Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)

Xulgado en Pontevedra por auxilio á rebelión co resultado de sentenza a prisión 12 anos 1 día. Conmutación a 1 ano o 20-10-1940.

Man 25 years old, Agricultural labourer
Born in Entrimo (Ourense)
Lived in: Ferreiros, Entrimo (Ourense)
Morto o 15 de septembre de 1936

Morte rexistrada no km. 18 da estrada Xinzo-Celanova, no concello da Bola, a causa de conmoción cerebral.

Man 31 years old, Teacher
Born in San Cibrao das Viñas (Ourense)
Lived in: San Cibrao das Viñas, San Cibrao das Viñas (Ourense)

Xulgado en Ourense por xuntanza clandestina co resultado de sobresemento.

Man 54 years old, Doctor
Born in Ponteareas (Pontevedra)
Lived in: Vigo, Vigo (Pontevedra)
PSOE
Morto o 15 de septembre de 1936

Rexistrado en Vigo (xulgado de Lavadores) morto a causa de ferida por proxectil de arma de fogo. Morre ás primeiras horas da madrugada. Lugar de aparición do cadáver: Cabral-Lavadores-Vigo

Man 19 years old
Lived in: Oficialmente de Calella, Palafrugell-Xirona, Ferrol (A Coruña)
Natural de Xirona. No servizo militar en Ferrol

Inculpado en causa militar en Ferrol por desafección ao "Movimiento" co resultado de sobresemento provisional.

Man 42 years old, Stonemason
Born in Cuntis (Pontevedra)
Lived in: Teo, Teo
Morto o 22 de august de 1936

Morte rexistrada na Cruz de Aceite-Louro-Valga a causa de morte súbita por lesión cerebral.

Man 24 years old
Lived in: Ponte do Porto, Camariñas

Xulgado por rebelión militar na Coruña co resultado de declaración en rebeldía, tras fugarse do cárcere municipal de Vimianzo.

Man, Stonemason
Born in Cerdedo (Pontevedra)
Lived in: Madrid
CNT, Sindicato Único do Ramo da Construción de Madrid e Sociedade "El Trabajo" de Figueroa

Combateu co exército republicano. Campo de concentración en Teruel e compañía de revisión en Lugo

Man
Born in Cerdedo (Pontevedra)
Lived in: Cerdedo, Cerdedo (Pontevedra)
CNT, Sociedade de Obreiros e Agricultores de Figueroa-Cerdedo
Morto o 13 de august de 1936

Morto en Pedre-Cerdedo xunto con Secundino Bugallo

Man 25 years old, Seaman
Born in Malpica de Bergantiños (A Coruña)
Lived in: Malpica, Malpica de Bergantiños (A Coruña)
CNT, Sindicato de Obreros y Profesiones Varias de Malpica

Fuxiu a Francia na lancha de motor "Ciudad de Montevideo". Incorporouse ao exército republicano. Xulgado en 1942 co resultado de sentenza a 12 anos e 1 día de prisión.

Man 27 years old, Seaman
Born in Malpica de Bergantiños (A Coruña)
Lived in: Malpica, Malpica de Bergantiños (A Coruña)
CNT, Sindicato de Obreiros e Profesións Varias

Xulgado en Ferrol por rebelión e por deserción co resultado de declaración en rebeldía. Foxe a Francia. Exilio en Chile no barco "Winnipeg", alí establece a súa residencia definitiva.

Man 60 years old
Morto o 15 de march de 1940

Preso no campo de concentración da Illa de San Simón, onde é rexistrada a súa morte.

Man 39 years old, Shoemaker
Born in Noia (A Coruña)
Lived in: O Grove

Xulgado en Pontevedra por auxilio á rebelión co resultado de sentenza a prisión 15 anos. Conmutación a 3 anos 2 meses e extinción o 09-05-1940.

Man 28 years old, Labourer
Lived in: Santiago de Compostela
Morto o 02 de march de 1937

Xulgado en Compostela por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Boisaca-compostela.

Man 49 years old, Teacher
Born in Ourense (Ourense)
Lived in: Ourense, Ourense (Ourense)

Xulgado en Ourense por auxilio á rebelión co resultado de sentencia a 12 anos e 1 día de prisión. Causa militar de 1937.

Man 54 years old, Shopkeeper
Born in Silleda (Pontevedra)
Lived in: Silleda (Pontevedra)
Concelleiro en Silleda

Detido na Illa de San Simón.

Man 26 years old
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Vigo, Vigo (Pontevedra)

Tiña causa aberta en Ferrol por deserción (non se ter presentado a filas reemprazo de 1930 zona de Vigo), co resultado de ser declarado fuxido e en rebeldía

Man
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Ferrol (A Coruña)
CNT and JJLL, Afiliado ao Sindicato da Industria Naval
Morto o 06 de septembre de 1936

Morte en Ferrol a mans da "Fuerza Pública".

Man 30 years old, Farmer
Born in Oleiros (A Coruña)
Lived in: Oleiros (A Coruña)
Morto o 07 de march de 1938

Xulgado na Coruña por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado na Coruña, ás 6.

Man 20 years old, Draughtswo/man
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Ribadeo, Ribadeo
Morto o 09 de august de 1936

Morte rexistrada no Hospital de Ribadeo a causa de hemorraxia producida por ferida de arma de fogo.

Man 32 years old, Stoker
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Vigo, Vigo (Pontevedra)

Xulgado en Ferrol co resultado de declaración en rebeldía.

Man 33 years old, Naval mechanic
Born in Pontevedra (Pontevedra)

Xulgado en Ferrol por adhesión á rebelión (causa instruída contra tripulación vapores "Rita Esperanza" e "Lourdes" fuxidos a Francia) co resultado de sentencia absolución e queda en liberdade

Man 43 years old, Labourer
Born in Ortigueira (A Coruña)
Lived in: A Gándara, Narón
Peón eventual do Concello

Xulgado en Ferrol co resultado de absolución

Man 29 years old, Seaman
Born in Marín (Pontevedra)
Lived in: Avilés-Asturias
CNT
Morto o 17 de may de 1938

Fixo a guerra no exército republicano. Apresado cando fuxía por mar de Asturias. Condeado e sentenciado. Executado en Xixón.

Man 27 years old, Seaman
Born in Nigrán (Pontevedra)
Lived in: Panxón, Nigrán (Pontevedra)

Xulgado en Vigo por auxilio á rebelión co resultado de sentenza a prisión 15 anos.

Man 23 years old
Born in Rodeiro (Pontevedra)
Lived in: Rodeiro (Pontevedra)

Xulgado en Pontevedra por tenencia ilícita de armas co resultado de declaración en rebeldía.

Man 26 years old, Farmer
Born in Rodeiro (Pontevedra)
Lived in: Vilafrío, Rodeiro (Pontevedra)

Morte nun traslado por disparos da Garda Civil. Xulgado en Pontevedra por tenencia ilícita de armas en proceso incoado o 25-9-1936 co resultado de sobresemento por morte.

Man

Xulgado en Lugo por auxilio á rebelión co resultado de declaración en rebeldía.

Man 34 years old, Mounted police officer
Lived in: Tui (Pontevedra)
Natural de Zamora
Morto o 16 de septembre de 1936

Xulgado por traizón co resultado de sentenza a pena de morte. Morte rexistrada en Tui

Man 30 years old, Mounted police officer
Lived in: Noia (A Coruña)
Natural de Zamora

Fuxido. Combate no exército republicano, sendo detido. Xulgado na Coruña por auxilio á rebelión co resultado de sentenza a 12 anos de prisión.

Man 21 years old, Barber
Born in Viveiro (Lugo)
Lived in: Viveiro (Lugo)

Xulgado por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua.

Man 30 years old, Shipyard worker
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Vigo (Pontevedra)
PSOE and UGT

Ferido nos sucesos provocados polo golpe de Estado en Vigo (Porta do Sol) e despois agochado nunha casa particular.

Man 28 years old, Seaman
Born in Arteixo (A Coruña)
Lived in: Chamín de Arriba, Arteixo (A Coruña)
Cumprindo servizo no cruceiro "Miguel de Cervantes".

Inculpado en causa militar en Ferrol co resultado de sobresemento provisional e posto en liberdade provisional

Man
Lived in: Calo, Teo

Xulgado en Compostela por rebelión co resultado de declaración en rebeldía.

Man 18 years old
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Serantes, Ferrol (A Coruña)
JSU
Morto o 16 de septembre de 1936

Detido no tren. Morte rexistrada en Ferrol a causa de ser pasado polas armas.

Man 27 years old
Born in Ares (A Coruña)

Ingresa en Mauthausen en agosto de 1940 e será liberado coa chegada dos aliados en maio do 45. Sobrevivinte

Man 20 years old, Mechanic
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Ares, Ares (A Coruña)

Xulgado en Ferrol por rebelión militar co resultado sentencia cadea perpetua

Man 23 years old, Student
Born in Vilanova de Arousa (Pontevedra)

Xulgado en León por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua. Concesión da liberdade condicional o 12-3-1941.

Man 19 years old, Military officer
Born in A Coruña (A Coruña)
Lived in: A Coruña (A Coruña)
Cabo de Intendencia
Morto o 23 de november de 1936

Xulgado na Coruña por traizón co resultado de pena de morte. Executado na Coruña.

Man 45 years old, Priest
Born in Vilalba (Lugo)
Lived in: Val de Xestoso-Monfero, Monfero
Párroco de Monfero
Morto o 03 de october de 1936

Morto rexistrado a causa de feridas recibidas por disparos de arma de fogo ao querer fugarse da forza pública. Lugar de aparición do cadáver: Barallobre-Fene

Man, Teacher
Lived in: Barro, Barro

Expediente de depuración co resultado de suspensión de emprego e soldo.

Man
Lived in: Pontedeume
Concelleiro

Xulgado en Ferrol por rebelión militar co resultado de declaración en rebeldía. Permanece 11 anos fuxido e finalmente se entrega.

Man 35 years old, Teacher
Born in Lugo (Lugo)
Lived in: Parada, A Cañiza
IR

Xulgado en Vigo por rebelión militar co resultado de sobresemento provisional. Separado do servizo e baixa no escalafón o 11-05-1940. Marido da Alcaldesa da Cañiza, María Gómez, tamén represaliada.

Man 21 years old, Seaman
Born in A Coruña (A Coruña)
Lived in: A Coruña, A Coruña (A Coruña)

Fixo a guerra na zona republicana. Bizerta, campo de concentración de Rota e batallón de traballadores 56. Causa aberta en Ferrol por deserción (non se ter presentado a filas) declarado fuxido e en rebeldía, sobresemento definitivo finalmente

Man 33 years old, Agricultural labourer
Born in A Coruña (A Coruña)
Lived in: R/ Marconi, A Coruña (A Coruña)
Morto o 18 de august de 1936

Morte rexistrada a causa de hemorraxia interna. Aparición do cadáver no distrito coruñés.

A Navalla Suíza
Sponsorized by
Feder Xunta de Galicia