Man
Morto o 05 de august de 1941
Preso no campo de concentración de Camposancos, onde é rexistrada a súa morte a causa de caquexia (enterite crónica).
Man 33 years old
Natural de Freixeiro.
Morto o 24 de november de 1941
Preso en Fallingbostel. Deportado a Mauthausen en xaneiro do 1941. Trasladado a Gusen en marzo, onde morre
Man 55 years old, Stonemason
Born in Barbadás (Ourense)
Lived in: A Valenzá, Barbadás (Ourense)
Morto o 17 de septembre de 1936
Morte rexistrada en Ourense a causa de hemorraxia interna.
Man 61 years old,
Natural da Almería
Morto o 01 de may de 1941
Preso no campo de concentración da Illa de San Simón, onde é rexistrada a súa morte.
Man 23 years old, Agricultural labourer
Born in A Coruña (A Coruña)
Lived in: A Coruña, A Coruña (A Coruña)
Xulgado en Ferrol por rebelión militar (contra tripulantes do destrutor "Almirante Valdés") co resultado sobresemento
Man 60 years old, Forest ranger
Natural de Barcelona
Morto o 14 de june de 1941
Preso na Illa de San Simón, onde é rexistrada a súa morte.
Preso gobernativo no Campo de Concentración de Rianxo.
Man 22 years old, Military officer
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Noia, Noia (A Coruña)
Mariño de reemprazo no Almirante Cervera.
Xulgado en Ferrol por auxilio á rebelión (causa 36/39 polos sucesos no Cervera) co resultado de sentencia pena de morte. Conmutación por cadea perpetua. Conmutacións sucesivas e liberdade condicional en 1943.
Man 22 years old, Seaman
Born in Noia (A Coruña)
Lived in: Campo Rodas-Noia, Noia (A Coruña)
CNT, Afiliado ao Sindicato de Oficios Varios de Noia
Fuxido. Combate no exército republicano. Prisioneiro de guerra. Xulgado na Coruña por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte conmutada por cadea perpetua.
Woman 46 years old, Work at home
Born in Ares (A Coruña)
Lived in: Ares (A Coruña)
Inculpada en causa militar en Ferrol sendo posta en liberdade sen cargos
Man 25 years old, Farmer
Born in Pontedeume (A Coruña)
Lived in: Pontedeume (A Coruña)
Morto o 31 de august de 1936
Morte en Ferrol a mans da "Fuerza Pública".
Man 26 years old, Staff member
Born in Viveiro (Lugo)
Lived in: Viveiro (Lugo)
Xulgado por auxilio á rebelión co resultado de sentenza a prisión 15 anos.
Man 25 years old, Typographer
Born in Viveiro (Lugo)
Lived in: A Coruña, A Coruña (A Coruña)
Xulgado en A Coruña por rebelión co resultado de sobresemento e enviado a Marruecos cos Regulares
Man 35 years old, Printer
Born in A Coruña (A Coruña)
Lived in: R/ Florida nº 21 -3º, A Coruña (A Coruña)
JSU, Debuxante. Presidente das JJSS en 1933. Candidato a deputado a Cortes nas eleccións de 1936.
Xulgado en causa militar na Coruña por rebelión co resultado de sentenza a pena de morte. Conmutada por cadea perpetua.
Man 53 years old
Natural de Asturias
Morto o 21 de november de 1936
Morte rexistrada en Lugo
Man, Doctor
Lived in: A Fonsagrada
Centrist, Partido de Centro de Portela Valladares. Exerceu na Fonsagrada e Lugo
Detido sen mediar proceso.
Man 24 years old
Morto o 02 de january de 1938
Prisioneiro de guerra no Campo de Concentración de Rianxo, onde é rexistrada a súa morte
Man 46 years old, Civil servant
Born in Baleira (Lugo)
Lived in: Ribadeo
Porteiro do Instituto de Ribadeo
Morto o 13 de septembre de 1937
Xulgado por sedición co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Lugo.
Man 42 years old, Industrialist
Lived in: Marín
PSOE, Natural de Jimenez de Jamuz-León. Membro da comunidade evanxélica en Marín, presidente da sociedade cultural obreira e secretario da agrupación socialista local.
Morto o 14 de septembre de 1937
Xulgado en Pontevedra por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte.
Man 58 years old
Morto o 02 de may de 1941
Preso no campo de concentración de Camposancos, onde é rexistrada a súa morte a causa de colapso cardíaco (insuficiencia cardíaca).
Man, Mounted police officer
Lived in: Ribadeo
Xulgado en Lugo por traizón co resultado de sentenza a 6 anos de prisión.
Man 23 years old, Agricultural labourer
Born in Sanxenxo (Pontevedra)
Lived in: Rial-A Digna-Sanxenxo, Sanxenxo (Pontevedra)
Xulgado en Ferrol por deserción (por non se presentar a filas reemprazo do 1934 trozo de Sanxenxo) co resultado de ser declarado fuxido e en rebeldía
Man 65 years old, Farmer
Born in Folgoso do Courel (Lugo)
Lived in: Esperante, Folgoso do Courel (Lugo)
Xulgado por auxilio á rebelión co resultado de sobresemento provisorio.
Man 28 years old, Farmer
Born in Folgoso do Courel (Lugo)
Lived in: Esperante, Folgoso do Courel (Lugo)
Xulgado por auxilio á rebelión co resultado de sobresemento provisorio.
Man 46 years old, Municipal guard
Born in Verín (Ourense)
Lived in: Verín (Ourense)
CNT, Directivo do Sindicato de Traballadores de Verín
Morte rexistrada en Fontela-Tamaguelos, na estrada Verín-Feces (Verín). Previamente xulgado en Ourense por rebelión militar co resultado de declaración en rebeldía ao atoparse fuxido.
Man 27 years old, Tinsmith
Born in A Estrada (Pontevedra)
Lived in: O Carballiño
Xulgado en Lugo por rebelión co resultado de sobresemento provisional.
Man 23 years old, Worker
Born in Castrelo do Val (Ourense)
Lived in: Campobecerros, Castrelo do Val (Ourense)
Xulgado en Ourense por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua.
Man, Agricultural labourer
Born in Monforte de Lemos (Lugo)
Lived in: Castropol
Morto o 02 de january de 1937
Morte rexistrada en Lugo.
Man 43 years old, Mounted police officer
Born in Padrón (A Coruña)
Lived in: Esteiro, Muros (A Coruña)
Cabo de Carabineiros
Fuxe a Bilbao e combate no exército republicano. Entrégase en Santander onde é detido e, posteriormente enviado á Coruña. Xulgado na Coruña por auxilio á rebelión co resultado de sentenza a 12 anos de prisión.