About Nomes & Voces | Contact | License | Project's Website | Languages: Galego, English

Nomes & Voces

Man 26 years old, Barber
Born in Ferrol (A Coruña)
PSOE
Morto o 11 de october de 1936

Morte en Ferrol a mans da "Fuerza Pública".

Man

Natural de Celanova ou comarcas próximas. Ingresa na prisión de Celanova.

Man 33 years old, Civil servant
Lived in: Pontevedra (Pontevedra)
Natural de Zaragoza

Xulgado en Pontevedra por auxilio á rebelión co resultado de sentenza a prisión 12 anos 1 día.

Man 26 years old, Military officer
Lived in: Mugardos
Natural de Asturias. Cabo de Artillaría do acoirazado "España"
Morto o 26 de december de 1936

Xulgado en Ferrol por sedición (causa seguida contra a tripulación do acoirazado "España") co resultado de sentencia pena de morte. Executada na Punta do Martelo do Arsenal de Ferrol

Man 25 years old
Born in Lalín (Pontevedra)
Lived in: Prado, Lalín (Pontevedra)

Xulgado en Pontevedra por rebelión militar co resultado de sentenza a prisión 20 anos. Posteriormente conmutación a 3 anos de prisión menor.

Man 70 years old, Farmer
Lived in: Lascuarre
Morto o 11 de november de 1939

Preso en San Simón. Morto na cadea. Rexistrado morto en Vigo a causa de colite aguda. Lugar de aparición do cadáver: San Simón-Redondela

Man 38 years old, Stoker
Born in Moaña (Pontevedra)
Lived in: Moaña, Moaña (Pontevedra)
CNT, El Despertar Marítimo de A Coruña

Causa aberta en Ferrol por rebelión. Presentouse en maio do 1939 procedente campo de concentración de Mallorca co resultado de sentenza a 14 anos de prisión.

Man 42 years old, Tram driver
Born in A Coruña (A Coruña)
Lived in: A Coruña (A Coruña)
CNT, Do Sindicato de Tranviarios da Coruña
Morto o 11 de july de 1937

Xulgado na Coruña por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado, ás 5, na Coruña.

Man 25 years old, Worker
Born in Laza (Ourense)
Lived in: Cerdedelo, Laza (Ourense)
Obreiro do Ferrocarril

Xulgado en Ourense por rebelión militar co resultado de absolución.

Man 20 years old, Seaman
Born in O Grove (Pontevedra)
Lived in: O Grove (Pontevedra)
Soldado de remprazo en Asturias.

Ferido. Pasa ao exército republicano. Xulgado en Asturias co resultado de sentenza a pena de morte conmutada por cadea perpetua.

Man 27 years old, Playwrite
Born in A Coruña (A Coruña)
Lived in: A Coruña (A Coruña)
PG, Dirixente das Irmandades da Fala
Morto o 11 de july de 1937

Xulgado na Coruña por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado na Coruña.

Woman, Teacher
Lived in: Caranza, Ferrol (A Coruña)

Depuración. Desterro de cinco anos fora de Galiza en 1940

Man 36 years old, Farmer
Born in Paderne (A Coruña)
Lived in: Paderne (A Coruña)

Xulgado Ferrol por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua.

Man 23 years old, Carpenter
Born in A Estrada (Pontevedra)
Lived in: A Estrada, A Estrada (Pontevedra)

Preso no campo de concentración da Illa de San Simón.

Man 30 years old, Miner
Lived in: Turón-Mieres
JSU
Morto o 20 de july de 1938

Voluntario no exército republicano. Xulgado no campo de Camposancos co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Camposancos-A Guarda

Man, Industrialist
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Vigo (Pontevedra)

Xulgado en Vigo por inxurias co resultado de sentenza a prisión 6 meses.

Man 17 years old, Student
Born in Punxín (Ourense)
Lived in: Vilerma-Punxin, Punxín (Ourense)
Morto o 29 de june de 1937

Morte rexistrada en Punxín a causa de conxestión cerebral.

Man
Lived in: Gullarei, Tui
Morto o 04 de october de 1936

Morte rexistrada nas inmediacións da vila de Mondariz sen especificar a causa.

Man 64 years old, Agricultural labourer
Natural de Toledo
Morto o 18 de may de 1941

Preso na Illa de San Simón, onde é rexistrada a súa morte.

Man 27 years old, Miller
Born in Rianxo (A Coruña)
Lived in: Rúa Bouza-Vilaxoan-Vilanova de Arousa, Vilanova de Arousa

Agochado dende 1936. Presentouse en novembro do 1938. A disposición dun batallón disciplinario. Xulgado en Ferrol por deserción co resultado sentencia prisión 6 anos. Preso na Escolleira e indultado.

Man 24 years old, Staff member
Lived in: A Coruña (A Coruña)
Natural de Madrid
Morto o 16 de august de 1936

Morte rexistrada a causa de disparos de arma de fogo. Aparición do cadáver en Veira-Carral.

Man 24 years old, Labourer
Born in Santiago de Compostela (A Coruña)
Lived in: Meixonfrío, Santiago de Compostela (A Coruña)

Inculpado en causa militar en Compostela. O 18 de xullo estaba no servizo militar en Cádiz. Infórmase de súa deserción do exército sublevado en novembro de 1936 e non seguen as dilixencias

Man 20 years old, Foundry worker
Lived in: A Coruña, A Coruña (A Coruña)
Natural de Málaga.

Xulgado en A Coruña por rebelión co resultado sentenza a cadea perpetua

Man 24 years old, Seaman
Lived in: O seu barco base nesta cidade, Vigo (Pontevedra)
CNT, Natural de Cádiz

Fuxido. Xulgado en 1943 en Ferrol por deserción co resultado de senteza a 6 anos de prisión e indultado ese mesmo ano

Man 27 years old, University lecturer
Lived in: Madrid
PSOE, Natural de Asturias. Deputado en Cortes
Morto o 11 de july de 1937

Xulgado na Coruña por rebelión co resultado de sentenza a pena de morte.

Man

Detención e a disposición do Xulgado Militar de Instrucción de Pontevedra

Man 22 years old, Seaman
Born in Cangas (Pontevedra)
Lived in: Cangas (Pontevedra)

Xulgado en Ferrol por deserción co resultado de declaración en rebeldía. Fixo a guerra na zona republicana. Capturado, campo de concentración de Rota e batallón de traballadores 31. Cárcere de San Sebastián.

Man 25 years old, Seaman
Born in Cangas (Pontevedra)
Lived in: Pasaia

Xulgado en Ferrol por deserción co resultado de declaración en rebeldía. Combate no exército republicano. Tras a guerra, ingresado no campo de Bizerta (Túnez) e logo no Campo de Concentración de Rota e no batallón de traballadores en Los Barrios-Cádiz. En 1941 sobresemento do seu procesamento militar.

Man 27 years old, Seaman
Born in Marín (Pontevedra)
Lived in: Mogor-Marín, Marín (Pontevedra)
Tripulante do vapor "Galdames"

Xulgado en Ferrol por auxilio á rebelión (causa instruída contra os tripulantes do vapor "Galdames") co resultado de sentencia prisión 12 anos e 1 día. No 1938 outra condea de 17 anos. Conmutada por 2 anos en marzo do 1940 e atenuada en 12/40

Man 38 years old, Stonemason
Lived in: San Pedro, Cangas (Pontevedra)
PSOE
Morto o 28 de august de 1936

Morte rexistrada no Anguieiro-Cangas.

Man 24 years old, Military officer
Born in Pontevedra (Pontevedra)
Lived in: Salcedo, Pontevedra (Pontevedra)
Mariño de reemprazo no "Lepanto". Peón de profesión

Xulgado en Ferrol por deserción co resultado de sobresemento definitivo. Combateu na armada republicana. Refuxiado en Bizerta, preso no campo de concentración de Rota e batallón de traballadores nº 9. Licenciado no 1940.

Man 66 years old, Agricultural labourer
Morto o 28 de february de 1942

Preso no campo de concentración da Illa de San Simón, onde é rexistrada a súa morte.

Man 38 years old, Seaman
Born in Malpica de Bergantiños (A Coruña)
Lived in: Malpica, Malpica de Bergantiños (A Coruña)
Tripulante da "Segunda Polar"

Causa aberta en Ferrol por adhesión á rebelión (fuxida da motora "Rocío") declarado fuxido e en rebeldía

Man 33 years old, Civil Guard
Born in Pontevedra (Pontevedra)
Lived in: Madrid
Morto o 30 de march de 1938

Fai a guerra no exército republicano. Xulgado en Asturias co resultado de sentenza a pena de morte.

Man 19 years old, Farmer
Morto o 22 de march de 1939

Preso no Campo de Concentración de Camposancos-A Guarda, onde é rexistrada a súa morte a causa de colapso cardíaco por peritonite tuberculosa

Man 18 years old, Seaman
Born in Boiro (A Coruña)
Lived in: Cabo de Cruz-Castro, Boiro (A Coruña)
Morto o 29 de july de 1936

Morte rexistrada no Cabo de Cruz-Castro-Boiro a causa de hemorraxia interna por disparo de arma de fogo.

Man 65 years old, Agricultural labourer
Natural de Guadalaxara
Morto o 30 de july de 1942

Preso na Illa de San Simón, onde é rexistrada a súa morte.

Man
Lived in: Viveiro
Morto o 16 de february de 1950

Tras estar ao servizo da República, acaba na URSS e, finalmente, morre confinado no Gulag de Borovichi

Man 63 years old
Lived in: Arcos de la Frontera
Natural de Cádiz
Morto o 05 de august de 1939

Preso e morto en San Simón. Defunción rexistrada en Vigo a causa de síncope cardíaco post-operatorio

Man 71 years old, Agricultural labourer
Morto o 06 de july de 1941

Preso no campo de concentración da Illa de San Simón, onde é rexistrada a súa morte.

Woman
Born in Nigrán (Pontevedra)
Lived in: Priegue, Nigrán (Pontevedra)

Xulgada en Vigo por auxilio á rebelión co resultado de absolución e posta a disposición da autoridade gobernativa.

Man 24 years old
Morto o 11 de february de 1940

Preso no campo de concentración de Camposancos, onde é rexistrada a súa morte a causa de tuberculose pulmonar.

Man 50 years old, Civil Guard
Lived in: Noia
Tenente da Garda Civil

Inculpado en Causa militar instruída en Compostela por rebelión que será sobresida

Man 31 years old, Shopkeeper
Lived in: Allariz, Allariz

Xulgado por adhesión á rebelión co resultado de sentenza a pena de morte conmutada a cadea perpetua.

Man 30 years old, Pharmacist
Lived in: Albanchez
Auxiliar de farmacia
Morto o 08 de april de 1941

Morte rexistrada a causa de tuberculose pulmonar na prisión de Celanova.

Man 28 years old, Shopkeeper
Morto o 13 de july de 1940

Morte rexistrada no Campo de Concentración de Camposancos a causa de hemotipse (tuberculose pulmonar)

Man 64 years old, Agricultural labourer
Natural de Palencia
Morto o 01 de february de 1942

Preso na Illa de San Simón, onde é rexistrada a súa morte.

Man 33 years old, Glazier
Lived in: Arija
PSOE and UGT, Presidente del PSOE en su localidad
Morto o 20 de july de 1938

Xulgado no campo de Camposancos co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Tui

Man 41 years old, Mounted police officer
Lived in: Ares
Natural de Málaga

Xulgado en Ferrol por rebelión co resultado de sobresemento provisional.

Man 22 years old, Stockbroker
Born in A Coruña (A Coruña)
Lived in: A Coruña, A Coruña (A Coruña)

Xulgado en A Coruña por rebelión co resultado sentencia prisión 6 anos e 1 día

A Navalla Suíza
Sponsorized by
Feder Xunta de Galicia