Man 44 years old, Farmer
Born in Becerreá (Lugo)
Lived in: Eixibrón-Tortes, Becerreá (Lugo)
IR, Concelleiro en 1931
Morto o 13 de may de 1938
Declarado en rebeldía e fuxido, entrégase, retómase o proceso e é xulgado en Lugo por adhesión á rebelión co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Lugo, ás 6, nas tapias do cuartel da Garda Civil.
Man 32 years old, Agricultural labourer
Born in Becerreá (Lugo)
Lived in: Chegado de Bilbao a Tortes-Becerreá o 18 de xullo, Becerreá (Lugo)
Xulgado en Lugo por rebelión militar co resultado de sobresemento.
Man 29 years old, Shop assistant
Born in A Coruña (A Coruña)
Lived in: Torreiro, 24 3º-A Coruña, A Coruña (A Coruña)
Xulgado en A Coruña por rebelión co resultado sentencia prisión 6 anos e 1 día. Ingresa na Prisión da Coruña en maio do 1937 e sae en xuño do 1940
Man 31 years old, Carpenter
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Barrio de Estrada-Beade-Vigo, Vigo (Pontevedra)
Fixo a guerra na zona republicana. Causa aberta en Ferrol por deserción (non se ter presentado a filas). Xulgado por rebelión militar e sentenciado a prisión 12 anos e 1 día. (1940) Conmutación por 6 anos no (1941) e condicional
Man 50 years old, Farmer
Born in Boiro (A Coruña)
Lived in: Fonte de Mouro-Santa María de Castro, Boiro (A Coruña)
Morto o 23 de november de 1936
Rexistrado como morto a causa de hemorraxia interna por disparo de arma de fogo. Lugar de aparición do cadáver: Pinar Ribadofonte-Fonte de Mouro-Santa María de Castro-Boiro. Estaba fuxido no monte.
Man 40 years old, Lawyer
Born in Negreira (A Coruña)
Lived in: Logrosa, Negreira (A Coruña)
IR, Avogado e procurador. Presidente de IR
Xulgado en Compostela por rebelión co resultado de declaración en rebeldía. Agochado no Pazo de Cotón-Negreira. Despois marcha a México e Venezuela. A súa muller, Agustina Elena Suárez Suárez, tamén procesada
Man 55 years old, Agricultural labourer
Born in Santiago de Compostela (A Coruña)
Lived in: Santiago de Compostela (A Coruña)
Conserxe na Casa do pobo
Inculpado en causa militar en Compostela pasando a disposición gobernativa para imposición de sanción por responsabilidades civís
Man 18 years old, Military officer
Lived in: Páramos, Tui
Mariño de Segunda
Inculpado en causa militar en Ferrol en averiguación da súa conduta, sendo sobresida provisionalmente e posto en liberdade
Man 48 years old, Agricultural labourer
Lived in: Navia
UGT
Morto o 05 de november de 1938
Voluntario no exército republicano. Xulgado no campo de concentración de Camposancos co resultado de sentenza a 20 anos de prisión. Morte na prisión de Figueirido-Vilaboa a causa de uremia.
Man 20 years old, Military officer
Lived in: Ferrol (A Coruña)
Natural de Asturias. Mariño
Morto o 26 de december de 1936
Xulgado en Ferrol por sedición co resultado de sentenza a pena de morte. Executado no Val-Narón
Man 25 years old, Shop assistant
Born in Culleredo (A Coruña)
Lived in: r/ da Gaiteira nº 52 -1º, A Coruña (A Coruña)
Dependente de farmacia
Inculpado en causa militar en Ferrol co resultado de sobresemento.
Man 50 years old, Staff member
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Lavadores, Vigo (Pontevedra)
Morto o 14 de septembre de 1936
Morte rexistrada en Gondomar a causa de hemorraxia interna de tórax e cráneo por ferida proxectil de arma de fogo curta. Aparición do cadáver na Gándara-Vincios.
Man 51 years old, Electrician
Born in Noia (A Coruña)
Lived in: Fene
PG, Electricista do Arsenal. Presidente do Grupo Galeguista
Morto o 08 de january de 1937
Xulgado en Ferrol co resultado de sentenza a pena de morte. Executado no castelo de San Felipe. Reclamáronse responsabilidades civís por valor de 16.000 ptas.
Man
Lived in: Santiago de Compostela (A Coruña)
Preso gobernativo no campo de concentración de Iria-Padrón.
Man 34 years old, Civil servant
Born in Sada (A Coruña)
Lived in: Rioboo, Sada (A Coruña)
PG, Auxiliar do Secretario do Xulgado
Morto o 05 de septembre de 1936
Tras recoñecer os cadáveres de X.A. Suárez Picallo e outros compañeiros quítase a vida na súa casa, en Sada. A súa morte é rexistrada a causa de hemorraxia interna cerebral por arma de fogo
Detención e a disposición do Xulgado Militar de Instrucción de Pontevedra
Inculpado en causa militar en Compostela, sendo posto en liberdade.
Man, Military officer
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Trubia
Capitán de Artillaría destinado á Fábrica de Cañóns de Trubia
Morto o 14 de november de 1937
Executado en Oviedo.
Man 24 years old, Stonemason
Born in Pontevedra (Pontevedra)
Lived in: Pontevedra (Pontevedra)
Xulgado en Pontevedra por rebelión militar co resultado de sentencia a prisión 15 anos. Conmutación a 3 anos o 12-12-1942.
Man 23 years old, Military officer
Born in Santiago de Compostela (A Coruña)
Lived in: Xixón
Cabo
Morto o 05 de may de 1938
Fai a guerra no exército republicano. Xulgado en Asturias co resultado de sentenza a pena de morte.
Man 23 years old
Natural de Asturias
Morto o 21 de november de 1936
Morte rexistrada en Lugo.
Man 21 years old, Metal worker
Born in A Coruña (A Coruña)
Lived in: A Coruña (A Coruña)
CNT, Do Sindicato de Metalúrxicos da Coruña
Morto o 23 de november de 1936
Xulgado na Coruña por traizón co resultado de sentenza a pena de morte. Executado na Coruña.
Man 47 years old, Mounted police officer
Born in Ponteareas (Pontevedra)
Lived in: Noia (A Coruña)
Combate no exército republicano. Detido e xulgado na Coruña por auxilio á rebelión co resultado de sentenza a prisión 12 anos
Man 25 years old, Agricultural labourer
Born in Viveiro (Lugo)
Lived in: Viveiro (Lugo)
Xulgado por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua.
Xulgado en Lugo por auxilio á rebelión co resultado de declaración en rebeldía.
Man 23 years old, Carpenter
Born in Santiago de Compostela (A Coruña)
Lived in: Bendimón-Roo, Outes
Xulgado en Ferrol por deserción co resultado de declaración en rebeldía.
Woman 40 years old, Pawn broker
Lived in: Vigo (Pontevedra)
Natural de Santander. Do grupo "Mujeres Antifascistas"
Xulgada en Vigo por rebelión militar co resultado de absolución.
Man
Born in Laxe (A Coruña)
Lived in: Laxe (A Coruña)
Soldado de reemprazo
Combate no exército republicano. Feito prisioneiro, Inculpado en Ferrol. É requirido pola xurisdición de Cartaxena noutro proceso. Pendente de resolución, recibe o sobresemento provisional en Ferrol en febreiro do 41. Absolto en Cartaxena. Liberdade en marzo de 1941
Man 30 years old, Baker
Born in Santiago de Compostela (A Coruña)
Lived in: r/ Angustias 54, baixo, Santiago de Compostela (A Coruña)
Dirixente do Sindicato de panadeiros
Fuxido no monte. Posteriormente agochado no seu domicilio até que se entrega en xullo de 1937. Retómase a súa inculpación en causa militar en Compostela pasando a disposición gobernativa para imposición de sanción.