Man 31 years old, Commission agent
Born in Pontecesures (Pontevedra)
Lived in: Padrón
UGT
Morto o 01 de december de 1936
Xulgado en Compostela por traizón co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en compostela.
Man 51 years old, Staff member
Born in Salvaterra de Miño (Pontevedra)
Lived in: Arcos, Ponteareas
UGT, Da Sociedade de Aserradores de Ponteareas
Morto o 04 de december de 1936
Xulgado en Vigo por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Vigo, ás 11.
Man 37 years old, Staff member
Born in Corcubión ()
Lived in: Brens, Cee
UGT, Empregado da Fábrica de Carburos Metálicos
Morto o 09 de december de 1936
Xulgado na Coruña por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado na Coruña.
Man 26 years old, Staff member
Born in Cee ()
Lived in: Cee
UGT, Empregado da Fábrica de Carburos Metálicos
Morto o 09 de december de 1936
Xulgado na Coruña por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado na Coruña.
Man 29 years old, Staff member
Born in Cee ()
Lived in: Cee
UGT, Empregado da Fábrica de Carburos Metálicos
Morto o 09 de december de 1936
Xulgado na Coruña por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado na Coruña.
Man 29 years old, Staff member
Born in Porto do Son (A Coruña)
Lived in: Porto do Son (A Coruña)
UGT, Empregado da Fábrica de Carburos Metálicos de Cee
Morto o 09 de december de 1936
Xulgado na Coruña por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado na Coruña.
Man 22 years old, Staff member
Born in Cee ()
Lived in: Cee, Cee
UGT, Da Fábrica de Carburos Metálicos
Morto o 09 de december de 1936
Xulgado en A Coruña por rebelión co resultado de sentenza a pena de morte. Executada en A Coruña
Man 22 years old, Stonemason
Born in Marín (Pontevedra)
Lived in: Lourizán, Pontevedra
UGT, Presidente da Sociedade de Canteiros
Morto o 31 de december de 1936
Xulgado en Pontevedra por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Pontevedra, rexistrándose a súa morte a causa de conmoción cerebral.
Man 25 years old, Seaman
Born in A Illa de Arousa (Pontevedra)
Lived in: A Illa de Arousa (Pontevedra)
UGT, Sociedade de Oficios Varios
Morto o 09 de january de 1937
Tras pasar por varias prisións, prodúcese a súa morte nun traslado.Morte rexistrada en Vilanova de Arousa a causa de disparos feitos pola forza pública ao tentar evadirse.
Man 31 years old, Shopkeeper
Lived in: Ponte do Porto, Camariñas
UGT, Representante do comercio
Morto o 15 de march de 1937
Xulgado na Coruña por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado na Coruña.
Man 34 years old, Stonemason
Born in Lalín (Pontevedra)
Lived in: Donsión, Lalín (Pontevedra)
UGT, Da sociedade obreira "La Fraternidad"
Morto o 16 de march de 1937
Xulgado en Pontevedra por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Pontevedra, rexistrándose a morte a causa de colapso cardíaco.
Man 41 years old, Blacksmith
Lived in: Viveiro
UGT, Natural de León. Do Sindicato de Oficios Varios
Morto o 17 de april de 1937
Xulgado por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Lugo, ás 6, nas tapias do cuartel da Garda Civil.
Man 30 years old, Staff member
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Vigo, Vigo (Pontevedra)
UGT
Morto o 23 de april de 1937
Suicidio por disparo na tempa no bou "Eva", cando era acosado mentres tentaba fuxir xunto con outros
Man 58 years old, Agricultural labourer
Lived in: Pacios-Vilaoudriz, A Pontenova
UGT, Natural de Asturias. Directivo da UGT da Pontenova
Morto o 29 de april de 1937
Xulgado en Lugo por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Lugo, ás 6, nas tapias do cuartel da Garda Civil.
Man 32 years old, Foundry worker
Lived in: Ferrol (A Coruña)
UGT, Directivo da Sociedade naval
Morto o 17 de june de 1937
Xulgado en Ferrol por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte.
Man 38 years old, Ship's bellboy
Lived in: R/Joaquín Costa nº 26-Valencia
UGT, Primeiro camareiro do Mar Cantábrico
Morto o 08 de july de 1937
Xulgado en Ferrol por rebelión co resultado de sentenza a pena de morte. Executado ao mencer, na Punta do Martelo do Arsenal de Ferrol. Casou a bordo do "Mar Cantábrico" con Socorro Barbarena Palomino, absolta na mesma causa e expulsada de España.
Man 32 years old, Ship's bellboy
Lived in: Sevilla
UGT, Tripulante do Mar Cantábrico
Morto o 08 de july de 1937
Xulgado en Ferrol por rebelión co resultado de sentenza a pena de morte. Executado ao mencer, na Punta do Martelo do Arsenal de Ferrol
Man 43 years old, Radio telegraphist
Lived in: R/ Espinosa nº 4-Valencia
UGT, Tripulante do "Mar Cantábrico"
Morto o 09 de july de 1937
Xulgado en Ferrol por rebelión co resultado de sentenza a pena de morte. Executado ao mencer, na Punta do Martelo do Arsenal de Ferrol. O mesmo ano en que é fusilado, a Cruz Roxa Internacional pregunta polo seu estado
Man 31 years old, Mechanic
Born in Cabanas (A Coruña)
Lived in: Pontedeume, Pontedeume
UGT
Morto o 14 de july de 1937
Fuxido, é detido en xullo de 1937 e levado ao cárcere de Pontedeume, onde é torturado. A súa morte é rexistrada en Corcoisal-Monfero a causa de disparo de arma de fogo.
Man 27 years old, Staff member
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Serantes, Ferrol (A Coruña)
UGT, Curmán do galeguista Federico Valeiro
Morto o 26 de july de 1937
Xulgado en Ferrol por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Ferrol, no castelo de s Felipe.
Man 41 years old, Teacher
Born in Sanxenxo (Pontevedra)
Lived in: Seixo, Marín (Pontevedra)
UGT, Sindicato de mestres
Morto o 27 de july de 1937
Xulgado en Pontevedra por rebelión militar co resultado de sentencia a pena de morte. Executado en Pontevedra, rexistrándose a morte a causa de hemorraxia interna.
Man 42 years old, Nurse
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Callejón de Núñez Nº44 baixo, Vigo (Pontevedra)
UGT, Presidente do sindicato de camareiros, cociñeiros e enfermeiros marítimos "La Internacional"
Morto o 10 de august de 1937
Tras estar fuxido e declarado en rebeldía en causa militar, morte rexistrada a causa de hemorraxia cerebral. Aparición do cadáver en Vigo.
Man 52 years old, Industrialist
Born in Amoeiro (Ourense)
Lived in: Braña de Arriba-Xixón-Asturias
UGT, Propietario dun bar. Membro da "Liga de Chigreros"
Morto o 20 de november de 1937
Xulgado en Xixón co resultado de sentenza a pena de morte.
Man, Stonemason
Born in Forcarei (Pontevedra)
Lived in: Forcarei (Pontevedra)
UGT, Miliciano do BON 219
Morto o 30 de november de 1937
Dase por paseado no Porto do Acevo na Fonsagrada.
Man 50 years old, Seaman
Born in Cabanas (A Coruña)
Lived in: Caamouco-Redes, Ares
UGT, Presidente de "Fraternidad". Da"Sociedad de Trabajadores de la Tierra y OOVV" de Caamouco-Redes
Morto o 27 de january de 1938
Xulgado en Ferrol por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Ferrol, no castelo de s Felipe.
Man 36 years old, Miner
Born in Chantada (Lugo)
Lived in: Mieres
UGT, Presidente do Comité Rexional da UGT. Organiza Batallón Asturias do Exército Republicano en Asturias
Morto o 15 de february de 1938
Capturado cando fuxía por mar. Xulgado en Xixón co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Xixón.
Man 25 years old, Teacher
Born in Meaño (Pontevedra)
Lived in: Castro de Agudín-Cea-Vilagarcía de Arousa, Vilagarcía de Arousa
UGT, Da "Federación de Trabajadores de la Enseñanza"
Morto o 13 de may de 1938
Xulgado en Pontevedra por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Pontevedra, ás 17:30, no Km.1 da Avda de Uruguay, rexistrándose a morte a causa de síncope cardíaco.
Man 29 years old, Mechanic
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Bueu (Pontevedra)
UGT, Presidente do Sindicato Metalúrxico de Bueu
Morto o 22 de may de 1938
Xulgado en Pontevedra por adhesión á rebelión co resultado de sentenza a cadea perpetua e inhabilitación absoluta. Morte na fuga do Forte de S. Cristobal-Berrioplano-Navarra. Non aparece o seu lugar de soterramento.
Man 35 years old, Mechanic
Born in Bueu (Pontevedra)
Lived in: Bueu (Pontevedra)
UGT, Secretario da "Unión Conservera La prosperidad"
Morto o 22 de may de 1938
Xulgado en Pontevedra por adhesión á rebelión co resultado de sentenza a cadea perpetua e inhabilitación. Morte na fuga do Forte de S. Cristobal-Pamplona.
Man 32 years old, Stonemason
Born in Lalín (Pontevedra)
Lived in: Donsión, Lalín (Pontevedra)
UGT, Da sociedade obreira "La Fraternidad"
Morto o 22 de may de 1938
Xulgado en Pontevedra por rebelión militar co resultado de sentenza a cadea perpetua. Morte na fuga do Forte de S. Cristobal-Pamplona.
Man 27 years old, Agricultural labourer
Lived in: Rañeces-Las Regueras
UGT, Capitán do Batallón "Bárcena" 233.
Morto o 02 de july de 1938
Fai a guerra no exército republicano. Xulgado no campo de concentración de Camposancos co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Tui.
Man 22 years old, Miner
Born in O Barco de Valdeorras (Ourense)
Lived in: Veiga de Cascallá, Rubiá
UGT, Dirixente da UGT
Morto o 02 de july de 1938
Fuxido a Asturias. Fai a guerra no exército republicano. Xulgado no campo de concentración de Camposancos co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Tui.
Man 33 years old, Staff member
Lived in: Llanes
UGT, Empregado de banca. Redactor do periódico "Avance" e directivo do Ateneo de Oviedo.
Morto o 02 de july de 1938
Combateu no exército republicano en Asturias. Capturado e xulgado en Camposancos co resultado de sentenza a pena de morte. Executado en Pontevedra.