Man 33 years old, Seaman
Born in A Coruña (A Coruña)
Lived in: As Xubias, 3-A Coruña, A Coruña (A Coruña)
CNT, Afiliado a "El Despertar Marítimo"
Xulgado en Ferrol por rebelión (causa instruída pola fuxida do vapor "Constante F. Veiga nº 4, previamente fuxido e en rebeldía) co resultado sentencia cadea perpetua. Ingresa cárcere en 1939. Conmutación 20 anos. Indulto 1950. Licenciamento 08/40
Man 36 years old, Agricultural labourer
Born in Tui (Pontevedra)
Lived in: Pazos de Reis, Tui (Pontevedra)
CNT, Directivo da Federación Agraria do Partido Xudicial de Tui
Morto o 27 de august de 1936
Morte por disparos en "intento de fuga"
Man 35 years old, Waiter
Born in A Pobra do Caramiñal (A Coruña)
Lived in: A Coruña (A Coruña)
CNT, Socio de Germinal.
Morto o 16 de june de 1937
Xulgado na Coruña por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado , ás 5, na Coruña.
Man 21 years old, Baker
Born in A Coruña (A Coruña)
Lived in: Montiño, 52 1º, A Coruña (A Coruña)
CNT, Vogal Primeiro do sindicato de panadeiros "La Nueva Unión"
Morto o 26 de septembre de 1936
Rexistrado morto en Arteixo a causa de destrución do encéfalo. Lugar de aparición do cadáver: Rego-Suevos. Xulgado en A Coruña por rebelión co resultado de sobresemento
Man 27 years old, Agricultural labourer
Born in Ortigueira (A Coruña)
Lived in: Cariño, Cariño (A Coruña)
CNT, Sindicato de Pescadores de Cariño.
Declarado en rebeldía en varias causas abertas en Galicia. Fuxido e intégrase no exército republicano. Xulgado en Asturias co resultado de sentenza a pena de morte
Man 34 years old, Agricultural labourer
Born in Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)
Lived in: Vilagarcía de Arousa, Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)
CNT, Federación Local da CNT de Vilagarcía
Morto o 16 de february de 1937
Xulgado por rebelión militar suspendéndose as actuacións ao saberse que estando fuxido rexístrase a súa morte en Vilagarcía de Arousa a causa de acción de guerra coa forza pública.
Woman 42 years old, Net maker
Born in Cangas (Pontevedra)
Lived in: Cangas, Cangas (Pontevedra)
CNT, CNT. Dirixente de "La Reivindicadora"
O 11-08-1936 é detida e sobrevive a un "paseo" do cal resulta ferida. Xulgada en Pontevedra por rebelión co resultado de sentencia a prisión 12 anos 1 día. Conmutación o 23-08-1942.
Man 29 years old, Stonemason
Born in Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)
Lived in: A Laxe, Vilagarcía de Arousa (Pontevedra)
CNT
Fuxido e detido en Portugal. Ingresado no campo de traballo en Miranda de Ebro. Xulgado a mediados dos carenta en Pontevedra co resultado de sentenza a prisión. O seu irmán Matias fora paseado
Man 49 years old, Stonemason
Born in Carral (A Coruña)
Lived in: A Coruña (A Coruña)
CNT, Delegado do Sindicato de canteiros. Socio de Germinal
Morto o 09 de march de 1938
Xulgado na Coruña por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado na Coruña.
Man 28 years old, Labourer
Born in Boiro (A Coruña)
Lived in: A Pobra do Caramiñal, A Pobra do Caramiñal (A Coruña)
CNT
Xulgado en Compostela por auxilio á rebelión co resultado de sentenza a 12 anos e un día de prisión.
Man, Stonemason
Born in Boiro (A Coruña)
Lived in: Boiro (A Coruña)
CNT, Afiliado ao Sindicato Único de Terra e Mar de Escarabote
Xulgado en Compostela por rebelión co resultado de sobresemento provisional. Estaba na Lexión
Man 27 years old, Agricultural labourer
Lived in: Tui (Pontevedra)
CNT, Natural de Viana do Castelo-Portugal
Xulgado en Pontevedra por rebelión militor co resultado de sentenza a cadea perpetua.
Man, Stonemason
Born in Cerdedo (Pontevedra)
Lived in: Cerdedo (Pontevedra)
CNT
Loitou no exército repulicano. Ao remate da guerra volta a Cerdedo, onde é perseguido e torturado.
Man 51 years old, Shipyard worker
Born in Cee ()
Lived in: Ferrol, Ferrol (A Coruña)
CNT, Membro do Sindicato da Industria Naval
Morto o 03 de october de 1936
Morte en Ferrol a mans da "Fuerza Pública"
Man 19 years old, Military officer
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: A Graña-Ferrol, Ferrol (A Coruña)
CNT, Mariño. Infantería de Mariña. Barbeiro de profesión
Fixo a guerra na armada republicana, camareiro no Elcano, infantería de mariña en Cartaxena. Campo en Barcelona. Causa aberta en Ferrol por deserción co resultado de sobresemento provisional e segue mobilizado
Man 41 years old, Railroad worker
Born in A Pobra do Brollón (Lugo)
Lived in: Avilés
CNT
Xulgado en Asturias co resultado de sentenza a 12 anos de prisión.
Man 22 years old, Blacksmith
Born in Santiago de Compostela (A Coruña)
Lived in: Santiago de Compostela, Santiago de Compostela (A Coruña)
CNT
Xulgado en Compostela por rebelión co resultado de sentenza a cadea perpetua.
Man 33 years old, Labourer
Born in Santiago de Compostela (A Coruña)
Lived in: Recodo do Hospital 3 2º, A Coruña (A Coruña)
CNT, Dirixente do comité de obreiros parados. Socio de Germinal
Morto o 06 de septembre de 1936
Morte rexistrada a causa de aplicación da lei de fugas. Aparición do cadáver na estrada da Estación Norte-Betanzos.
Man 34 years old, Staff member
Born in A Coruña (A Coruña)
Lived in: R/ Primeiro de Maio 4-2º, A Coruña (A Coruña)
CNT, Directivo do sindicato de empregados de comercio, oficiña e banca.
Morto o 09 de august de 1936
Morte rexistrada a causa de hemorraxia interna. Aparición do cadáver en Oleiros. Inscrito o 12-08-1936.
Man 43 years old, Barber
Born in Pontevedra (Pontevedra)
Lived in: A Coruña (A Coruña)
CNT, Delegado da "Confederación Regional Galaica" e da "Federación Local Obrera". Sindicato de barbeiros
Morto o 11 de may de 1938
Tras loitar na fronte de Asturias é detido e xulgado na Coruña por rebelión militar co resultado de sentenza a pena de morte. Executado, ás 5:30, na Coruña.