About Nomes & Voces | Contact | License | Project's Website | Languages: Galego, English

Nomes & Voces

Man 25 years old, Farmer
Lived in: A Estrada

Mobilizado no exército franquista. Pasa ao exército republicano. Xulgado en Asturias co resultado de sentenza a pena de morte conmutada por cadea perpetua.

Man 26 years old, Shoemaker
Born in Ourense (Ourense)
Lived in: Oviedo

Mobilizado no exército franquista, pasa ao exército republicano. Xulgado en Asturias co resultado de sentenza a cadea perpetua.

Man 34 years old, Agricultural labourer
Born in A Pontenova (Lugo)
Lived in: Luarca

Xulgado en Asturias co resultado de sobresemento definitivo.

Man 26 years old, Farmer
Born in A Baña (A Coruña)
Lived in: Ordoeste, A Baña (A Coruña)

Mobilizado polo exército franquista, pasa ao exército republicano. Xulgado en Asturias co resultado de sentenza a 20 anos de prisión.

Man 30 years old, Carpenter
Born in Vilanova de Arousa (Pontevedra)
Lived in: Villapedre-Navia
UGT

Xulgado en Asturias co resultado de sobresemento provisorio.

Man 25 years old, Blacksmith
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Serantes, Ferrol (A Coruña)

Xulgado en Asturias co resultado de absolución.

Man 25 years old, Farmer
Born in Guntín (Lugo)
Lived in: Ourol, Guntín (Lugo)

Mobilizado no exército franquista, pasa ao exército republicano. Xulgado en Asturias co resultado de sentenza a pena de morte conmutada por cadea perpetua.

Man 36 years old, Labourer
Born in O Pereiro de Aguiar (Ourense)
Lived in: Xixón

Voluntario no exército republicano. Xulgado en Asturias co resultado de sentenza a 12 anos de prisión.

Man 29 years old, Miller
Born in Alfoz (Lugo)
Lived in: Lagoa, Alfoz (Lugo)
UGT, Sindicato de "Trabajadores de la Tierra"

Mobilizado polo exército franquista, pasa ao exército republicano. Xulgado en Asturias co resultado de sentenza a 20 anos de prisión.

Man 33 years old, Agricultural labourer
Born in Chantada (Lugo)
Lived in: Pola de Lena

Voluntario no exército republicano. Xulgado en Asturias co resultado de sentenza a 15 anos de prisión.

Man 39 years old, Metal worker
Born in O Barco de Valdeorras (Ourense)
Lived in: La Rebollada-Mieres
PCE

Xulgado en Asturias co resultado de sentenza a cadea perpetua.

Man 32 years old, Assault guard
Born in Samos (Lugo)
Lived in: Xixón

Tras combater no exército republicano, foxe a Franza e preséntase ao final da guerra en Alcora-Castellón. Xulgado en Asturias co resultado de sentenza a 20 anos de prisión.

Man
Born in Chantada (Lugo)
Lived in: Nogueira, Chantada (Lugo)

Mobilizado polo exército franquista. Pasa ao exército republicano. Xulgado en Asturias co resultado de declaración en rebeldía

Man 30 years old, Civil servant
Born in Foz (Lugo)
Lived in: Xixón
Oficial de Correos

Mobilizado polo exército republicano. Detido e ingresado nun campo de concentración para prestar declaración, perdéndoselle a pista posteriormente. Xulgado en Asturias co resultado de declaración en rebeldía.

Man 34 years old, Agricultural labourer
Lived in: Mogor, Mañón
Natural de Portugal

Fuxido de Galicia. Incorpórase ao exército republicano. Xulgado en Asturias co resultado de sentenza a pena de morte conmutada por cadea perpetua.

Man 25 years old, Farmer
Born in Ribadeo (Lugo)
Lived in: Remourelle-Arante, Ribadeo (Lugo)

Mobilizado polo exército franquista. Prisioneiro do exército republicano, ao que se incorpora. Xulgado en Asturias co resultado de absolución.

Man 37 years old, Sales agent
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Bilbao
IR, Concelleiro tras as eleccións de 1936 en Xixón

Xulgado en Asturias co resultado de sentenza a 1 ano de prisión.

Man 39 years old, Miner
Born in Pedrafita do Cebreiro (Lugo)
Lived in: Poago-Xixón

Voluntario no exército republicano. Prisioneiro do exército franquista nun campo de concentración. Fuxido do campo. Detido e xulgado en Asturias co resultado de sentenza a cadea perpetua.

Man
Born in A Coruña (A Coruña)

Tras pasar pola Comisión Clasificadora de prisioneiros de Xixón, é posto a disposición do comandante militar para que o pasaporte a un campo de prisioneiros para o seu destino nun batallón de traballadores

Man
Born in Vigo (Pontevedra)

Tras pasar pola Comisión Clasificadora de prisioneiros de Xixón, é posto a disposición do comandante militar para que o pasaporte a un campo de prisioneiros para o seu destino a un batallón de traballadores.

Man
Born in Lugo (Lugo)

Tras pasar pola Comisión Clasificadora de prisioneiros de Xixón, é posto a disposición do comandante militar para que o pasaporte a un campo de prisioneiros para o seu destino nun batallón de traballadores

Man 27 years old
Born in Porto do Son (A Coruña)

Tras pasar pola Comisión Clasificadora de prisioneiros de Xixón, é posto a disposición do comandante militar para que o pasaporte a un campo de prisioneiros

Man 51 years old, Metal worker
Born in Fene (A Coruña)
Lived in: Xixón
Trefilador

Xulgado en Asturias co resultado de absolución

Man 28 years old, Seafarer
Lived in: Pontedeume

Tras facer a guerra ao servizo do exército republicano, recala na URSS, acabando recluído nun Gulag. en 1954 volta repatriado no "Semíramis".

Man, Seafarer
Lived in: A Pobra do Brollón

Tras facer a guerra ao servizo do exército republicano, recala na URSS, acabando recluído nun Gulag. en 1954 volta repatriado no "Semíramis".

Man 24 years old, Seafarer
Lived in: Solveira, Viana do Bolo

Tras facer a guerra ao servizo do exército republicano, recala na URSS, acabando recluído nun Gulag. en 1954 volta repatriado no "Semíramis".

Man 31 years old, Seaman
Born in Cangas (Pontevedra)
Lived in: Darbo, Cangas (Pontevedra)

Xulgado en Salamanca por excitación á rebelión co reultado de sentenza a prisión 9 anos. Multa de 100 pesetas por responsabilidades políticas en 1941.

Man 35 years old, Chemist
Born in A Coruña (A Coruña)
Lived in: Madrid
Técnico no Instituto de Investigación Animal-Madrid

Cesado e separado do servizo. Exilio en Uruguai

Man, Civil servant
Born in Ferrol (A Coruña)
Lived in: Nombela
Secretario do concello de Nombela-Toledo

Asasiñado en Nombela-Toledo

Man 27 years old, Seafarer
Lived in: Ferrol (A Coruña)

Tras facer a guerra ao servizo do exército republicano, recala na URSS, acabando recluído nun Gulag. en 1954 volta repatriado no "Semíramis".

Man 46 years old
Lived in: A Pobra do Caramiñal

Fai a guerra ao servizo da República e acaba recalando na URSS. finalmente será confinado nun gulag

Man 30 years old, Seafarer
Lived in: Catoira

Tras facer a guerra ao servizo do exército republicano, recala na URSS, acabando recluído nun Gulag. en 1954 volta repatriado no "Semíramis".

Man 28 years old, Doctor
Born in Vigo (Pontevedra)
Lived in: Barcelona
Communist, Afiliado ao PSUC

Ao remate da Guerra Civil marcha a Francia. Internado no campo de S. Cyprien. A saída deste marcha a URSS, onde exerce coma ciruxán. Coa invasión alemana alístase no exército soviético, servindo como médico. En 1947, tras levar tempo querendo saír da URSS é expulsado do PSUC e perde o traballo. en 1948 é detido tras unha frustrada tentativa de fuxida, e ingresado 8 meses na Lubianka, onde é interrogado. Finalmente será condeado a 20 anos e confinado no gulag de Kenguir-Kazajstan. En 1955 é posto en liberdade e, en 1959, volta a España.

Man 19 years old
Born in A Gudiña (Ourense)
Lived in: O Canizo, A Gudiña (Ourense)

En represalia pola fuxida do seu pai, José Martínez Diéguez, a Madrid, vía Portugal, é detido e, tras recibir unha grande malleira é abandoado nunha cuneta. Mobilizado en 1937 no exército sublevado, perderá un ollo na guerra cobrando unha pensión vitalicia como mutilado.

Man 29 years old, Sweeper
Born in Betanzos (A Coruña)
Lived in: R/ Orillamar, A Coruña (A Coruña)

Un día sen determinar de 1936, recibe unha citación para presentarse co cuartel da Garda Civil, faino e ao día seguinte xa desaparecera. Un oficial da Garda Civil, amigo da infancia, confirmoulle a súa muller o seu paseo.

Man
Lived in: Miranda-Coiro, Cangas (Pontevedra)

Ingresado no Batallón de traballadores nº 105 en Echalar-Navarra.

Man
Born in Cangas (Pontevedra)

Ingresado no Batallón disciplinario de traballadores nº 21 en Belchite.

Man 25 years old, Nurse
Lived in: Aldán, Cangas (Pontevedra)

Ingresado no Batallón disciplinario de traballadores nº 136 en Pons de Molíns-Xerona.

Man
Born in Cangas (Pontevedra)

Ingresado no Batallón disciplinario de traballadores do Rexemento de infantería de Oviedo nº 8 en San Roque-Cádiz.

Man
Lived in: Aldán, Cangas (Pontevedra)

Ingresado no Batallón disciplinario de traballadores nº 210 en S. Roque-Cádiz.

Man
Lived in: Hío, Cangas (Pontevedra)

Ingresado no Batallón disciplinario de traballadores nº 121 Reus.

Man 24 years old, Seaman
Lived in: Coiro, Cangas (Pontevedra)

Ingresado no Batallón disciplinario de traballadores nº 210 en S. Roque-Cádiz.

Man
Lived in: Darbo, Cangas (Pontevedra)

Ingresado no Batallón disciplinario de traballadores nº 76 en Rentería.

Man 24 years old
Lived in: Cangas (Pontevedra)

Ingresado no Batallón disciplinario de traballadores nº 121 en Pons de Molíns-Xerona.

Man
Lived in: Coiro, Cangas (Pontevedra)

Ingresado no Batallón disciplinario de traballadores nº 121 en Reus.

Man
Lived in: Cangas (Pontevedra)

Ingresado no Batallón disciplinario de traballadores nº 105 en Echarla-Navarra.

Man 27 years old, Seaman
Lived in: Aldán, Cangas (Pontevedra)

Ingresado no Batallón disciplinario de traballadores nº 210 en S. Roque-Cádiz.

Man
Lived in: Coiro, Cangas (Pontevedra)

Ingresado no Batallón disciplinario de traballadores nº 45 en Ceuta.

Man
Born in Cangas (Pontevedra)

Ingresado no Batallón disciplinario de traballadores especialistas nº 148 en Ribadesella.

Man
Lived in: Aldán, Cangas (Pontevedra)

Ingresado no Batallón disciplinario de traballadores nº 121 en Reus.

A Navalla Suíza
Sponsorized by
Feder Xunta de Galicia